Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wypłynięcie na pełne morze, utrzymanie łowisk

Việt NamViệt Nam05/08/2024

[reklama_1]

W odpowiedzi na jednostronne ogłoszenie Chin o zakazie połowów na morzu od godziny 12:00 dnia 1 maja 2024 r. do godziny 12:00 dnia 16 sierpnia 2024 r. na obszarze morskim od 120 00' szerokości geograficznej północnej do 260 30' szerokości geograficznej północnej, włączając Zatokę Tonkińską, wraz z rybakami w całym kraju, od początku maja do chwili obecnej, rybacy z Quang Tri nadal wypływają w morze, aby normalnie łowić owoce morza.

Wypłynięcie na pełne morze, utrzymanie łowisk

Rybacy wyładowują owoce morza w porcie rybackim Cua Viet po długim połowu na tradycyjnych łowiskach - Zdjęcie: LA

Płyniemy stabilnie

Port rybacki Cua Viet tętni życiem, łodzie rybackie przypływają i odpływają, by sprzedawać owoce morza, tankować, kupować lód i artykuły pierwszej potrzeby, przygotowując się do kolejnej długiej wyprawy. W opowieściach rybaków pojawia się również fakt, że Chiny co roku jednostronnie ogłaszają zakaz połowów na morzu, w tym na obszarach pod suwerennością , prawami suwerennymi i jurysdykcją Wietnamu.

Spiesząc się z innymi rybakami, aby załadować więcej lodu na długą morską wyprawę, rybak Truong Thanh Dinh z gminy Gio Viet w dystrykcie Gio Linh, kapitan łodzi rybackiej QT 99001TS o długości 16,75 m i pojemności 430 KM, powiedział, że łowiska Hoang Sa, Truong Sa i Zatoka Tonkińska to tradycyjne łowiska dla pokoleń rybaków z Quang Tri. W tym czasie przypada główny sezon połowowy dla południa, główny sezon połowowy dla rybaków łowiących tuńczyka, makrelę itp., więc jego łodzie rybackie, a także te w prowincji, wypływają w morze, łowiąc owoce morza i przyczyniając się do ochrony suwerenności mórz i wysp Ojczyzny.

„Zakaz połowów na morzu wprowadzony przez Chiny to ich sprawa, nie boimy się tego bezsensownego zakazu. Gdziekolwiek znajdują się wody terytorialne Ojczyzny, nasi rybacy będą łowić. Każdy statek i każdy rybak obecny na tradycyjnych łowiskach pod zwierzchnictwem Wietnamu to kamień milowy, który przyczynia się do zdecydowanej ochrony suwerenności mórz i wysp Ojczyzny” – powiedział pan Hop.

Nieco dalej, podczas przywiązywania flagi narodowej do dachu łodzi, pan Luong Van Hop z miasteczka Cua Viet, dystryktu Gio Linh, kapitan łodzi rybackiej o numerze QT 99722TS, o długości prawie 22 metrów i ładowności ponad 900 CV, powiedział, że chiński zakaz połowów dla rybaków, w szczególności w Quang Tri, i w całym kraju w ogóle, jest bezużyteczny.

On i jego koledzy rybacy nadal wypływają w morze, aby normalnie łowić owoce morza na swoich tradycyjnych łowiskach. „Tym razem mój kuter nadal działa na łowisku Hoang Sa. Rybacy z Quang Tri łowią tam od pokoleń, więc nie ma powodu, aby teraz opuszczać morze. Oprócz kutrów rybackich w zespole, są też statki wietnamskich morskich sił porządkowych, które zawsze stoją ramię w ramię z rybakami, aby wspierać ich w razie nieprzewidzianych zdarzeń” – powiedział pan Dinh.

Rozmawiając z nami za pośrednictwem urządzenia łączności dalekiego zasięgu ICOM, rybak Bui Khanh Quoc z miejscowości Cua Viet, kapitan kutra rybackiego QT 93679TS o długości 17,6 m i wyporności 725 KM, powiedział, że jego łódź rybacka obecnie działa na łowisku Bach Long Vi. Zapytany o ogłoszenie przez Chiny zakazu połowów, pan Quoc odpowiedział, że co roku, mniej więcej o tej porze, Chiny ogłaszają zakaz połowów na morzu, ale jego kuter rybacki nadal wypływa w morze, aby łowić ryby.

„Dziś wszystkie kutry rybackie na pełnym morzu są w pełni wyposażone w systemy monitorowania podróży i urządzenia GPS, które wyraźnie pokazują, które obszary morskie należą do Wietnamu. Dlatego my, rybacy, nie boimy się bezpodstawnego zakazu połowów na morzu wprowadzonego przez Chiny” – powiedział pan Quoc.

Towarzyszący rybakom

Przewodniczący Ludowego Komitetu Gminy Gio Viet, Le Anh Hung, poinformował, że gmina dysponuje obecnie 128 mechanicznymi kutrami rybackimi i usługami logistycznymi dla rybołówstwa, w tym 40 kutrami rybackimi o długości 15 m lub większej, łowiącymi na morzu, o łącznej pojemności 20 460 CV. W odpowiedzi na ogłoszenie Chin o tymczasowym zawieszeniu połowów, władze gminy pilnie powiadomiły rybaków uczestniczących w połowach na morzu i potwierdziły, że ogłoszenie to jest nieważne. Należy zachęcać rybaków do pozostania na morzu i prowadzenia normalnej działalności połowowej na wodach Wietnamu; należy poinstruować rybaków, aby łowili w grupach, zespołach i w grupach podczas pracy, aby wzajemnie się wspierać na morzu.

Według zastępcy dyrektora Departamentu Rolnictwa i Rozwoju Wsi Nguyen Huu Vinh, w prowincji działa obecnie ponad 190 pełnomorskich kutrów rybackich na łowiskach w Zatoce Hoang Sa, Truong Sa i Bac Bo. Ponadto setki kutrów rybackich z innych prowincji regularnie cumują w portach rybackich w prowincji, aby sprzedawać owoce morza oraz uzupełniać zapasy.

Pan Vinh powiedział, że w odpowiedzi na jednostronne ogłoszenie Chin o tymczasowym zawieszeniu połowów na morzu w celu wprowadzenia przepisów dotyczących świąt połowowych na Morzu Wschodniochińskim, tak aby rybacy mogli czuć się bezpiecznie podczas produkcji na morzu i zapewnić bezpieczeństwo podczas swojej działalności na morzu, Prowincjonalny Komitet Ludowy wydał dokument wzywający departamenty, oddziały, sektory i Komitety Ludowe okręgów przybrzeżnych do pilnego powiadomienia rybaków biorących udział w działalności połowowej na morzu, a jednocześnie potwierdzając, że jednostronne zawieszenie połowów na obszarze morskim o wyżej wymienionym zakresie przez Chiny naruszyło suwerenność, suwerenne prawa i jurysdykcję Wietnamu na Morzu Wschodniochińskim i jest nieważne.

Wzmocnić monitorowanie działalności połowowej statków rybackich na morzu poprzez system monitorowania statków rybackich oraz w razie potrzeby podjąć działania w celu ostrzegania statków rybackich. Wyznaczyć Wojewódzki Komendant Straży Granicznej do kierowania posterunkami straży granicznej na morzu w celu ścisłego kontrolowania wjazdów i wyjazdów statków rybackich operujących w tym czasie.

Komitety Ludowe okręgów nadbrzeżnych organizują działania upowszechniające i doradcze dla rybaków na temat suwerenności mórz wietnamskich, aby rybacy mogli czuć się bezpiecznie uczestnicząc w połowach owoców morza; zachęcają rybaków do pozostania na morzu i normalnego prowadzenia działalności połowowej na morzach wietnamskich oraz instruują rybaków, aby łowili w grupach, zespołach i grupach podczas pracy, aby wzajemnie się wspierać na morzu; „Obecnie łodzie rybackie rybaków z prowincji i spoza niej nadal wypływają w morze, aby normalnie łowić owoce morza” – powiedział pan Vinh.

Pochylać się



Źródło: https://baoquangtri.vn/vuon-khoi-bam-bien-giu-vung-ngu-truong-187363.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości
Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej
„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.
Płaskowyż Dong Van Stone – rzadkie na świecie „żywe muzeum geologiczne”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Podziwiaj „Zatokę Ha Long z lądu” – właśnie trafiła na listę najpopularniejszych miejsc na świecie

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt