Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Garantir a conformidade com a Lei de Terras e a Lei de Construção.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị23/10/2024


Na tarde de 23 de outubro, dando continuidade à 8ª Sessão, a Assembleia Nacional realizou um debate em plenário no plenário sobre diversos pontos do Projeto de Lei do Patrimônio Cultural (com emendas), gerando diferentes opiniões.

Delegados presentes na 8ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional. Foto: Quochoi.vn
Delegados presentes na 8ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional. Foto: Quochoi.vn

Regulamento proposto para o Fundo de Conservação do Patrimônio Cultural

 

O projeto de Lei sobre Patrimônio Cultural (alterado), após ser absorvido, revisado e finalizado para ser submetido à Assembleia Nacional para apreciação na 8ª Sessão, inclui 9 capítulos e 100 artigos, 2 artigos a menos que o projeto apresentado na 7ª Sessão.

Ao apresentar o Relatório sobre a explicação, aceitação e revisão do Projeto de Lei sobre Patrimônio Cultural (alterado), o Presidente da Comissão de Cultura e Educação da Assembleia Nacional, Nguyen Dac Vinh, afirmou que, em relação ao escopo da regulamentação, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional aceitou e determinou a revisão e a remoção da expressão "patrimônio documental" do escopo da regulamentação do projeto de lei. No entanto, o projeto de lei ainda estipula especificamente mecanismos e medidas para proteger e promover o valor desse tipo de patrimônio.

O projeto de lei revisou as normas políticas do Estado para a proteção e promoção do patrimônio cultural, direcionando-as de forma específica e objetiva, em consonância com as exigências da prática e as características específicas de cada tipo de patrimônio cultural. A Comissão Permanente da Assembleia Nacional propôs a criação do Fundo de Conservação do Patrimônio Cultural no projeto de lei e orientou uma pesquisa minuciosa sobre a necessidade, a base legal e a prática do fundo. A revisão, a reformulação e o aprimoramento definiram a seguinte diretriz: o Fundo financiará apenas um conjunto de atividades essenciais e prioritárias.

O presidente da Comissão de Cultura e Educação da Assembleia Nacional, Nguyen Dac Vinh, apresentou um relatório explicando, aprovando e revisando o Projeto de Lei sobre Patrimônio Cultural (alterado). Foto: Quochoi.vn
O presidente da Comissão de Cultura e Educação da Assembleia Nacional, Nguyen Dac Vinh, apresentou um relatório explicando, aprovando e revisando o Projeto de Lei sobre Patrimônio Cultural (alterado). Foto: Quochoi.vn

Ao mesmo tempo, complementa-se o regulamento que prevê que o Presidente do Comitê Popular Provincial deverá, com base na situação real das necessidades, na capacidade de mobilização de recursos, na eficiência e na viabilidade, estabelecer um Fundo para a preservação do patrimônio cultural na localidade...

No que diz respeito à inspeção do patrimônio cultural, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional enviou ao Governo um documento com comentários e propostas sobre a necessidade de se estabelecer uma inspeção especializada do patrimônio cultural no projeto de lei ou regulamento do decreto sobre o órgão que exerce funções de inspeção especializada, caso essa inspeção especializada seja criada.

Em 22 de outubro de 2024, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional recebeu o Despacho Oficial nº 695/CP-PL do Governo referente ao recebimento e revisão do projeto de Lei sobre Patrimônio Cultural (alterado). O Governo propôs a inclusão de disposições sobre inspeção do patrimônio cultural no projeto de lei. A Comissão Permanente da Assembleia Nacional orientou e revisou essa disposição para garantir sua coerência com as disposições da lei sobre inspeção.

O delegado Tran Dinh Gia (Delegação da Assembleia Nacional da província de Ha Tinh) contribuiu com suas opiniões na reunião. Foto: Quochoi.vn
O delegado Tran Dinh Gia (Delegação da Assembleia Nacional da província de Ha Tinh) contribuiu com suas opiniões na reunião. Foto: Quochoi.vn

Complementando as normas que proíbem atos de invasão e destruição de terras relíquias mistas.

Ao participar da reunião, o delegado Tran Dinh Gia (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Ha Tinh) afirmou que o Artigo 9, Cláusula 8, proíbe atos de invasão e destruição de terras com relíquias histórico-culturais e pontos turísticos. Essa disposição precisa ser complementada com a expressão "relíquias mistas" para garantir a conformidade com o Artigo 21, que regulamenta o tipo de relíquias mistas.

Entretanto, a delegada Nguyen Thi Suu (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Thua Thien Hue) afirmou que, no que diz respeito às atividades de promoção do valor das relíquias, o Artigo 26, Cláusula 4, regulamenta apenas a organização ou associação de atividades e serviços turísticos para que o público visite, pesquise e estude as relíquias. Segundo a delegada, essa regulamentação é insuficiente, pois essa atividade exige a participação de diversos setores econômicos em muitas outras formas, como parcerias público-privadas, consórcios e associações.

Os delegados propuseram adicionar à Cláusula 4, Artigo 26 do projeto de lei o conteúdo sobre cooperação ou parceria público-privada para atividades e serviços turísticos destinados ao público visitar, pesquisar e estudar relíquias.

A delegada Nguyen Thi Suu (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Thua Thien Hue) discursa durante o debate. Foto: Quochoi.vn
A delegada Nguyen Thi Suu (Delegação da Assembleia Nacional da Província de Thua Thien Hue) discursa durante o debate. Foto: Quochoi.vn

Com relação à área de proteção de relíquias, ao princípio de determinação e demarcação dos limites dessas áreas, ao ajuste das mesmas e ao patrimônio mundial, os delegados comentaram que um ponto novo neste projeto de lei é a disposição sobre a renovação, o reparo e a construção de projetos habitacionais individuais nas áreas de proteção I e II, especialmente na área II.

De fato, as atividades socioeconômicas nessa área são muito difíceis, pois, após a delimitação da área protegida II do patrimônio histórico no mapa cadastral, conforme a Lei do Patrimônio Cultural, é obrigatório, no planejamento do uso do solo, registrar a função de uso como área de patrimônio histórico. Assim, na execução da obra, o projeto detalhado de construção também indicará que se trata de uma área de patrimônio histórico. Portanto, atividades como reparo, reforma, construção e restauração de casas tornam-se muito difíceis, sem falar no estabelecimento de direitos de herança, transferência, propriedade e implementação de projetos de desenvolvimento econômico e social.

Os delegados propuseram superar completamente a situação acima descrita, criar consistência entre a Lei do Patrimônio Cultural, a Lei de Terras e a Lei de Construção, mostrando claramente as regulamentações sobre a função de uso e o zoneamento de proteção para áreas protegidas.



Fonte: https://kinhtedothi.vn/luat-di-san-van-hoa-bao-dam-thong-nhat-voi-luat-dat-dai-luat-xay-dung.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto