Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A Ásia precisa de solidariedade e cooperação para superar as dificuldades e os desafios.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường26/05/2023


Châu Á cần đoàn kết, hợp tác để cùng vượt qua khó khăn, thách thức - Ảnh 1.

O vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang fez um importante discurso na 28ª Conferência sobre o Futuro da Ásia , que aconteceu nos dias 25 e 26 de maio em Tóquio, Japão - Foto: VGP/Hai Minh

Na manhã de 25 de maio, o vice -primeiro-ministro Tran Luu Quang participou e proferiu um importante discurso na 28ª Conferência sobre o Futuro da Ásia, que ocorreu nos dias 25 e 26 de maio em Tóquio (Japão), com o tema "Aprimorando a capacidade da Ásia de enfrentar os desafios globais".

A conferência contou com a presença de chefes de Estado e líderes de muitos países asiáticos, incluindo o Primeiro-Ministro do Japão, o Presidente do Laos, o Presidente do Sri Lanka, o Vice-Primeiro-Ministro de Singapura, o Presidente da Tailândia e o ex-Primeiro-Ministro da Malásia... juntamente com quase 600 delegados representando governos de diversos países, instituições de pesquisa, acadêmicos e empresas da região e de fora dela.

A conferência deste ano teve como foco a discussão da situação mundial e regional; a visão, o papel e a direção da cooperação asiática na resolução de problemas globais, a recuperação e o desenvolvimento econômico, a transformação verde, as mudanças climáticas, a redução da disparidade de desenvolvimento, o declínio dos valores democráticos e a desigualdade social.

Em seu discurso na conferência, o vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang elogiou o tema "Fortalecendo a Ásia para enfrentar os desafios globais", que não só é muito apropriado, como também um apelo à ação, uma grande responsabilidade que recai sobre os ombros dos países asiáticos para a paz, a estabilidade e a prosperidade na região e no mundo.

O Vice-Primeiro-Ministro enfatizou que o mundo e a Ásia estão testemunhando transformações profundas, com muitos pontos de virada e inúmeras oportunidades e desafios interligados. Nesse contexto, a Ásia precisa ser responsável e desempenhar um papel importante no processo de aproveitar efetivamente as oportunidades e resolver as grandes dificuldades e desafios da atualidade.

O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que a Ásia possui todo o potencial e as forças necessárias para contribuir para a solução dos desafios da humanidade e se tornar um modelo de paz, cooperação e desenvolvimento.

Assim, o vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang espera que os países asiáticos compartilhem e concretizem a visão de construir um sistema internacional baseado em regras, com a Carta da ONU em seu centro; promovam persistentemente a cooperação multilateral, participem da reforma e aprimorem a eficácia de instituições de governança global como a OMC, o FMI, o Banco Mundial, etc.; e intensifiquem as trocas e a coordenação de posições sobre questões de governança global.

Châu Á cần đoàn kết, hợp tác để cùng vượt qua khó khăn, thách thức - Ảnh 2.

O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que a Ásia possui todo o potencial e as forças necessárias para contribuir na resolução dos desafios da humanidade e tornar-se um modelo de paz, cooperação e desenvolvimento. - Foto: VGP/Hai Minh

A Ásia precisa promover esforços e ações conjuntas de forma mais forte e decisiva para enfrentar os desafios globais, buscando atingir os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS), bem como abordar novos desafios globais não tradicionais, como segurança energética, segurança cibernética, segurança humana, segurança sanitária, etc.; apoiar uma abordagem global para enfrentar os desafios do desenvolvimento, incentivar uma participação mais profunda das empresas em programas e projetos de desenvolvimento, facilitar as instituições e promover o modelo de parceria público-privada.

Os países precisam cooperar de forma mais estreita e eficaz para se desenvolverem de forma rápida, inclusiva e sustentável, e promover novos motores de crescimento, como a transformação digital, a transformação verde e a inovação.

Os países mais desenvolvidos da região precisam apoiar os países em desenvolvimento no aprimoramento de suas capacidades em termos de instituições, infraestrutura, recursos humanos, compartilhamento de tecnologia, modelos de governança, cooperação no desenvolvimento de cadeias de suprimentos autossuficientes e sustentáveis, etc.; desenvolver a economia com foco nas pessoas, tomando como fundamento os bons valores culturais e considerando a resolução de dificuldades e desafios como a força motriz para uma cooperação mais forte.

O vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang afirmou que os países precisam promover ainda mais o intercâmbio entre os povos, conectar as novas gerações e fomentar a cooperação nas áreas da cultura, educação, turismo, etc., visando a conexão e o compartilhamento de valores comuns.

O Vice-Primeiro-Ministro enfatizou que garantir a criação e a consolidação de um ambiente pacífico e estável é um pré-requisito para o desenvolvimento na Ásia e no mundo. Portanto, é necessário identificar a solidariedade, a cooperação, a responsabilidade, a construção da confiança estratégica, o respeito à Carta da ONU e ao direito internacional, e a resolução de disputas por meios pacíficos como o denominador comum que une os países para superar dificuldades, desafios e crises.

Châu Á cần đoàn kết, hợp tác để cùng vượt qua khó khăn, thách thức - Ảnh 3.

A 28ª Conferência sobre o Futuro da Ásia, que decorre nos dias 25 e 26 de maio em Tóquio (Japão), teve como tema "Reforçar o poder da Ásia na resolução de desafios globais" - Foto: VGP/Hai Minh

Em relação à questão do Mar do Leste, as partes relevantes precisam implementar seriamente a Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste (DOC) e avançar rumo à obtenção de um Código de Conduta substancial e eficaz no Mar do Leste (COC), em conformidade com o direito internacional, especialmente a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (UNCLOS 1982); ao mesmo tempo, devem exercer moderação e evitar ações que compliquem a situação e violem a soberania, os direitos soberanos e a jurisdição dos países relevantes, conforme estabelecido pela UNCLOS 1982.

Reconhecendo o importante papel do Japão nos esforços para fortalecer a Ásia, o Vice-Primeiro-Ministro enfatizou que o Japão é pioneiro na promoção de iniciativas e um elo fundamental na estrutura de interligação econômica, nas cadeias de valor regionais e globais, pioneiro na promoção da transformação digital, da transformação verde, na restauração e garantia da segurança da cadeia de suprimentos, no fortalecimento da cooperação comercial e de investimentos e na resposta aos desafios do desenvolvimento.

O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que o Vietnã atribui importância à promoção das relações com parceiros, incluindo a Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Japão; e acredita que o Vietnã e o Japão se tornarão um modelo de parceria para o desenvolvimento, com base na implementação eficaz de estruturas e projetos de cooperação em investimento e comércio, ciência e tecnologia, trabalho, formação de recursos humanos, resposta às mudanças climáticas, crescimento verde, ajuda oficial ao desenvolvimento de nova geração, infraestrutura estratégica, garantia da segurança alimentar e transição energética.

O Vice-Primeiro-Ministro pediu às empresas japonesas que continuem a contribuir para o aprofundamento das relações bilaterais económicas, comerciais e de investimento, de forma a torná-las mais eficazes e sustentáveis.

Na conferência, o Vice-Primeiro-Ministro Tran Luu Quang também compartilhou os objetivos, orientações, pontos de vista e prioridades de desenvolvimento do Vietnã, enfatizando que o país implementa persistentemente sua política externa de independência, autossuficiência, multilateralismo, diversificação, sendo um bom amigo, um parceiro confiável e um membro ativo e responsável da comunidade internacional. O Vietnã se compromete a contribuir ao máximo para a paz, a cooperação, a estabilidade e o desenvolvimento próspero na Ásia e no mundo.



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores
Bui Cong Nam e Lam Bao Ngoc competem em vozes agudas.
O Vietnã será o principal destino patrimonial do mundo em 2025.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Bata à porta do mundo encantado de Thai Nguyen.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC