Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

[Foto] Lago Oeste iluminado com fogo dourado de poinciana real

Todo verão, quando o roxo da Lagerstroemia tinge as ruas de roxo, o vermelho brilhante da Royal Poinciana queima ao sol, os cachos de Royal Poinciana irradiam silenciosamente uma cor dourada, acrescentando um colorido fresco à aparência urbana e à cultura de Hanói.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân29/05/2025

Tháng 5, giữa cái nắng đầu hạ, muồng hoàng yến bắt đầu vào mùa nở rộ.

Em maio, sob o sol do início do verão, a poinciana real começa a florescer.

Từng chùm hoa buông rủ như những chiếc đèn lồng vàng mượt, khẽ lay động theo gió.

Cada cacho de flores pende como lanternas douradas e suaves, balançando suavemente ao vento.

Sắc vàng hoa hoàng yến trải dài trên nhiều tuyến phố Hà Nội.

A cor amarela das flores de canário se estende por muitas ruas de Hanói .

Muồng hoàng yến - Nét vàng duyên dáng bên Tây Hồ.

Royal poinciana - Uma graciosa beleza amarela no Lago Oeste.

Loài cây thân và cành nhỏ bé nhưng nặng trĩu hoa, bung nở thành từng chùm dài đung đưa trong gió.

A árvore tem um tronco e galhos pequenos, mas é carregada de flores, que florescem em longos cachos que balançam ao vento.

Muồng hoàng yến, còn có tên gọi là hoa bò cạp vàng, muồng hoàng hậu, có nguồn gốc từ Nam Á và được coi là quốc hoa của Thái Lan. Không chỉ đẹp bởi sắc hoa rực rỡ, loài cây này còn mang ý nghĩa biểu trưng cho sự may mắn và niềm tin vào tương lai tươi sáng.

A poinciana real, também conhecida como flor-escorpião-dourada ou árvore-da-chuva-da-rainha, é originária do sul da Ásia e é considerada a flor nacional da Tailândia. Bela não apenas por suas flores brilhantes, esta árvore também simboliza sorte e fé em um futuro brilhante.

Mỗi mùa hoa hoàng yến kéo dài từ tháng 5 đến khoảng tháng 7, khi nắng hè càng gay gắt, hoa càng thêm rực rỡ, lung linh.

Cada temporada de flores de trombeta amarela dura de maio a julho, quando o sol de verão é mais intenso e as flores ficam mais brilhantes e reluzentes.

Tại Hà Nội, muồng hoàng yến được trồng thử nghiệm trên một số tuyến phố khoảng từ 7 năm trước, và nhanh chóng chiếm được cảm tình của người dân Thủ đô bởi vẻ đẹp, dễ hòa quyện vào tổng thể cảnh quan đô thị của thành phố.

Em Hanói, a poinciana real foi plantada experimentalmente em algumas ruas há cerca de 7 anos e rapidamente conquistou os corações dos moradores da capital por sua beleza, combinando facilmente com a paisagem urbana geral da cidade.

Không chỉ dừng lại ở giá trị thẩm mỹ, muồng hoàng yến còn có giá trị sử dụng cao: gỗ cứng, nặng, dùng để làm nông cụ, đồ xây dựng; vỏ chứa nhiều tannin; gỗ cho than tốt. Ngoài ra, cây còn giúp chắn gió và cải tạo đất.

Além do valor estético, a poinciana real também possui alto valor de uso: madeira dura e pesada, usada na fabricação de ferramentas agrícolas e na construção civil; a casca contém muito tanino; a madeira produz um bom carvão. Além disso, a árvore também ajuda a bloquear o vento e a melhorar o solo.

Vào những chiều hoàng hôn lộng gió nơi Hồ Tây, sắc vàng của muồng hoàng yến hòa vào ánh nắng cuối ngày tạo nên một khung cảnh vừa rực rỡ vừa trầm lắng, gợi nên vẻ đẹp riêng có của Hà Nội.

Nas tardes ventosas do pôr do sol no Lago Oeste, a cor amarela da poinciana real se mistura com a luz do sol do fim da tarde para criar um cenário brilhante e tranquilo, evocando a beleza única de Hanói.

Dọc theo những tuyến đường Nguyễn Đình Thi hay Trích Sài, Văn Cao, sắc vàng của hoa muồng hoàng yến vô cùng nổi bật.

Ao longo das ruas Nguyen Dinh Thi, Trich Sai e Van Cao, a cor amarela das flores poincianas reais é extremamente proeminente.

Mùa hạ, đi qua những con đường rợp bóng muồng hoàng yến, với nhiều người cảm giác được xoa dịu bằng hương sắc của thiên nhiên. Có lẽ vì thế mà mùa hè Hà Nội trở nên thi vị hơn nhờ những chùm hoa vàng thắp lên những nốt nhạc trầm lặng mà sâu lắng bên mặt gương Tây Hồ.

No verão, caminhando pelas ruas sombreadas pelas árvores poincianas reais, muitas pessoas se sentem reconfortadas pelo aroma da natureza. Talvez seja por isso que o verão de Hanói se torna mais poético graças aos cachos de flores amarelas que iluminam as notas musicais suaves e profundas no espelho do Lago Oeste.

Fonte: https://nhandan.vn/ho-tay-thap-lua-vang-muong-hoang-yen-post882997.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto