Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministro da Educação e Formação: A educação na capital visa formar cidadãos elegantes, com boas competências profissionais e domínio de línguas estrangeiras.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/11/2024

Segundo o Ministro Nguyen Kim Son, a educação na capital precisa almejar um objetivo mais elevado do que as exigências gerais de todo o país, formando cidadãos com habilidades científicas e tecnológicas, civilização digital, boa especialização e domínio de línguas estrangeiras.


Bộ trưởng Bộ GD-ĐT: Giáo dục thủ đô hướng tới công dân thanh lịch, tốt chuyên môn, giỏi ngoại ngữ - Ảnh 1.

O Sr. Nguyen Kim Son, Ministro da Educação e Formação , discursou na cerimônia. - Foto: NGUYEN BAO

Na manhã de 12 de novembro, no Centro Nacional de Convenções, o Departamento de Educação e Formação de Hanói realizou uma cerimônia para celebrar o 70º aniversário da criação do setor de educação e formação da capital (1954 - 2024) e o 42º aniversário do Dia dos Professores Vietnamitas (20 de novembro de 1982 - 20 de novembro de 2024).

A educação em Hanói é um espelho que reflete o crescimento da capital.

Em seu discurso na cerimônia, o Sr. Tran The Cuong, Diretor do Departamento de Educação e Treinamento de Hanói, relembrou as imagens de uma Hanói difícil, porém vibrante e entusiasmada, com aulas de educação popular para erradicar o analfabetismo.

Naquela época, Hanói tinha apenas 96 escolas primárias e 4 secundárias. Essas escolas só conseguiam atender 20% das crianças em idade escolar, de modo que 80% das crianças — principalmente filhos da classe trabalhadora — eram analfabetas, e quase 90% dos habitantes de Hanói eram analfabetos. A educação pré-escolar também era precária, com apenas 3 jardins de infância e 254 crianças.

Em condições de falta de professores, falta de escolas, falta de instalações para aprendizagem, as aulas ainda são organizadas de forma simples e acolhedora.

O Sr. Cuong afirmou que se pode dizer que o desenvolvimento da educação em Hanói ao longo de seus 70 anos de tradição também é um reflexo do crescimento da capital.

Atualmente, o sistema educacional de Hanói representa mais de 10% do total nacional, com quase 3.000 instituições de ensino em todos os níveis, cerca de 130.000 professores e quase 2,3 milhões de alunos. Hanói também abriga 120 universidades e faculdades, com quase 1 milhão de estudantes.

Até o momento, todo o setor educacional da capital conta com quase 130.000 professores em todos os níveis e áreas de estudo; 342 professores foram agraciados com os títulos de "Professor do Povo" e "Professor Excelente" pelo Presidente.

Estatísticas de 2008 a 2024 mostram que os estudantes de Hanói ganharam quase 2.200 prêmios em competições nacionais para alunos de excelência e 200 medalhas em competições internacionais.

De acordo com o Sr. Cuong, este é um recurso importante para Hanói inovar e melhorar a qualidade da educação e da formação numa direção prática, eficaz e progressiva, aproximando-se de uma educação avançada e integrada; unindo esforços para o desenvolvimento de uma cidade criativa, uma cidade global de aprendizagem.

Bộ trưởng Bộ GD-ĐT: Giáo dục thủ đô hướng tới công dân thanh lịch, tốt chuyên môn, giỏi ngoại ngữ - Ảnh 2.

O setor de educação da capital recebeu a Medalha do Trabalho de Primeira Classe do Presidente - Foto: NGUYEN BAO

"Todo o setor de educação e treinamento da capital continuará hoje a promover as nobres tradições da história revolucionária de Hanói e a história tradicional do setor ao longo dos últimos 70 anos, sempre lembrando e determinados a levar adiante os ensinamentos do Presidente Ho Chi Minh: 'Por mais difícil que seja, devemos continuar a competir para ensinar bem e estudar bem', fazendo o nosso melhor para servir o país e o povo."

Determinados a implementar a orientação do camarada To Lam - Secretário-Geral do Comitê Executivo Central do Partido Comunista do Vietnã, empenhados em desenvolver a carreira de educação e treinamento na nova era - a era do progresso nacional.

"Em que as pessoas são tomadas como o centro, o sujeito, o objetivo, a força motriz e o recurso do desenvolvimento; prestando atenção às questões de tempo, inteligência, aspiração, potencial e integração para elevar a educação e o treinamento ao mesmo nível, para alcançar os países desenvolvidos com o espírito de autonomia, autoconfiança, autossuficiência, auto-fortalecimento e orgulho nacional", enfatizou o Sr. Cuong.

Bộ trưởng Bộ GD-ĐT: Giáo dục thủ đô hướng tới công dân thanh lịch, tốt chuyên môn, giỏi ngoại ngữ - Ảnh 3.

A secretária do Partido Comunista Chinês em Hanói, Bui Thi Minh Hoai, e o ministro da Educação e Formação, Nguyen Kim Son, entregaram o título de Professor do Povo a Nguyen Trong Vinh durante a cerimônia. - Foto: NGUYEN BAO

A educação de capital deve visar uma educação elegante.

Em seu discurso na cerimônia, o Sr. Nguyen Kim Son, Ministro da Educação e Formação, enfatizou que o setor de educação e formação da capital é sempre uma das unidades pioneiras, liderando todas as tarefas de todo o setor.

Segundo o ministro, a educação na capital enfrenta altas exigências, requisitos rigorosos, padrões elevados, caráter exemplar, espírito pioneiro, qualidade superior e é um exemplo, um modelo para a educação em todo o país.

Portanto, o que a educação da capital alcançou e foi reconhecido no passado precisa ser calculado exponencialmente e com valor agregado em todo reconhecimento e avaliação.

Segundo o ministro, no desenvolvimento integral do ser humano, a educação na capital precisa almejar algo superior às exigências gerais do país, visando educar e formar cidadãos exemplares, com estatura cultural, responsabilidade social e que saibam viver felizes para si mesmos e para a comunidade.

São cidadãos com elevadas qualidades culturais, com competências em ciência e tecnologia, cidadãos civilizados e elegantes da era digital, com grande capacidade de especialização e domínio de línguas estrangeiras.

O Ministro acredita que, para atingir o objetivo acima mencionado, o sistema educacional da capital deve visar a um sistema educacional de excelência. Um sistema no qual as escolas devem ser de excelência, assim como os professores e os alunos.

"As escolas devem ser locais onde os alunos tenham garantia de segurança, sem violência escolar, sem palavrões e sem aulas extras obrigatórias."

Ali, os males sociais são evitados e existe um ambiente escolar cultural típico. Mais importante ainda, ali as pessoas se tratam com amor e responsabilidade.

"Para termos um sistema educacional de excelência, é necessário implementar bem a cultura educacional e a educação cultural. A excelência da educação pode ser construída integralmente sobre as conquistas que já alcançamos", enfatizou o ministro.

Segundo o ministro, o setor da educação precisa se concentrar em resolver problemas urgentes, como reduzir a disparidade na qualidade da educação entre regiões e escolas; reduzir a lacuna entre os principais resultados educacionais e a educação em massa, para que os alunos de qualquer região, escola ou turma possam ter acesso ao melhor ambiente e qualidade educacional.

Além disso, é necessário resolver melhor as relações entre escola e sociedade, escola e localidade, professores e pais... para criar um ambiente educativo com ordem e disciplina, onde a qualidade do ensino seja garantida, a dignidade da profissão docente seja respeitada e os professores e alunos sejam exemplares.

"Ser professor é uma profissão nobre e honrosa, e os professores da capital são ainda mais honrados e orgulhosos. Por ocasião do Dia do Professor Vietnamita, 20 de novembro, em nome dos líderes do setor de educação e formação, envio respeitosamente meus agradecimentos e votos de felicidades a todos os professores."

"Gostaria de expressar meu profundo orgulho por vocês, professores. Desejo que sempre encontrem alegria em seu trabalho e sejam sempre felizes em suas carreiras", disse o ministro.



Fonte: https://tuoitre.vn/bo-truong-bo-gd-dt-giao-duc-thu-do-huong-toi-cong-dan-thanh-lich-tot-chuyen-mon-gioi-ngoai-ngu-20241112135728847.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto