Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

[Foto] Lago Oeste iluminado com flores de cássia douradas

Todo verão, quando as flores roxas da árvore de crepe-mirto já pintaram as ruas de roxo, e o vermelho vibrante da flamboyant resplandece ao sol, os grupos de árvores de chuva-de-ouro espalham silenciosamente seus tons dourados, adicionando um toque de cor fresca à paisagem urbana e à cultura de Hanói.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân29/05/2025

Tháng 5, giữa cái nắng đầu hạ, muồng hoàng yến bắt đầu vào mùa nở rộ.

Em maio, sob o sol do início do verão, a árvore da chuva dourada começa a florescer abundantemente.

Từng chùm hoa buông rủ như những chiếc đèn lồng vàng mượt, khẽ lay động theo gió.

Cachos de flores pendiam como lanternas douradas e macias, balançando suavemente na brisa.

Sắc vàng hoa hoàng yến trải dài trên nhiều tuyến phố Hà Nội.

Os tons dourados das flores de cássia se estendem por muitas ruas de Hanói .

Muồng hoàng yến - Nét vàng duyên dáng bên Tây Hồ.

Árvore da chuva dourada - Uma encantadora tonalidade dourada ao lado do Lago Oeste.

Loài cây thân và cành nhỏ bé nhưng nặng trĩu hoa, bung nở thành từng chùm dài đung đưa trong gió.

Essa planta possui caules e ramos curtos, mas é carregada de flores, que desabrocham em longos cachos que balançam ao vento.

Muồng hoàng yến, còn có tên gọi là hoa bò cạp vàng, muồng hoàng hậu, có nguồn gốc từ Nam Á và được coi là quốc hoa của Thái Lan. Không chỉ đẹp bởi sắc hoa rực rỡ, loài cây này còn mang ý nghĩa biểu trưng cho sự may mắn và niềm tin vào tương lai tươi sáng.

A árvore da chuva dourada, também conhecida como cássia dourada ou cássia rainha, é originária do sul da Ásia e é considerada a flor nacional da Tailândia. Além de sua beleza com flores vibrantes, essa árvore também simboliza boa sorte e fé em um futuro brilhante.

Mỗi mùa hoa hoàng yến kéo dài từ tháng 5 đến khoảng tháng 7, khi nắng hè càng gay gắt, hoa càng thêm rực rỡ, lung linh.

A época de floração da trepadeira-trombeta-amarela dura de maio a julho, aproximadamente, e quanto mais intenso o sol de verão, mais vibrantes e deslumbrantes se tornam as flores.

Tại Hà Nội, muồng hoàng yến được trồng thử nghiệm trên một số tuyến phố khoảng từ 7 năm trước, và nhanh chóng chiếm được cảm tình của người dân Thủ đô bởi vẻ đẹp, dễ hòa quyện vào tổng thể cảnh quan đô thị của thành phố.

Em Hanói, a árvore chuva-de-ouro foi plantada experimentalmente em diversas ruas há cerca de 7 anos e rapidamente conquistou o coração dos moradores da capital devido à sua beleza e à sua capacidade de se integrar facilmente à paisagem urbana da cidade.

Không chỉ dừng lại ở giá trị thẩm mỹ, muồng hoàng yến còn có giá trị sử dụng cao: gỗ cứng, nặng, dùng để làm nông cụ, đồ xây dựng; vỏ chứa nhiều tannin; gỗ cho than tốt. Ngoài ra, cây còn giúp chắn gió và cải tạo đất.

Além do seu valor estético, a árvore da chuva dourada também possui grande valor prático: sua madeira é dura e pesada, utilizada na fabricação de ferramentas agrícolas e materiais de construção; sua casca contém muito tanino; e a madeira produz um bom carvão. Além disso, a árvore ajuda a bloquear o vento e a melhorar o solo.

Vào những chiều hoàng hôn lộng gió nơi Hồ Tây, sắc vàng của muồng hoàng yến hòa vào ánh nắng cuối ngày tạo nên một khung cảnh vừa rực rỡ vừa trầm lắng, gợi nên vẻ đẹp riêng có của Hà Nội.

Em noites frescas de pôr do sol junto ao Lago Oeste, os tons dourados das flores de cássia se misturam com o sol poente, criando uma cena vibrante e tranquila ao mesmo tempo, que evoca a beleza singular de Hanói.

Dọc theo những tuyến đường Nguyễn Đình Thi hay Trích Sài, Văn Cao, sắc vàng của hoa muồng hoàng yến vô cùng nổi bật.

Em ruas como Nguyen Dinh Thi, Trich Sai e Van Cao, o amarelo vibrante das flores de cássia é incrivelmente chamativo.

Mùa hạ, đi qua những con đường rợp bóng muồng hoàng yến, với nhiều người cảm giác được xoa dịu bằng hương sắc của thiên nhiên. Có lẽ vì thế mà mùa hè Hà Nội trở nên thi vị hơn nhờ những chùm hoa vàng thắp lên những nốt nhạc trầm lặng mà sâu lắng bên mặt gương Tây Hồ.

No verão, caminhando pelas ruas sombreadas por cássias, muitas pessoas sentem-se acalmadas pela beleza e fragrância da natureza. Talvez seja por isso que o verão de Hanói se torna mais poético, com aglomerados de flores amarelas iluminando melodias suaves, porém profundas, na superfície do Lago Oeste.

Fonte: https://nhandan.vn/ho-tay-thap-lua-vang-muong-hoang-yen-post882997.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O momento em que Nguyen Thi Oanh disparou em direção à linha de chegada, um feito inigualável em 5 edições dos Jogos do Sudeste Asiático.
Os agricultores da vila de flores de Sa Dec estão ocupados cuidando de suas flores em preparação para o Festival e o Tet (Ano Novo Lunar) de 2026.
A beleza inesquecível da "gata" Phi Thanh Thao fotografada nos Jogos do Sudeste Asiático de 2013.
As igrejas de Hanói estão brilhantemente iluminadas e o clima natalino toma conta das ruas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Os jovens estão se divertindo tirando fotos e fazendo check-in em lugares onde parece que "está nevando" na cidade de Ho Chi Minh.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto