Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Transformar valores culturais em recursos para o desenvolvimento"

O vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh afirmou que é necessário promover avanços institucionais, conceber mecanismos e políticas, e criar espaço para o desenvolvimento na direção de "transformar valores culturais em recursos para o desenvolvimento".

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch26/06/2025

Na manhã de 26 de junho, o 1º Congresso do Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, mandato 2025-2030, foi solenemente inaugurado na Ópera de Hanói.

Em seu discurso no Congresso, o membro do Comitê Central do Partido, membro do Comitê Permanente do Partido do Governo e vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh afirmou que, em um contexto onde todo o país está urgentemente implementando e organizando governos locais de dois níveis para entrarem em operação a partir de 1º de julho de 2025, enquanto compete ativamente e alcança conquistas para acolher os Congressos do Partido em todos os níveis, rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido, temos o prazer de ver que, no mandato anterior, apesar de enfrentar muitas mudanças complexas e imprevisíveis na situação regional e mundial , todo o Partido, todo o povo e todo o exército demonstraram grande determinação, fizeram grandes esforços, agiram com resolução, superaram dificuldades e desafios, implementaram efetivamente a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido e alcançaram resultados importantes e abrangentes.

"Chuyển hóa các giá trị văn hóa thành nguồn lực cho sự phát triển" - Ảnh 1.

A vice- primeira-ministra Mai Van Chinh discursa no Congresso.

Dentre essas conquistas comuns, o Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo possui muitas contribuições importantes e notáveis.

Em particular, no que diz respeito à construção do Partido e ao sistema político: o Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo assimilou completamente as resoluções e diretrizes do Comitê Central; concentrou-se em liderar e dirigir o trabalho abrangente de construção do Partido em termos de política, ideologia, ética, organização e quadros. O estudo e a observância da ideologia, da ética e do estilo de Ho Chi Minh foram implementados com seriedade.

O Ministério prestou consultoria para a organização bem-sucedida da Conferência Nacional de Cultura de 2021, recomendando ao Primeiro-Ministro que participasse e orientasse a primeira conferência nacional a homenagear exemplos típicos e avançados na área cultural, realizada por ocasião do 78º aniversário do dia tradicional do setor, criando um novo impulso e um novo espírito.

A transformação contínua do pensamento criativo, a assessoria em estruturação institucional e as políticas de cultura, esporte e turismo foram complementadas, desenvolvidas e aprimoradas. Desde o início do mandato, o trabalho de elaboração da legislação do Ministério tem alcançado resultados positivos.

Em particular, na 9ª Sessão, a 15ª Assembleia Nacional aprovou uma Resolução sobre a política de investimento para o Programa Nacional de Desenvolvimento Cultural para o período de 2025-2035 e alterou e complementou diversos artigos da Lei da Publicidade. Simultaneamente, o Primeiro-Ministro apresentou 2 Estratégias e 2 Planos de Desenvolvimento Industrial.

O trabalho de construção de um ambiente cultural está associado à construção do "Sistema de valores nacionais, sistema de valores culturais, sistema de valores familiares e padrões humanos vietnamitas no novo período"; ao mesmo tempo, concentra-se na construção de modelos piloto para a formação de um ambiente cultural local, cultura organizacional, cultura corporativa e empresários.

"Chuyển hóa các giá trị văn hóa thành nguồn lực cho sự phát triển" - Ảnh 2.

O vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh afirmou que o Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo deu muitas contribuições importantes e notáveis.

O patrimônio cultural nacional é preservado, mantido e promovido, estando intimamente ligado ao turismo e às indústrias culturais para a criação de novos valores. A indústria cultural apresentou uma clara melhoria, contribuindo para satisfazer as necessidades de apreciação cultural da população e para o crescimento econômico do país.

A cultura das relações exteriores alcançou muitos novos marcos, transformando-se fundamentalmente de "encontros e intercâmbios" para "verdadeira cooperação". Pela primeira vez, o Vietnã assumiu uma posição em 6 mecanismos operacionais-chave da UNESCO.

Organização bem-sucedida de semanas/dias culturais, festivais culturais e promoção do turismo vietnamita no exterior, contribuindo para a construção da marca, o desenvolvimento socioeconômico das localidades e o fortalecimento da posição do país; melhoria do índice de soft power do Vietnã. Aprimoramento da qualidade e da escala dos programas internacionais de intercâmbio cultural e artístico, fortalecendo assim a imagem e a posição do Vietnã no cenário internacional.

O setor de imprensa, mídia e editoração alcançou muitas novas conquistas, desempenhando um papel de liderança na frente cultural e ideológica, sendo pioneiro na implementação eficaz das diretrizes e políticas do Partido e das leis do Estado para o povo; incentivando e despertando o espírito de autossuficiência, ousadia para pensar e agir, vontade e determinação, superando dificuldades e desafios para realizar as aspirações e a visão de desenvolvimento nacional; desempenhando bem o papel de supervisão e crítica; fornecendo informações precisas, oportunas, honestas e objetivas.

O turismo no Vietnã tornou-se um ponto positivo no cenário econômico do país após a pandemia de COVID-19, contribuindo para o crescimento econômico, atraindo investimentos, criando empregos e promovendo a imagem do Vietnã. O Vietnã continua a ser reconhecido como "Principal Destino de Patrimônio Mundial" e, pela quarta vez consecutiva, foi premiado como "Principal Destino da Ásia" no World Travel Awards.

A educação física e o esporte têm alcançado muitos resultados positivos, contribuindo significativamente para a melhoria da estatura e da condição física, formando um país próspero e com um povo forte, promovendo a solidariedade e construindo uma comunidade saudável, dinâmica e criativa. O número de pessoas que praticam educação física e esportes regularmente em todo o país tem aumentado ano após ano. Os 31º Jogos do Sudeste Asiático foram cuidadosamente organizados e foram um grande sucesso, deixando uma boa impressão em todo o país e em amigos internacionais; o Vietnã liderou os Jogos do Sudeste Asiático por duas edições consecutivas, conquistando, pela primeira vez, o primeiro lugar geral em um congresso realizado em um país estrangeiro.

Assessoria e organização da implementação das principais comemorações (50 anos da libertação do Sul e reunificação nacional, 135 anos do nascimento do Presidente Ho Chi Minh, 100 anos da Imprensa Revolucionária do Vietnã), que ocorrerão solenemente, criando boas impressões, uma série de atividades culturais e artísticas, seminários, homenagens aos antecessores e o despertar de aspirações, criando as condições para a boa organização do desfile e da marcha para celebrar o 80º aniversário do Dia Nacional, 2 de setembro de 1945.

Em nome do Comitê Permanente do Partido do Governo, o Vice-Primeiro-Ministro Mai Van Chinh reconheceu e elogiou os esforços do Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo na liderança e direção da conquista dos importantes resultados acima mencionados.

"Chuyển hóa các giá trị văn hóa thành nguồn lực cho sự phát triển" - Ảnh 3.

Delegados presentes no Congresso.

Além das conquistas e resultados, o Relatório Político, assim como o relatório de revisão da direção e gestão, também apontaram uma série de limitações, deficiências e causas. O Vice-Primeiro-Ministro expressou sua concordância com o Relatório e solicitou aos membros da nova Executiva que deem continuidade aos resultados alcançados e, ao mesmo tempo, busquem soluções para superar as limitações e deficiências, visando um melhor desempenho no futuro.

Segundo o vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh, a posição, o poder e o prestígio internacional do Vietnã estão cada vez mais consolidados. A economia continua a se desenvolver, a se integrar de forma profunda e ampla, e a passar por uma forte transformação digital, criando cada vez mais espaço e recursos para investimentos no desenvolvimento cultural, esportivo e turístico. O Partido e o Estado dedicam especial atenção ao desenvolvimento cultural e humano. A cultura é reconhecida como o alicerce espiritual e uma importante força endógena para o desenvolvimento nacional rápido e sustentável.

Além disso, o forte desenvolvimento da tecnologia digital, da IA, da mídia digital, das indústrias criativas etc. abre novos espaços, novas ferramentas e novos mercados para que a indústria da cultura, do esporte e do turismo se aproximem, criem e se conectem mais profundamente com o mundo. A demanda por desfrutar da cultura, do esporte e do turismo é cada vez maior, mais diversificada e de melhor qualidade. As pessoas estão cada vez mais interessadas na vida espiritual, nos cuidados com a saúde e no desenvolvimento físico e mental integral.

Com base nos resultados e lições aprendidas no mandato anterior, e concordando basicamente com as diretrizes, metas, tarefas e soluções para o mandato de 2025-2030, o Vice-Primeiro-Ministro Mai Van Chinh propôs que o Congresso se concentrasse nas seguintes questões:

Em primeiro lugar, continuar a melhorar a qualidade do trabalho de construção do Partido e um sistema político limpo e forte.

Segunda-feira,   Focar no aperfeiçoamento das instituições, políticas e leis culturais para que a cultura possa fortalecer o poder intrínseco da nação, tornando-se verdadeiramente um dos recursos para o desenvolvimento nacional e moldando padrões de conduta na sociedade moderna; Resumir e concluir projetos até 2025 e desenvolver proativamente tarefas para o setor no período de 2026 a 2030; Implementar de forma proativa e imediata as resoluções, diretrizes e conclusões do Comitê Central; Programa nacional de metas para o desenvolvimento cultural no período de 2025 a 2035; Estratégia para o desenvolvimento da cultura vietnamita até 2030; Estratégia para o desenvolvimento da atividade física e do esporte no Vietnã até 2030; Planejamento da rede de instalações culturais e esportivas para o período de 2021 a 2030, com uma visão para 2045; Elaboração de políticas legais para promover o desenvolvimento da indústria cultural, da indústria do entretenimento, avanços no turismo e a transformação do esporte, no espírito de "aumentar o poder brando nacional por meio da cultura, a partir da cultura".

  • O Ministro Nguyen Van Hung ocupa o cargo de Secretário do Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo para o mandato de 2025-2030.

    O Ministro Nguyen Van Hung ocupa o cargo de Secretário do Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo para o mandato de 2025-2030.

  • Ministro Nguyen Van Hung: O Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo deve sempre

    Ministro Nguyen Van Hung: O Comitê do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo deve sempre "manter o ritmo" e criar um "novo ritmo".

Terceiro, concentre-se em otimizar a organização e o aparato; construir uma equipe de quadros dedicados, para o país, para o povo, para o desenvolvimento do país, no espírito de "Refinado - Enxuto - Forte - Eficaz - Eficiente"; "Cada quadro cultural representa um estilo de vida cultural".

Em quarto lugar , criar avanços institucionais, conceber mecanismos e políticas, criar espaço para o desenvolvimento na direção de "transformar valores culturais em recursos para o desenvolvimento"; ter mecanismos para promover e atrair recursos, especialmente do setor privado, para participar no investimento no desenvolvimento cultural, promover a investigação científica e tecnológica no domínio da cultura, do desporto e do turismo; promover a valorização da essência cultural e absorver a essência da cultura humana.

Determinados a inovar o pensamento na elaboração de leis, de acordo com a ideologia orientadora do Secretário-Geral To Lam, da Assembleia Nacional, do Governo e do Primeiro-Ministro. Promover a descentralização e a delegação de poder; reduzir e simplificar os procedimentos administrativos associados a uma transformação digital forte e abrangente para libertar a criatividade, a dedicação e disseminar os bons valores de intelectuais, artistas, atletas, etc.

Quinto , construir um ambiente cultural saudável é uma premissa sólida para formar um povo vietnamita "confiante, autossuficiente e orgulhoso de sua nação"; organizar atividades culturais, esportivas e turísticas em níveis nacional, regional e internacional com "um novo espírito, profundamente enraizado nas tradições culturais e na civilização nacional, expressando a cultura de forma profunda", tornando-a o "poder brando" da nação, fazendo do Vietnã um destino atraente para intercâmbios culturais, esportivos e turísticos internacionais.

Sexto, concentrar-se na construção de uma imprensa e indústria editorial profissional, humana e moderna, digna de seus 100 anos de história de formação e desenvolvimento; para que a imprensa possa verdadeiramente ser o núcleo, desempenhando um papel pioneiro na frente ideológica e cultural, dando grandes contribuições à causa revolucionária do país, despertando confiança e responsabilidade e contribuindo para a criação de consenso social;

Sétimo, construir um movimento de exercícios físicos e esportes de acordo com o conselho do querido Tio Ho: "...exercitar-se e melhorar a saúde é o dever de todo patriota". Fortalecer a educação física e os esportes escolares para realmente melhorar a força e o porte físico das pessoas, contribuindo para "criar uma fonte" para esportes de alto rendimento e formar uma geração de vietnamitas com "corações puros, mentes brilhantes, forte vontade, determinação e grandes ambições";

Oitavo, Construir e desenvolver uma marca nacional de turismo imbuída de identidade cultural nacional, proporcionando "Sorrisos Turísticos". Desenvolver uma série de produtos turísticos de alta qualidade com competitividade internacional. Almejar que o Vietnã se junte ao grupo dos 30 países com maior competitividade turística mundial até 2030, atraindo cerca de 45 milhões de visitantes internacionais, com uma receita turística total equivalente a cerca de 13-14% do PIB.

"Chuyển hóa các giá trị văn hóa thành nguồn lực cho sự phát triển" - Ảnh 5.

"Na era de forte e próspero desenvolvimento da nação, espero e acredito que os quadros, servidores públicos, funcionários e artistas continuarão a promover a tradição e as conquistas; a fomentar o espírito pioneiro, a criar espaço para o desenvolvimento, a promover a criatividade, a libertar as forças produtivas, a formar bons valores e a ter a capacidade de se conectar fortemente com os pilares económico, político, social e científico para servir a Pátria e o povo, com o objetivo de construir um país forte e próspero."

"Acredito que, com a gloriosa tradição de 80 anos de formação e desenvolvimento, com o espírito de solidariedade, inovação e responsabilidade, o Congresso do Partido do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo será um grande sucesso", expressou o vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh.

Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/chuyen-hoa-cac-gia-tri-van-hoa-thanh-nguon-luc-cho-su-phat-trien-20250626152445899.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC