Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

São necessários 22.000 professores para tornar o inglês uma segunda língua.

O Ministério da Educação e Formação afirmou que, para que o inglês se torne a segunda língua nas escolas, é necessário contratar cerca de 22.000 professores e formar pelo menos 200.000 professores aptos a lecionar em inglês até 2030.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/09/2025

O Ministério da Educação e Formação informou que, recentemente, o Conselho Nacional para a Educação e o Desenvolvimento de Recursos Humanos realizou uma reunião para solicitar comentários sobre a minuta do projeto "Tornando o inglês a segunda língua nas escolas para o período de 2025 a 2035, com uma visão para 2045".

Cần tuyển mới 22.000 giáo viên để tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai   - Ảnh 1.

O Sr. Thai Van Tai afirmou que são necessários pelo menos 22.000 professores para que o inglês se torne a segunda língua nas escolas.

FOTO: MOET

Aqui, o Sr. Thai Van Tai, Diretor do Departamento de Educação Geral (Ministério da Educação e Formação), compartilhou o conteúdo principal da minuta do projeto e as questões que precisam de mais consulta ao conselho.

Assim, o projeto visa tornar o inglês a segunda língua no sistema educacional até 2045, com amplo uso no ensino, na gestão e nas atividades educacionais. O roteiro de implementação está dividido em 3 fases (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) com um conjunto de 7 critérios de avaliação para cada nível de ensino.

As principais tarefas e soluções incluem: aumentar a conscientização social; aperfeiçoar mecanismos e políticas; desenvolver o corpo docente; criar programas e materiais de aprendizagem; inovar em exames, testes e avaliações; aplicar tecnologia e inteligência artificial; fortalecer a cooperação internacional e a socialização; promover a emulação e o reconhecimento.

O projeto deverá ser implementado em todo o sistema educacional, abrangendo quase 50.000 instituições, cerca de 30 milhões de alunos e 1 milhão de funcionários e professores. Para isso, será necessário contratar cerca de 12.000 professores de inglês para a educação infantil, quase 10.000 professores para o ensino fundamental e, simultaneamente, formar pelo menos 200.000 professores aptos a lecionar em inglês até 2030.

Os recursos para a implementação incluem o orçamento do Estado e a participação e contribuições de empresas, organizações e indivíduos. O Ministério da Educação e Formação afirmou que o sucesso do projeto requer consenso social e implementação persistente ao longo de 20 anos, a fim de contribuir para o aumento da competitividade nacional e para uma profunda integração internacional.

Preocupações sobre pedir às crianças que aprendam inglês muito cedo.

Na reunião, o Ministério da Educação e Formação solicitou ao Conselho Nacional de Educação e Desenvolvimento de Recursos Humanos a opinião do Conselho sobre o roteiro de implementação, o âmbito de implementação e as soluções para mobilizar recursos para concluir o projeto e submetê-lo ao Governo em tempo oportuno.

Segundo o Ministério da Educação e Formação, o Professor Nguyen Quy Thanh, Reitor da Universidade de Educação (Universidade Nacional de Hanói ), afirmou que o ensino de inglês como segunda língua deve estar associado ao desenvolvimento do pensamento crítico, da capacidade de receber e refletir sobre a cultura, e, ao mesmo tempo, ser combinado com o pensamento racional para gerar mudanças significativas.

Segundo o professor Thanh, o período dos 4 aos 7 anos é a "fase de ouro" para aprender um idioma, mas se as crianças aprenderem inglês muito cedo, isso pode afetar sua capacidade de dominar a língua materna e de absorver a cultura vietnamita.

Cần tuyển mới 22.000 giáo viên để tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai   - Ảnh 2.

O professor Nguyen Quy Thanh expressou preocupação com os riscos de permitir que crianças aprendam inglês muito cedo.

FOTO: MOET

O professor Huynh Van Son, reitor da Universidade de Educação da Cidade de Ho Chi Minh, afirmou que a implementação em escala nacional para escolas de educação infantil é viável, mas é necessário considerar torná-la obrigatória e, ao mesmo tempo, antecipar os impactos negativos relacionados à cultura e à língua materna.

Em relação à formação e ao desenvolvimento, o Professor Son sugeriu que é necessário reexaminar o corpo docente de línguas estrangeiras; nas condições atuais, os recursos humanos e a tecnologia podem atender plenamente à demanda, se organizados e explorados adequadamente.

O Sr. Lam The Hung, Vice-Diretor do Departamento de Educação e Formação de Tuyen Quang, comentou que a implementação do projeto em uma localidade com muitas minorias étnicas é uma tarefa árdua. Apesar do investimento de recursos, o ensino de vietnamita antes do ingresso na 1ª série para crianças de minorias étnicas não alcançou os resultados desejados. Os alunos conseguem compreender, mas sua capacidade de expressão é limitada. Nesse contexto, a implementação do inglês como segunda língua torna-se ainda mais difícil.

Portanto, o Sr. Hung sugeriu que deveriam existir metas, roteiros e resultados esperados adequados às condições de cada região.

Ao concluir a reunião, o Sr. Pham Ngoc Thuong, Vice-Ministro da Educação e Formação, enfatizou que o roteiro de implementação até 2045 precisa ser executado de forma flexível: as localidades com condições favoráveis ​​podem começar primeiro, assumindo um papel de liderança; as áreas com dificuldades serão implementadas de acordo com o progresso alcançado.

Em relação aos recursos, o Sr. Thuong afirmou que o Estado desempenha um papel de liderança, utilizando o investimento público como força motriz, ao mesmo tempo que incentiva a mobilização social, mas não pode depender exclusivamente da socialização. A divisão dos níveis de universalização é adequada a cada região, começando pela familiarização na pré-escola, passando para uma universalização mais ampla no ensino fundamental e nos níveis subsequentes.

Fonte: https://thanhnien.vn/can-tuyen-22000-giao-vien-de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-185250923161553805.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O arroz jovem de Me Tri está em chamas, fervilhando com o ritmo incessante do pilão para a nova safra.
Close-up de um lagarto-crocodilo no Vietnã, presente desde a época dos dinossauros.
Esta manhã, Quy Nhon acordou devastada.
A heroína do trabalho Thai Huong recebeu a Medalha da Amizade diretamente do presidente russo Vladimir Putin no Kremlin.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Dança Pao Dung do povo Dao em Bac Kan

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto