Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Guerra, literatura e o anseio pela paz.

Existem escritores que viveram e lutaram durante os anos mais intensos da guerra, e existem autores em tempos de paz que são apaixonados por buscar e escrever sobre testemunhas históricas.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/08/2025

hòa bình - Ảnh 1.

O poeta Nguyen Duy e sua coletânea de poemas, "Poemas de Nguyen Duy", com mais de 400 páginas, que reúne diversos poemas famosos sobre a condição humana durante e após a guerra - Foto: H.LAM

Como figura proeminente da poesia vietnamita durante a guerra contra os EUA, o poeta Nguyen Duy compôs muitas obras famosas sobre camaradagem e a condição humana durante e após a guerra, como "Olhando de Longe... Pátria!", "Luar", "Fique Parado", "Lágrimas e Sorrisos", "Manhã Depois da Guerra"...

Por ocasião do dia 30 de abril, ele também organizou um programa nacional de leitura e apresentação de poesia para comemorar o 50º aniversário da reunificação do país.

Enquanto isso, Trầm Hương, vice-presidente da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh, é um escritor intimamente ligado aos temas da guerra revolucionária e aos romances documentais na literatura vietnamita contemporânea, com títulos como "Noite Sem Sono em Saigon", "Histórias de 1968", "A Lendária Rodovia 1C" e "No Turbilhão"...

Para comemorar o 80º aniversário da Revolução de Agosto e o Dia Nacional, em 2 de setembro, os autores compartilharam suas reflexões sobre literatura, guerra e paz com o jornal Tuoi Tre.

Aspiração pela reconciliação nacional

Em 1965, o jovem Nguyen Duy era líder de um esquadrão da milícia em serviço na área da Ponte Ham Rong ( província de Thanh Hoa ) - um alvo importante dos intensos bombardeios da Força Aérea dos EUA.

Em 1966, como soldado de comunicações no Comando de Comunicações, Nguyen Duy e seus camaradas construíram e protegeram linhas de comunicação através das montanhas Truong Son, garantindo a transmissão de informações do Quartel-General para a frente de batalha de Khe Sanh - Ta Con.

Nguyen Duy relatou que também participou de batalhas em muitas áreas importantes, como a campanha da Rota 9 - Khe Sanh (1968), a campanha da Rota 9 - Sul do Laos (1971), a batalha da Cidadela de Quang Tri (1972), as guerras de fronteira do Sudoeste (1978) e do Norte (1979), atuando como soldado de comunicações e correspondente de guerra.

Durante seus anos de luta, Nguyen Duy escreveu poesia e prosa. Em 1973, ganhou o primeiro prêmio no concurso semanal de poesia da revista Van Nghe com uma coletânea de poemas na antologia "Areia Branca", que incluía o poema "Bambu Vietnamita", e foi incluída no livro didático do 4º ano.

Ao escrever poesia em tempos de guerra, Nguyen Duy queria se concentrar no campo, na aspiração pela paz e na conexão humana: "Acho que ninguém que nasce neste mundo quer ir para o campo de batalha. Mas, devido às circunstâncias, teve que ser assim. O que me ajudou a superar a guerra foi a minha crença na paz. Acredito que o país um dia será pacífico e que o nosso povo não sofrerá mais."

Não quero que os poemas que escrevo sejam repletos apenas de sangue e ossos; espero que também contenham uma voz humana, um anseio pela vida e pela harmonia nacional. Sou um agricultor que vive em meio a bombas e balas, então só espero que a guerra termine logo para que eu possa continuar a arar meus campos, contemplar meu país, ver o bambu vietnamita e o luar em paz .

Muitas gerações de estudantes também se lembram do poema "Luar" de seu livro didático do 9º ano, com sua mensagem sobre "a lua da camaradagem", que, como confidenciou Nguyen Duy, "representa o laço de camaradagem, que perdura mesmo após o fim da guerra. Porque em tempos difíceis, eles cuidavam uns dos outros como amigos íntimos e família."

Réplicas do pós-guerra

Após 40 anos escrevendo, a autora Tram Huong permanece profundamente comovida e perturbada por seus escritos sobre guerra e revolução. Tendo trabalhado no Museu das Mulheres do Vietnã do Sul, ela teve a oportunidade de acessar muitos artefatos e documentos históricos. O trabalho de Tram Huong envolvia ler documentos e explicá-los a grupos de visitantes.

"Certa vez, o museu estava deserto e frio. Olhando através dos estreitos painéis de vidro com algumas breves biografias dos heróis mártires, senti de repente um desejo de ir às terras ligadas às suas vidas, de tocar nos documentos reais, porque por trás daqueles nomes e feitos, eles também tinham famílias, amores e aspirações próprias", disse ela.

Ao escrever o livro, Tram Huong também adquiriu uma compreensão mais profunda das consequências do pós-guerra pelas quais esses soldados tiveram que passar: "A maioria dos que saíram da guerra teve vidas difíceis."

Ao escrever o livro " Legendary Highway 1C: The Shoulders of Young Women ", tive a oportunidade de conversar com muitas jovens voluntárias. Muitas delas carregavam os efeitos do Agente Laranja, e seus filhos também foram afetados após o nascimento.

Havia também aqueles que perderam seus documentos e, portanto, não receberam os benefícios do pós-guerra, e que ficaram sem-teto e tiveram que catar sucata para sobreviver." Através dessas experiências, Tram Huong sabia que escrever sobre a guerra era uma forma de retribuir sua gratidão àqueles que fizeram história para o país, e também era a responsabilidade de uma escritora.

A literatura tornou-se um pilar de apoio para eles, guiando-os em direção aos preciosos valores da paz.

Há muito "terreno" para o tema da guerra.

Chiến tranh, văn chương và khát vọng hòa bình - Ảnh 2.

A escritora Tram Huong (à direita na foto) encontra-se com testemunhas históricas dos navios "Sem Número" em Quang Ngai - Foto: Fornecida pela entrevistada.

Ao comentar sobre o apelo duradouro do tema da guerra na literatura vietnamita contemporânea, a escritora Tram Huong afirmou:

"O tema da guerra permanece sempre relevante e vibrante porque está ligado aos seres humanos. A guerra traz perdas e derramamento de sangue; depois da guerra, há outras lutas – reconstruir famílias, manter a felicidade e superar os traumas do passado. Todas essas lutas estão intimamente interligadas."

Acredito que a geração mais jovem de escritores, com seus dados abundantes e maior acesso à informação, verá a guerra com uma perspectiva mais objetiva. Portanto, acredito que este tema continuará a ser explorado, com novas perspectivas.

Voltando ao assunto
Ho Lam

Fonte: https://tuoitre.vn/chien-war-literature-and-aspiration-for-peace-20250828230156074.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Muitas ruas de Hanói estão decoradas com bandeiras vermelhas com estrelas amarelas.

Muitas ruas de Hanói estão decoradas com bandeiras vermelhas com estrelas amarelas.

A cor verde de Pu Luong

A cor verde de Pu Luong

Imagens do cotidiano, encontros

Imagens do cotidiano, encontros