W obliczu trendu przekształcania się uniwersytetów w Wietnamie w uniwersytety, wiele osób wciąż nie rozumie, skąd bierze się tak myląca i niezrozumiała nazwa. Czym różnią się te dwa modele, czy są podobne do tych w innych krajach i jak przyznawane są stopnie naukowe?
Struktura i nazwy obce dla „Uniwersytetu” i „Uniwersytetu”
Obecnie w Wietnamie działa dziewięć uniwersytetów. Dwa z nich to uniwersytety państwowe (Hanoi i Ho Chi Minh City), a trzy to uniwersytety regionalne (Thai Nguyen, Hue i Da Nang). Wszystkie te uniwersytety powstały w latach 90. XX wieku. Cztery powstały po wejściu w życie ustawy o szkolnictwie wyższym z 2018 roku, w tym Uniwersytet Nauki i Technologii w Hanoi, Uniwersytet Ekonomiczny w Ho Chi Minh City, Uniwersytet Duy Tan i Narodowy Uniwersytet Ekonomiczny.
Jednakże, mimo że wszystkie są uniwersytetami, struktura i nazewnictwo szkół w ramach uniwersytetu są różne. 2 uniwersytety krajowe i 3 uniwersytety regionalne powstały na bazie zgromadzenia niezależnych uniwersytetów, zwanych uniwersytetami członkowskimi. 4 uniwersytety powstały później na bazie rozwoju tej jednostki, mają szkoły stowarzyszone i nie są już nazywane uniwersytetami.
Profesor Luong Van Hy z Uniwersytetu w Toronto (Kanada) skomentował to następująco: „W Wietnamie zarówno uniwersytet, jak i uniwersytety członkowskie tłumaczone są jako „uniwersytet”, dyrektor uniwersytetu i rektor uniwersytetu członkowskiego tłumaczeni są jako „prezydent”, więc uniwersytety zagraniczne mają trudności ze zrozumieniem tych słów”.
Jednak, według profesora Hy, jeśli nazwa zostanie zmieniona, na przykład z „Uniwersytetu” na „Instytut Uniwersytecki”, jak na Południu przed 1975 rokiem, a uniwersytety członkowskie nadal zachowają swoje stare nazwy, problem nie zostanie rozwiązany, ponieważ społeczność międzynarodowa nadal ma trudności ze zrozumieniem. Na Południu przed 1975 rokiem istniał model instytutu uniwersyteckiego, taki jak Uniwersytet Sajgoński, ale członkowie byli nazywani wydziałami, na przykład Wydziałem Literatury, o bardzo dużej skali i nie byli nazywani uniwersytetami.
Uniwersytet Narodowy w Ho Chi Minh City
Profesor Hy powiedział, że podobne przypadki zdarzają się na arenie międzynarodowej, choć są niezwykle rzadkie. Na przykład francuski Université Paris Sciences et Lettres (PSL) został oficjalnie założony w 2019 roku. Wśród jego uczelni członkowskich, Université Paris-Dauphine nadal zachowuje swoją starą nazwę. Rektorzy Université Paris Sciences et Lettres i Université Paris-Dauphine są nazywani „President”.
„Na poziomie międzynarodowym jest to bardzo dziwne i trudne do zrozumienia. Ale to dziedzictwo historyczne. Jeśli społeczność międzynarodowa ma trudności ze zrozumieniem, powinna spróbować zrozumieć historię. Zmiana nazwy na bardziej rozsądną nie jest prostym procesem, zwłaszcza w Wietnamie” – powiedział profesor Luong Van Hy.
RMIT Vietnam jest członkiem RMIT University (Australia)
W Australii dr Phan Hong Duc (Uniwersytet RMIT) stwierdził, że jeśli uniwersytet ma status F0, to zazwyczaj jest multidyscyplinarny i wielokierunkowy, obejmujący wiele uczelni członkowskich (F1) i szkół (F2). „Uniwersytet” to DH, a „szkoła” to „szkoła”, a „kolegium” po wietnamsku tłumaczy się jako CĐ, ale to nieprawda, ponieważ wiele uczelni nadal kształci licencjatów, magistrów i doktorów.
Na przykład, jak podał dr Duc, w ramach Uniwersytetu RMIT działa Wydział Biznesu i Prawa (COBL). W ramach COBL istnieją szkoły – filie uczelni, skupiające się na różnych obszarach biznesu, prawa i pokrewnych. Na przykład: Wydział Rachunkowości, Systemów Informacyjnych i Łańcuchów Dostaw; Wydział Ekonomii, Finansów i Marketingu... COBL w Melbourne można uznać za uniwersytet w koncepcji Uniwersytetu Nauki i Technologii w Hanoi lub Uniwersytetu Ekonomicznego w Ho Chi Minh w Wietnamie, ponieważ ma 5 filii. RMIT jest natomiast podobny do Narodowego Uniwersytetu Ho Chi Minh w Hanoi lub Narodowego Uniwersytetu w Hanoi, ponieważ ma uczelnie członkowskie.
Podobnie dr Ho Quoc Tuan, pracujący na Uniwersytecie w Bristolu (Wielka Brytania), powiedział: „Koncepcja uniwersytetu, rozumiana zgodnie ze strukturą krajów takich jak Wielka Brytania i Stany Zjednoczone, to duża uczelnia z wieloma małymi szkołami/kolegiami, takimi jak College of Business, Business School, School of Engineering, School of Education… Oznacza to, że kraje zachodnie wyraźnie używają dwóch różnych słów: University i School/College. Tymczasem angielskie nazwy wietnamskich uniwersytetów nadal używają słowa „University”, co może łatwo prowadzić do nieporozumień”.
Nie zmienił się w uniwersytet, ale nadal jest najbardziej prestiżowy
Profesor Luong Van Hy przytoczył kolejny przypadek, który uważa się za „trudny do zrozumienia”, a mianowicie Dartmouth College. Dartmouth College należy do Ivy League, grupy ośmiu prestiżowych uniwersytetów w USA. „Dartmouth College oferuje kształcenie doktoranckie w wielu dziedzinach. Nie zmienili jednak nazwy na Dartmouth University, lecz zachowali nazwę Dartmouth College z XVIII wieku. Czasami w języku wietnamskim tłumaczy się to jako CĐ Dartmouth, ale zdaniem profesora Hy to tłumaczenie jest błędne, ponieważ Dartmouth oferuje kształcenie doktoranckie w wielu dziedzinach. To nie jedyny przypadek w USA, gdzie odmawia się zmiany nazwy „College” na „University”.
Profesor Hy powiedział również, że Dartmouth College, podobnie jak Harvard College i Yale College, od wieków oferuje kształcenie czteroletnie, a nie dwu- lub trzyletnie. Nie są to uczelnie, które przekształciły się w uniwersytety, lecz uniwersytety od samego początku, mimo że nadal używają słowa „college” w swoich nazwach.
„Uniwersytet Harvarda później wywodzi się z Harvard College. Kiedy przyjął nazwę Harvard University, nazwa Harvard College pozostała nazwą szkoły członkowskiej, koncentrującej się na czteroletnim kształceniu, od nauk przyrodniczych po nauki społeczne i humanistyczne. Inne szkoły członkowskie Uniwersytetu Harvarda (zwane wydziałami, szkołami) pełnią inne funkcje, stając się szkołami członkowskimi Uniwersytetu Harvarda. Dartmouth College mogło zrobić to samo, ale tego nie zrobiło” – powiedział profesor Hy.
Kto podpisuje dyplom?
Jeśli chodzi o świadectwo ukończenia studiów, dr Duc poinformował, że dyplom RMIT posiada podpis Przewodniczącego Rady Uniwersytetu i Przewodniczącego RMIT, taki sam dla wszystkich szkół członkowskich lub szkół podległych szkołom członkowskim, w tym RMIT Vietnam.
Dyplomy szkół członkowskich podpisane przez Przewodniczącego Rady Uniwersytetu i Przewodniczącego RMIT
Zatem ten stopień różni się od stopni naukowych wietnamskich uniwersytetów krajowych i regionalnych, ale jest podobny do stopni Uniwersytetu Ekonomicznego w Ho Chi Minh City lub Uniwersytetu Technicznego w Hanoi. Obecnie absolwenci uczelni członkowskich Uniwersytetu Narodowego w Ho Chi Minh City otrzymują stopnie naukowe z podpisem rektora uczelni członkowskiej, na przykład, stopień naukowy Uniwersytetu Technicznego podpisuje rektor Uniwersytetu Technicznego, a stopień naukowy Uniwersytetu Nauk Społecznych i Humanistycznych podpisuje rektor tej uczelni, a nie rektor Uniwersytetu Narodowego w Ho Chi Minh City.
Zanim Uniwersytet Ekonomiczny w Ho Chi Minh stał się uniwersytetem, dyplom podpisywał rektor. Ale czy po uzyskaniu statusu uniwersytetu, szkoły podlegające Uniwersytetowi Ekonomicznemu w Ho Chi Minh, takie jak UEH Business School, UEH School of Economics, Law and State Management, UEH School of Technology and Design, będą podpisywane przez rektorów poszczególnych szkół?
Dyplom Uniwersytetu Ekonomicznego w Ho Chi Minh City
„Świadectwa ukończenia studiów studentów szkół Uniwersytetu Ekonomicznego w Ho Chi Minh City będą podpisywane przez dyrektora Uniwersytetu Ekonomicznego w Ho Chi Minh City. Uniwersytet Ekonomiczny w Ho Chi Minh City ma jedną osobowość prawną i jedną pieczęć, podczas gdy szkoły członkowskie Uniwersytetu Narodowego i Uniwersytetu Regionalnego mają własne osobowości prawne i pieczęcie, więc stopnie naukowe również się różnią. O ile wiem, uniwersytety takie jak Uniwersytet Narodowy w Singapurze, Uniwersytet Narodowy w Tajpej... wszystkie wydają jeden stopień naukowy, a nie każda szkoła członkowska lub stowarzyszona inny” – powiedział adiunkt dr Bui Quang Hung, zastępca dyrektora Uniwersytetu Ekonomicznego w Ho Chi Minh City.
Różnica między college'em a uniwersytetem
Zgodnie z ustawą Prawo o szkolnictwie wyższym, uniwersytety i szkoły wyższe różnią się pod względem funkcji, zadań, struktury organizacyjnej i autonomii.
Jeśli chodzi o funkcje i zadania, uniwersytety kształcą na wszystkich poziomach edukacji uniwersyteckiej, prowadzą działalność naukową i technologiczną oraz służą społeczności w wielu dziedzinach (możliwie w kilku dziedzinach), podczas gdy szkoły wyższe kształcą na wszystkich poziomach edukacji uniwersyteckiej, prowadzą działalność naukową i technologiczną oraz służą społeczności w wielu dziedzinach.
Jeśli chodzi o strukturę organizacyjną, uniwersytet ma radę uniwersytecką, rektora, wicerektora, wydziały, katedry i inne jednostki (jeśli istnieją); podczas gdy szkoła wyższa ma radę uniwersytecką, dyrektora, wicedyrektora, uniwersytety członkowskie, katedry/katedry, katedry... i inne jednostki (jeśli istnieją).
Jeśli chodzi o autonomię, uniwersytety są autonomiczne w określaniu swoich celów, misji i zadań zgodnie z przepisami prawa; są autonomiczne w otwieraniu kierunków studiów i nawiązywaniu partnerstw edukacyjnych z państwami zagranicznymi, jeśli spełniają one warunki określone w prawie, na podstawie wyników oceny jakości.
Tymczasem uniwersytety autonomiczne określają swoje cele, misje i zadania zgodnie z przepisami prawa. Uczelnie członkowskie muszą ujednolicić realizację wspólnych celów, misji i zadań uczelni oraz własnych celów, misji i zadań, zgodnie z przepisami prawa i uczelni. Uczelnie posiadają autonomię w otwieraniu kierunków studiów i współpracy szkoleniowej z zagranicą, jeśli spełniają warunki określone w przepisach prawa.
Źródło: https://thanhnien.vn/truong-dai-hoc-thanh-dai-hoc-bang-tot-nghiep-co-khac-185241209165323421.htm






Komentarz (0)