A Resolução 226/NQ-CP entra em vigor em 5 de agosto de 2025, substituindo a Resolução nº 25/NQ-CP de 5 de fevereiro de 2025 sobre metas de crescimento para indústrias, setores e localidades para garantir que a meta de crescimento nacional em 2025 atinja 8% ou mais.
Esforçar-se para que a taxa de crescimento do PIB em 2025 atinja 8,3-8,5% |
A Resolução 226/NQ-CP afirma claramente: Para atingir a meta de crescimento de 8% ou mais em 2025, conforme determinado pelo Comitê Central, Resolução nº 192/2025/QH15 da Assembleia Nacional, criando uma base para o crescimento em 2026 para atingir 10% ou mais, o Governo solicita aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente que continuem promovendo o espírito de responsabilidade, solidariedade, unidade e consenso, concentrando-se em compreender e implementar de forma mais sincronizada, abrangente e eficaz as Resoluções, Conclusões e orientações do Comitê Central, do Politburo , do Secretariado, do Secretário-Geral e dos principais líderes da Assembleia Nacional, do Governo, do Primeiro-Ministro e as Resoluções do Governo nas reuniões mensais regulares do Governo; Aproveite as oportunidades e vantagens, especialmente a eficácia das novas políticas e soluções emitidas e a organização do governo local de dois níveis, explore o novo espaço de desenvolvimento e faça o máximo esforço para promover maior crescimento no terceiro e quarto trimestres e em todo o ano de 2025.
O Governo define os principais objetivos e princípios orientadores como:
Continuar a priorizar a promoção do crescimento associado à manutenção da estabilidade macroeconômica , ao controle da inflação, à garantia dos principais equilíbrios da economia, ao déficit orçamentário, à dívida pública, à dívida governamental e à dívida externa nacional dentro do escopo permitido pela Assembleia Nacional; lutar por uma taxa de crescimento do PIB de 8,3 a 8,5% em 2025; uma taxa média de crescimento do índice de preços ao consumidor (IPC) de menos de 4,5% em 2025; o investimento social total em 2025 deve aumentar em 11 a 12%; mobilizar e implementar capital de investimento social nos últimos 6 meses do ano de cerca de 2,8 milhões de bilhões de VND; continuar a melhorar e aprimorar a vida material e espiritual das pessoas.
Monitorar e compreender de perto a situação, coordenar de perto e implementar de forma sincronizada, abrangente e eficaz as tarefas e soluções estabelecidas nesta Resolução; promover o espírito de solidariedade e unidade na direção e gestão; ter pensamento inovador e inovador, visão de futuro, pensar profundamente e realizar grandes feitos, alta determinação, grande esforço, ação decisiva, foco, pontos-chave, fazer o que precisa ser feito. Organizar e implementar com seriedade e responsabilidade, com o espírito dos "6 claros": pessoas claras, trabalho claro, tempo claro, responsabilidade clara, produtos claros, autoridade clara. Manter o espírito de responsabilidade, servir ao povo, concentrar-se em direcionar a resolução oportuna e eficaz de problemas e recomendações legítimas de pessoas e empresas.
A Resolução do Governo também estabelece claramente as principais tarefas e soluções para os próximos tempos:
1. Promover o impulso do crescimento a partir do investimento social
O Governo solicita aos ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, que tenham soluções viáveis e eficazes para atrair, mobilizar e implementar capital de investimento social de acordo com as metas estabelecidas, se esforçar para atingir metas mais altas quando surgirem condições favoráveis, nos últimos 6 meses do ano, concentrar-se na implementação e desembolso de 100% do plano de capital de investimento do orçamento do estado para 2025, atribuído pelo Primeiro Ministro, todo o capital de investimento público proveniente do aumento da receita e da economia nas despesas do orçamento do estado em 2024 deverá ser desembolsado em 2025; o capital de investimento privado é de cerca de 1,5 milhão de bilhões de VND; o investimento estrangeiro direto (IED) atraído é de cerca de mais de 18 bilhões de dólares, o capital de IED realizado é de cerca de 16 bilhões de dólares; o capital de investimento realizado de outras fontes é de cerca de 165 trilhões de VND.
O Banco Estatal do Vietnã tem um firme conhecimento da situação, gerencia de forma proativa, flexível, rápida e eficaz as ferramentas de política monetária, coordena de forma próxima, eficaz e sincronizada a política fiscal e outras políticas macroeconômicas; estabiliza os mercados monetário e cambial de acordo com as condições de mercado; orienta as instituições de crédito a continuarem a reduzir custos, esforçando-se para reduzir as taxas de juros de empréstimos para apoiar a produção empresarial e os meios de subsistência das pessoas, melhorando a qualidade do crédito, limitando a inadimplência; ajusta de forma resoluta e proativa a meta de crescimento do crédito para 2025, de forma pública e transparente, em linha com o controle da inflação de acordo com a meta, promovendo o crescimento para atingir 8,3 - 8,5% e atendendo às necessidades de capital da economia; orienta as instituições de crédito a controlar e direcionar o crédito para os setores de produção e negócios, áreas prioritárias, impulsionadores tradicionais de crescimento da economia (investimento, exportação, consumo) e novos impulsionadores (incluindo ciência e tecnologia, inovação, transformação digital, economia digital, economia verde, economia circular, habitação social, etc.). Preparar cuidadosamente as políticas monetárias para os últimos meses de 2025 e 2026 e reportar ao Comitê Permanente do Governo antes de 20 de agosto de 2025.
O Ministério das Finanças deverá implementar uma política fiscal expansionista razoável, focada e eficaz; fortalecer a gestão da receita, expandir a base de receitas e esforçar-se para que a receita do orçamento do Estado em 2025 aumente em pelo menos 25% em comparação com a estimativa (com base nos desenvolvimentos e na situação, esforçar-se para aumentar a receita em mais de 25%); poupar completamente as despesas regulares, incluindo uma poupança adicional de 10% da estimativa de despesas regulares nos últimos 7 meses de 2025 para apoiar a segurança social e construir internatos e semi-internatos para alunos em áreas remotas, fronteiriças, zonas económicas especiais e ilhas; aproveitar a dívida pública e o défice orçamental para mobilizar mais recursos para investimento no desenvolvimento de projetos e obras-chave em transportes, infraestruturas digitais, saúde, educação e cultura. Preparar cuidadosamente as políticas fiscais para os últimos meses de 2025 e 2026 e reportar ao Comité Permanente do Governo antes de 20 de agosto de 2025.
O Ministério da Indústria e Comércio, o Ministério das Finanças, as corporações e as empresas em geral preparam planos e cenários para responder a situações emergentes, aumentar a exploração de energia hidrelétrica na estação chuvosa, garantir o equilíbrio entre energia doméstica e gasolina, garantir a segurança energética para atender às necessidades de produção e negócios; preparar planos para fornecer e regular fontes de energia para garantir o fornecimento de energia na estação quente, concluir os procedimentos de preparação de investimentos, implantar e concluir, colocar em operação grandes projetos de fontes de energia e transmissão. Estudar e ajustar imediatamente alguns dos problemas dos Decretos sobre: o mecanismo de compra e venda direta de eletricidade entre unidades de geração de energia renovável e grandes consumidores de eletricidade; mecanismos e políticas para incentivar o desenvolvimento de energia solar de telhado autoproduzida e autoconsumida.
Em relação à promoção do desembolso de capital de investimento público, o Governo exige que os ministérios, agências e localidades desenvolvam planos, progresso e metas mensais de desembolso de capital para cada investidor; identifiquem e removam prontamente os obstáculos que surgem em cada projeto; tenham soluções proativas para gerenciar planos de capital para garantir capital suficiente para projetos que podem ser implementados e desembolsados; garantam o progresso de projetos de infraestrutura nacionais importantes e essenciais, desembolsem todos os planos de capital atribuídos, estejam determinados a concluir a meta de abrir a via expressa Norte-Sul no Leste, estejam determinados a concluir 3.000 km de via expressa, se esforcem para concluir 1.700 km de estrada costeira em 2025; tenham planos específicos, preparem cuidadosamente o trabalho para iniciar a construção, iniciem e iniciem o projeto de limpeza do local e reassentamento da linha ferroviária Lao Cai - Hanói - Hai Phong e o projeto de limpeza do local e reassentamento da ferrovia de alta velocidade no eixo Norte-Sul de acordo com os regulamentos; projetos que atendem à Conferência APEC 2027...
O Ministério das Minorias Étnicas e Religiosas, o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente, o Ministério da Educação e Treinamento, ministérios, agências e localidades devem acelerar a implementação de programas nacionais de metas; concluir a meta de eliminar casas temporárias e dilapidadas para pessoas com serviços meritórios à Revolução, parentes e famílias de mártires antes de 27 de julho de 2025 e estar determinados a concluir basicamente a eliminação de casas temporárias e dilapidadas em todo o país antes de 31 de agosto de 2025; construir internatos e semi-internatos para alunos do ensino médio em áreas remotas, fronteiriças e insulares. O Ministério da Educação e Treinamento deve presidir a revisão de instituições educacionais, jardins de infância, pré-escolas e escolas gerais para concluir a construção, reforma e reparo para atender aos requisitos para a abertura do ano letivo de 2025-2026; absolutamente não deve haver escassez de escolas e turmas no dia da abertura.
Em agosto de 2025, o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente apresentará ao Governo uma Resolução sobre mecanismos e políticas específicas para remover dificuldades e obstáculos na implementação da Lei de Geologia e Minerais de 2024, incluindo um mecanismo para remover dificuldades e obstáculos relacionados à exploração de minerais que são materiais de construção comuns para abastecer projetos-chave de infraestrutura de transporte, projetos nacionais importantes e outros projetos de investimento público de ministérios, filiais e localidades.
Ministérios, agências e municípios promovem a descentralização, a descentralização, a reforma dos procedimentos administrativos e a transformação digital nacional; promovem o investimento privado; lidam de forma eficaz e completa com as dificuldades, obstáculos e projetos pendentes. O Ministério da Construção, o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e outros ministérios, agências e municípios revisam urgentemente as questões relacionadas ao mercado imobiliário e fundiário para estudar e propor alterações e complementos à Lei de Terras, à Lei de Negócios Imobiliários e à Lei de Habitação; orientam e removem prontamente as dificuldades e obstáculos na implementação da Resolução nº 201/2025/QH15 sobre o desenvolvimento piloto de mecanismos e políticas específicas para o desenvolvimento de habitação social; constroem um caminho crítico de progresso, concluem pelo menos 100.000 apartamentos de habitação social até 2025 e promovem o desenvolvimento sustentável e saudável do mercado imobiliário.
O Ministério das Finanças, ministérios, agências e localidades têm planos específicos para promover o papel da agência representativa do proprietário, direcionar grupos econômicos e empresas estatais para promover seu papel de liderança, inovar a governança, melhorar a produção e a eficiência empresarial e se esforçar para atingir a meta de crescimento da produção ou da receita em 2025 de cerca de mais de 10%.
2. Promover o consumo e explorar eficazmente o mercado interno
O Governo incumbiu o Ministério da Indústria e Comércio de realizar atividades de promoção comercial e distribuir produtos por meio de plataformas digitais, buscando aumentar o crescimento do comércio eletrônico em mais de 25% ao longo do ano; apoiar o fornecimento de informações de mercado e assessoria jurídica às empresas para a abertura do mercado interno; promover a campanha "Vietnamitas priorizam o uso de produtos vietnamitas"; construir um sistema de distribuição de "Quintessência dos produtos vietnamitas" e "Orgulho dos produtos vietnamitas"..., contribuindo para aumentar o acesso dos consumidores aos produtos nacionais. Iniciativas devem ser tomadas para criar tendências e movimentos de consumo de produtos fabricados no Vietnã.
O Ministério da Indústria e Comércio, o Ministério das Finanças, o Ministério da Segurança Pública, ministérios, agências e localidades desenvolvem planos específicos e implementam de forma regular, contínua e eficaz o trabalho de combate e repulsão ao contrabando, fraude comercial, produtos falsificados, produtos falsificados, produtos de baixa qualidade e violações de propriedade intelectual...
Ministérios, agências e localidades monitoram de perto os preços e a evolução do mercado, atualizam regularmente os cenários de inflação para ter soluções adequadas de gestão de preços, evitam escassez, interrupções no fornecimento, aumentos repentinos de preços; lidam rigorosamente com violações das leis de preços, especulação, acumulação e manipulação de preços.
O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e as localidades promovem o turismo, desenvolvem produtos turísticos diversos e de alta qualidade para cada estação turística e áreas-chave, exploram efetivamente as temporadas turísticas nacionais e internacionais, aprimoram as experiências e aumentam os gastos médios dos turistas, esforçam-se para atingir pelo menos 25 milhões de turistas internacionais e 150 milhões de turistas nacionais durante todo o ano; fortalecem a inspeção e a gestão do mercado, os preços de acomodações e serviços de alimentação, a higiene e a segurança alimentar, especialmente nas principais áreas turísticas; fortalecem os vínculos no desenvolvimento do turismo, combinam o turismo com o consumo de produtos OCOP e especialidades locais.
O Ministério da Segurança Pública e o Ministério das Relações Exteriores, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, presidirão e coordenarão com o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo para desenvolver uma política de vistos conveniente e flexível para turistas e melhorar os procedimentos de aprovação de vistos para turistas que entram no Vietnã.
3. Promover exportações e desenvolver comércio harmonioso com outros países
O Ministério da Indústria e Comércio preside e coordena com ministérios, agências e localidades para continuar a implementar de forma proativa e ativa as negociações sobre um acordo comercial recíproco com os Estados Unidos sob a direção das autoridades competentes, garantindo a harmonia de interesses de ambos os lados.
Explorar eficazmente os ALCs assinados. Implementar imediatamente as negociações, assinar novos ALCs em breve, especialmente com países do Oriente Médio, Índia, África e América Latina, atualizar o Acordo de Comércio de Bens da ASEAN...; implementar proativamente soluções de promoção comercial, apoiar as empresas no acesso e no impulso às exportações para cada linha de produtos-chave, mercados-chave, nichos de mercado e mercados potenciais, e aproveitar ao máximo a alta temporada de consumo dos principais mercados no final do ano.
O Ministério da Indústria e Comércio, o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente, o Ministério da Saúde e o Ministério das Finanças, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, devem se concentrar em lidar completamente dentro de sua autoridade e relatar ao Primeiro Ministro em casos que excedam sua autoridade para lidar com dificuldades e problemas relacionados a regulamentos e condições para importação e exportação, etc., especialmente recomendações de empresas e associações que foram feitas por muitos anos, mas não foram tratadas; revisar e eliminar prontamente regulamentos alfandegários e de inspeção especializada desnecessários, sobrepostos e duplicados; criar condições para que as empresas exportadoras mudem para o mercado interno; acelerar o desembaraço aduaneiro, reduzir os custos de logística e facilitar as empresas, nas quais a prioridade é dada ao desembaraço aduaneiro para produtos agrícolas e florestais, especialmente mercadorias na época da colheita principal e facilmente danificadas.
4. Promover novos motores de crescimento
Ministérios, agências e localidades continuam a implementar de forma resoluta, sincronizada e eficaz as Resoluções dos "quatro pilares" do Politburo (Resoluções nº 57-NQ/TW, 59-NQ/TW, 66-NQ/TW, 68-NQ/TW), novos impulsionadores de desenvolvimento, incluindo ciência e tecnologia, inovação, transformação digital, desenvolvimento de recursos humanos de alta qualidade, e a explorar eficazmente as vantagens da profunda integração internacional.
Promover a implementação de soluções para promover o desenvolvimento da economia digital; economia verde; economia circular; novos modelos de negócios; indústrias e campos emergentes, como inteligência artificial (IA), big data, computação em nuvem, indústria cultural, indústria do entretenimento...
Além disso, o Ministério da Saúde e o Ministério da Educação e Treinamento concluem com urgência as Resoluções do Politburo sobre avanços na assistência à saúde pública, atendendo aos requisitos do desenvolvimento nacional na nova era; modernizando e fazendo avanços no desenvolvimento da educação e do treinamento.
O Ministério das Finanças conclui os Projetos para relatar ao Politburo sobre o desenvolvimento econômico do estado e atrair IED de nova geração; implementa medidas conforme prescrito para atualizar o mercado de ações de um mercado de fronteira para um mercado emergente, coordena estreitamente com ministérios e agências relevantes para remover prontamente dificuldades e obstáculos para atender aos critérios de atualização e desenvolve o mercado de capitais em direção às práticas internacionais; coordena com ministérios, agências e localidades para implementar a Resolução da Assembleia Nacional sobre centros financeiros internacionais, constrói zonas de livre comércio e zonas econômicas de fronteira em algumas localidades econômicas importantes; implementa proativamente soluções para atrair e usar efetivamente capital de investimento indireto no Vietnã e melhora a capacidade da economia de absorver capital de investimento indireto; revisa o Plano Diretor Nacional para maximizar o potencial e as vantagens de novos espaços de desenvolvimento após a fusão de localidades.
O Ministério da Segurança Pública, juntamente com o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente, o Ministério da Indústria e Comércio, o Ministério da Construção, Hanói, Cidade de Ho Chi Minh e outras grandes cidades, desenvolverá um roteiro e um plano para implementar a Diretiva nº 20/CT-TTg, de 12 de julho de 2025, do Primeiro-Ministro, sobre uma série de tarefas urgentes e drásticas para prevenir e resolver a poluição ambiental, garantindo racionalidade, eficácia e adequação às condições de desenvolvimento socioeconômico da localidade. Pesquisará e terá políticas de apoio e incentivo para empresas e indivíduos que operam em atividades relacionadas ao desenvolvimento do transporte sustentável.
5. Garantir que o governo local de dois níveis funcione de forma harmoniosa e eficaz
Ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, continuam a revisar, reorganizar e aperfeiçoar o aparato do sistema político em 2025, de acordo com a Resolução nº 18-NQ/TW, as conclusões do Comitê Executivo Central, do Politburo e do Secretariado, garantindo que a operação dos governos locais em dois níveis seja interconectada, unificada, eficaz e eficiente; preparar cuidadosa e completamente e organizar efetivamente os Congressos do Partido em todos os níveis rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido.
Monitorar de perto as atividades dos governos locais em dois níveis e a implementação de 28 decretos sobre descentralização, delegação de poder e atribuição de autoridade para remover prontamente dificuldades e obstáculos no processo de implementação.
O Ministério da Ciência e Tecnologia, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério do Interior realizam efetivamente tarefas de transformação digital para atender à operação do modelo de governo local de dois níveis.
Construir uma equipe de quadros de base com qualidades, ética, capacidade, próximos das pessoas, resolvendo problemas diretamente na base.
O Ministério das Finanças, os ministérios, as agências e as localidades devem organizar completa e prontamente as fontes de financiamento para pagar as políticas e regimes de acordo com o Decreto nº 178/2024/ND-CP e o Decreto nº 67/2025/ND-CP e as tarefas que atendem ao arranjo das unidades administrativas e à implementação de governos locais de dois níveis; resolver rápida e completamente os regimes e políticas para quadros, funcionários públicos e empregados no arranjo do aparato organizacional, especialmente aqueles que decidiram renunciar.
Ministérios e localidades desenvolvem urgentemente cenários de crescimento com soluções para os últimos meses do ano.
O Governo solicita aos ministérios, agências e localidades, com base nos resultados da implementação das metas de crescimento de setores e campos nos primeiros 6 meses do ano, na capacidade de mobilizar recursos, forças motrizes e espaço de desenvolvimento nos últimos 6 meses do ano, para desenvolver urgentemente cenários de crescimento com soluções de setores e campos para os meses e trimestres restantes do ano, para se esforçar para atingir e superar as metas do Apêndice II desta Resolução.
Em relação à meta de crescimento do PIB real, as localidades orientam as agências especializadas a coordenarem estreitamente com as agências estatísticas, com base nos dados estimados do PIB real para os primeiros 6 meses do ano, na capacidade de mobilizar recursos, forças motrizes e espaço de desenvolvimento nos últimos 6 meses do ano, para revisar e desenvolver urgentemente cenários de crescimento do PIB real por setor econômico e imposto sobre produtos menos subsídios a produtos e por indústria de nível 1 para os trimestres restantes do ano, juntamente com soluções para se esforçar para atingir e superar as metas no Apêndice III desta Resolução.
Os ministérios, agências e localidades devem enviar ao Ministério das Finanças cenários para implementação do crescimento de acordo com as metas atribuídas antes de 15 de agosto de 2025 para síntese e monitoramento.
Os ministérios, agências e localidades devem executar proativamente tarefas e soluções dentro de sua autoridade e estudar e propor mecanismos, políticas, tarefas e soluções específicas em casos que excedam sua autoridade, e enviá-los ao Ministério das Finanças para síntese e relatório ao Governo e ao Primeiro Ministro para remover prontamente dificuldades e obstáculos, promover o crescimento, concluir as metas atribuídas nesta Resolução e se esforçar para exceder as metas em condições mais favoráveis.
Fonte: https://baobacninhtv.vn/chinh-phu-trien-khai-5-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-de-bao-dam-tang-truong-nam-2025-dat-8-3-8-5--postid423493.bbg






Comentário (0)