Cały kraj zwrócił się ku granicy
Premier Pham Minh Chinh wziął udział w ceremonii wmurowania kamienia węgielnego pod budowę głównego mostu: szkoły podstawowej i średniej z internatem Yen Khuong w dzielnicy Thanh Hoa . Wicepremierzy i liczni członkowie rządu uczestniczyli w ceremonii i kierowali jej przebiegiem.

Premier Pham Minh Chinh przemawia podczas uroczystości wmurowania kamienia węgielnego pod budowę szkoły podstawowej i średniej z internatem Yen Khuong w Thanh Hoa (zdjęcie: VGP/Nhat Bac).
Przemawiając na uroczystości premier Pham Minh Chinh potwierdził, że jest to wydarzenie o głębokim znaczeniu politycznym , społecznym i humanitarnym, odzwierciedlające ducha: „Cały kraj zwraca się ku granicy, troszcząc się o przyszłość dzieci ze wszystkich grup etnicznych”.
Premier oświadczył, że nasza Partia i państwo zawsze uważają edukację i szkolenia za najważniejszą politykę narodową, czynnik decydujący o powodzeniu w dokonywaniu przełomów w rozwoju zasobów ludzkich, służących sprawie budowy i obrony socjalistycznej ojczyzny.
Rezolucja 71 Biura Politycznego w sprawie przełomu w rozwoju edukacji i szkoleń wyraźnie wskazała na zmianę w myśleniu z głównego dostarczania wiedzy na wszechstronny rozwój zdolności i cech uczących się; zgodnie z założeniem, że szkoła jest fundamentem, uczniowie centrum, a nauczyciele siłą napędową.
Biuro Polityczne wydało Konkluzję nr 81, uzgadniając politykę inwestycyjną w zakresie budowy szkół podstawowych i średnich z internatem w 248 gminach przygranicznych.
W konkluzji wyraźnie wskazano budowę szkół z internatem na terenach przygranicznych jako kluczowe i ważne zadanie, którego celem jest podniesienie poziomu wiedzy mieszkańców i jakości zasobów ludzkich, stworzenie źródła kadr z lokalnych grup etnicznych i terenów oddalonych, które przyczynią się do poprawy życia materialnego i duchowego ludności na terenach przygranicznych oraz wzmocnienia obronności i bezpieczeństwa kraju.
W najbliższej przyszłości inwestycja pilotażowa i ukończenie budowy lub remontu 100 szkół do 2025 r., a następnie dalsze wdrażanie na dużą skalę, aby osiągnąć cel inwestycyjny polegający na wybudowaniu 248 szkół w ciągu najbliższych 2–3 lat.

Premier Pham Minh Chinh i delegaci dokonali aktu wmurowania kamienia węgielnego pod budowę szkoły podstawowej i średniej z internatem Yen Khuong w Thanh Hoa (zdjęcie: VGP/Nhat Bac).
Wyrażając głęboką wdzięczność nauczycielom z terenów przygranicznych, premier powiedział, że z całego serca i poczucia odpowiedzialności uważa, że każdy nauczyciel pracujący na terenach przygranicznych pełni szczególną misję.
Premier życzy studentom, aby ich ambicje, marzenia i wkład w życie społeczeństwa były godne uwagi Partii, Państwa i całego społeczeństwa.
Premier wierzy, że program ten, kierując się duchem realizacji zamierzeń i przy zdecydowanym udziale całego systemu politycznego i społecznego, całego narodu i lokalnych społeczności, przyniesie rezultaty, dzięki którym wszystkie dzieci w rejonach przygranicznych będą mogły wzrastać w dobrym środowisku edukacyjnym, przyczyniając się w ten sposób do szybkiego i zrównoważonego rozwoju kraju.
Szkoły te przyczyniają się do rozwoju wiedzy, rozpalania marzeń i realizacji aspiracji dzieci. Są symbolem ducha jedności narodowej oraz miłości Partii, Państwa i narodu do rodaków i Ojczyzny.

Studenci na moście Lai Chau dziś rano (zdjęcie: Moet).
Inwestowanie w edukację jest inwestycją w przyszłość.
Lai Chau, minister edukacji i szkoleń Nguyen Kim Son powiedział, że polityka budowy międzypoziomowych szkół z internatem w gminach przygranicznych jest najlepszą i najbardziej kompleksową odpowiedzią na potrzebę kształcenia, szkolenia, życia i wszechstronnego rozwoju uczniów...
Partia, Państwo i Ministerstwo Edukacji i Szkolenia spodziewają się, że dzięki przestronnemu, synchronicznemu, nowoczesnemu, zrównoważonemu i wysoce bezpiecznemu systemowi infrastruktury będzie to przełom, fundamentalna i kompleksowa zmiana dla edukacji na obszarach przygranicznych; potwierdzając szczególną uwagę i opiekę Partii i Państwa nad obszarami o wielu trudnościach, zmniejszając różnice regionalne i zapewniając sprawiedliwy dostęp do edukacji w Wietnamie.

Minister edukacji i szkoleń Nguyen Kim Son podczas ceremonii (zdjęcie: Moet).
Według szefa sektora oświaty, 18 lipca Biuro Polityczne wydało Konkluzję nr 81-TB/TW w sprawie polityki inwestowania w budowę internatów w gminach przygranicznych. Jest to ważna decyzja o głębokim znaczeniu politycznym, społecznym i humanitarnym, świadcząca o szczególnej trosce Partii i Państwa o mieszkańców terenów przygranicznych Ojczyzny, a zwłaszcza o nauczycieli i uczniów.
Jest to kluczowe i pilne zadanie polityczne w zakresie rozwoju społeczno-gospodarczego i realizacji polityki wielkiej jedności narodowej, pod ścisłym kierownictwem Biura Politycznego i Sekretarza Generalnego To Lama.
Spośród 100 szkół, których budowę rozpoczęto w tym roku, 28 jest już w trakcie realizacji i znajdują się w trakcie pilnych prac.
To projekt na szeroką skalę, realizowany synchronicznie i nowocześnie, zaspokajający potrzeby studentów w zakresie nauki, zakwaterowania, internatu i półinternatu oraz zakwaterowania dla nauczycieli, zapewniając kompleksowe środowisko edukacyjne i szkoleniowe. Całkowita wartość inwestycji wynosi prawie 20 000 miliardów VND z budżetu centralnego.
Oprócz inwestowania w budowę szkół, Ministerstwo Edukacji i Szkolenia przewodniczy i koordynuje działania z ministerstwami i oddziałami w celu opracowania dokumentów regulujących politykę wobec uczniów i nauczycieli, politykę preferencyjną, rekrutację i awans nauczycieli itp., zapewniając, aby szkoły stanowiły wzór do naśladowania w gminach przygranicznych.
Po raz pierwszy w historii jednocześnie rozpoczęto działalność 72 szkół podstawowych i średnich z internatem w 14 miejscowościach (w pozostałych 3 miejscowościach podjęto działania zapobiegawcze w związku ze skutkami burz i powodzi).
Uroczystość wmurowania kamienia węgielnego pod budowę szkół z internatem w gminach przygranicznych jest okazją do potwierdzenia troski, solidarności i determinacji Partii i Państwa w trosce o sprawy oświaty na trudnych terenach, a jednocześnie do przekazania przesłania wiary, wiedzy i aspiracji pokoleń uczniów z terenów przygranicznych Ojczyzny.
Source: https://dantri.com.vn/giao-duc/xay-dung-truong-noi-tru-noi-vung-bien-la-nhiem-vu-trong-tam-20251109104300443.htm






Komentarz (0)