Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Dang Thuy Tram e os verões fatídicos

"Finding Thuy" é o nome do livro de Robert Whitehurst, que reconta uma história que causou comoção há 20 anos, revelada pela primeira vez (em vietnamita) no livro recentemente publicado "Dang Thuy Tram and the Third Diary".

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/06/2025

"Há 35 anos, numa tarde de junho de 1970, ela foi morta na trilha daquela montanha mais distante, e agora vou contar a razão pela qual tentamos chegar lá num dia no início de agosto de 2005...", Robert Whitehurst, um dos dois veteranos americanos que ajudaram a trazer o Diário de Dang Thuy Tram de volta às suas raízes, escreveu sobre os verões inesquecíveis com os dois primos na jornada "Em Busca de Thuy". Aqueles verões fatídicos!

Verão de 1970 e 35 anos de busca dedicada

"Em abril de 1967, uma jovem médica de Hanói foi designada para uma clínica em Duc Pho, que atendia civis e soldados locais que lutavam contra forças americanas, norte-coreanas e sul-vietnamitas no sul de Quang Ngai (...). Em setembro de 1969, meu irmão mais novo, Fred Whitehurst, chegou ao sul de Quang Ngai para servir na base americana chamada LZ Bronco, construída ao pé de uma grande colina a leste de Duc Pho...", disse Robert Whitehurst sobre o "encontro fatídico" entre seu irmão mais novo e dois diários no ardente verão de 1970, que mais tarde assombrou este veterano americano por 35 anos.

Dang Thuy Tram e os verões fatídicos - Foto 1.

No verão de 2006, Rob estava na sala de aula onde Thuy costumava sentar na escola Chu Van An e contou aos alunos sobre sua jornada para encontrar Thuy - FOTO: FORNECIDA PELA FAMÍLIA

... No início da década de 1990, várias coisas em nossas vidas começaram a mudar, a mais importante das quais envolveu a busca inútil de Fred pela família de Thuy Tram e sua eventual demissão do FBI. À medida que as coisas mudavam, Fred se sentiu mais à vontade para tentar fazer algo a respeito do diário e começou a buscar contato com os membros remanescentes da família "inimiga". Através de suas lutas com o governo e o FBI, Fred se tornou bastante famoso e começou a falar sobre o diário de Thuy Tram para escritores, jornalistas e produtores, pensando que talvez a publicidade adequada, na forma de um artigo, livro ou filme, pudesse alcançar alguém no Vietnã.

Nos anos seguintes, recebi ligações frequentes do Fred, ansioso para falar sobre alguma pessoa ou organização interessada, mas, no fim das contas, nada aconteceu. Parecia que as pessoas desconfiavam da origem dos livrinhos...

Em 2000, meu pai faleceu. Ao pensar novamente nos diários, Fred começou a se sentir pessimista. Conversamos sobre o assunto novamente e havia um toque de desespero nos telefonemas e cartas de Fred. A morte de nosso pai pareceu enfatizar que, se os pais do médico ainda estivessem vivos, já estariam na casa dos 80 anos, então não restava muito tempo. E, talvez por causa dessa ansiedade, Fred começou a temer que os diários fossem levados embora, queimados, roubados, confiscados pelo governo ou em um acidente. Ele ficou ainda mais preocupado com a possibilidade de, se morresse, os diários se perderem e ninguém os reconheceria pelo que eram.

Dang Thuy Tram e os verões fatídicos - Foto 2.

Os irmãos Whitehurst e a Sra. Doan Ngoc Tram (mãe do mártir Dang Thuy Tram) no Cemitério dos Mártires de Tu Liem, Hanói - onde a Sra. Thuy descansa - agosto de 2005 - FOTO: FORNECIDA PELA FAMÍLIA

Sugeri fotocopiar os dois diários e digitalizar as cópias, para que pelo menos pudessem ser preservados dessa forma. Fred digitalizou os dois diários e logo eu tinha um CD com a cópia. Espalhamos alguns CDs por aí, mas é claro que isso não ajudou em nada para encontrar a família do médico. Lembro-me de um jornalista muito entusiasmado que passou um tempo com Fred discutindo os diários e me lembro claramente do seu desespero quando todos os seus esforços não levaram a nada. A esposa de Fred também se juntou à busca e, enquanto Fred estava com o coração partido, Cheryl também estava muito decepcionada. E finalmente tudo terminou: perguntei a Fred se ele me deixaria tentar encontrá-los, e Fred concordou. Isso foi no final de 2002...", relatou o autor de Finding Thuy sobre o primeiro impasse da busca.

A busca foi vaga, mas conduzida com um método muito científico , às vezes emocional, mas esses eram "palpites de ouro". A jornada de "devoção ao ser humano" (Vuong Tri Nhan) da Dra. Dang Thuy Tram foi gradualmente revelada com mais clareza na dedicada jornada de busca dos irmãos Whitehurst: "Enquanto procurava por locais e eventos com datas, comecei a construir uma biblioteca de sites, internet e documentos sobre o que eu considerava 'fundamentados', coisas que influenciaram a vida de Thuy, mas que não estavam em Quang Ngai ou não se encaixavam no período dos dois diários. Quando eu conhecia algum contexto, ficou mais fácil entender o que ela escrevia, então comecei a me aprofundar, fazendo novas perguntas.

Percebi que Thuy lia muita literatura ocidental, além de literatura vietnamita, e comecei a procurar alguns livros. Nesse sentido, às vezes me sentia confuso com a maneira como os hanoenses tentavam traduzir títulos e soar quase idênticos aos nomes de autores estrangeiros, que eram duas das obras ocidentais mais importantes, How The Steel Was, de Nicolai Ostrovsky, e The Gadfly, de Temper Voynich , que até 2005 ainda era um mistério para mim. Também encontrei muitos outros livros e, eventualmente, li a maioria dos livros mencionados por Thuy. Por que esses livros eram importantes? Percebi que eles faziam parte da lista de leitura quase universal dos estudantes do Bloco Oriental desde o fim da Revolução Russa até agora. Também pesquisei online artigos de autores norte-vietnamitas sobre as guerras de resistência vietnamita contra os franceses e os americanos, mas encontrei muito pouco.

À medida que o trabalho avançava, Thuy Tram gradualmente adquiriu personalidade e tornou-se mais fácil de entender. Comecei a antecipar algumas de suas expressões e pensamentos, e a tradução melhorou como resultado (...). Existem características e ideais universais dos quais a maioria dos humanos tem pelo menos consciência, e acho que foi por aí que comecei.

Enquanto estudava o diário, fiz uma lista de diferentes nomes, datas e lugares e, em algum momento de fevereiro, decidi contar as páginas do primeiro diário que Thuy havia terminado em dezembro de 1969. Queria ver quantas páginas ainda faltavam antes que Thuy o perdesse. Quando rolei a tela até o final da digitalização, de repente, no final do pequeno caderno, depois de algumas páginas em branco, havia uma página com as palavras "endereço da família" escritas com a letra de Thuy, que significa "endereço da família", abaixo das quais estavam os nomes e endereços de seu pai, Dang Ngoc Khue, e de sua mãe, Doan Ngoc Tram, e seus respectivos endereços. Isso foi um verdadeiro choque para mim. Levei muito tempo para perceber todas as implicações disso. Fred já tinha visto essa linha há muito tempo, mas não sabia vietnamita, e qualquer um que por acaso folheasse o diário parava quando as linhas terminavam, sem perceber que poderia haver algo mais, e essa poderia ser a chave para descobrir quem era Thuy...".

Verão de 2005: Encontrado Thuy

Em meados de 2004, a busca por Thuy havia se tornado uma obsessão e um emprego de tempo integral quando eu voltava do mar, chegando a passar horas trabalhando no navio durante meu tempo livre. Lia intensamente e as conversas se tornaram mais previsíveis para mim, mas comecei a me sentir incrivelmente sortudo, mais do que uma mera coincidência: encontrei o site dos Arquivos do Vietnã, um recurso online mantido pelo Projeto Vietnã da Universidade Texas Tech. Eu estava procurando por algo, qualquer coisa, sobre a medicina vietcongue, e encontrei uma referência a uma palestra proferida no 4º Simpósio Trienal do Vietnã, em Lubbock, em 2002 (...). Eu não sabia nada sobre o curso "Assistência Médica em Campo: Uma Perspectiva Norte-Vietnamita", mas ele me deu informações valiosas sobre recursos e pessoal na Texas Tech…", relatou Robert em " Finding Thuy".

Dang Thuy Tram e os verões fatídicos - Foto 3.

A mãe do mártir Dang Thuy Tram com Steve Maxner e Jim Reckner, diretor e vice-diretor do Centro do Vietnã na Texas Tech - FOTO: FORNECIDA PELA FAMÍLIA

Juntamente com seus companheiros, os irmãos Whitehurst levaram os CDs a várias conferências vietnamitas-americanas em busca de pistas: "... Ao final da conversa, houve algumas perguntas diretas. Por exemplo, o autor de Hanói, Bao Ninh, perguntou a Fred, especificamente, se ele tinha visto o corpo de Thuy Tram e, se não, como poderia ter certeza de que ela havia sido morta? Fred relatou sua participação em uma campanha em outubro de 1970, quando ele e outro soldado contaram um ao outro sobre as batalhas que haviam travado. O outro soldado relatou uma batalha em junho daquele ano, onde seu pelotão de infantaria americano encontrou um grupo de quatro vietnamitas caminhando por uma trilha na montanha. Diante de uma força americana muito maior e mais bem equipada, eles se recusaram a se render. Aparentemente, alguém havia protegido os três em retirada, e o pelotão revidou o fogo, matando dois vietnamitas. Eles descobriram que a retaguarda tinha... Os outros três eram uma mulher, e o pelotão enviou os documentos que ela carregava de volta para a LZ Bronco. Fred relacionou essa história ao último diário de Thuy Tram, que ele recebeu, também... no final de junho daquele ano, e disse que sempre pensou que o soldado lhe havia contado sobre a morte de Thuy...".

Dang Thuy Tram e os verões fatídicos - Foto 4.

Rob e o escritor Bao Ninh se encontraram novamente, relembrando o seminário sobre o Diário de Dang Thuy Tram na Texas Tech - FOTO: FORNECIDA PELA FAMÍLIA

Em 25 de abril de 2005, Fred me ligou e disse que Ted havia contatado a família de Thuy em Hanói. Daí em diante, minha vida se tornou incrivelmente mágica. Escrevi para Ted para saber como estava indo a visita da família, a resposta foi muito entusiasmada e alegre, e logo depois recebi a notícia. Dizer que eu estava feliz seria um eufemismo; "feliz" é uma palavra fraca para descrever meu estado naquela época, mas é preciso dizer que esta foi a "descoberta" mais maravilhosa que já tive. Fred e eu, a milhares de quilômetros de distância, comemoramos tanto que nossas contas telefônicas dispararam, nossos e-mails para Ted em Saigon estavam cheios de perguntas. No estaleiro, eu esperava impacientemente pelos e-mails que chegariam à noite, com novas surpresas surgindo constantemente...".

Logo depois de começarmos a trocar e-mails com a família de Thuy em Hanói, conversamos sobre ir ao Vietnã. Fred disse que adoraria que qualquer parente de Thuy Tram que encontrássemos lesse os dois diários. Ted escreveu que tal visita era perfeitamente possível, então Fred e eu começamos a conversar sobre visitar a família de Thuy. De qualquer forma, eu havia planejado ir a Hanói naquele outono para tentar encontrar informações sobre os parentes de Thuy, mas quando recebi notícias de Ted, Fred realmente queria ir em junho, logo depois que eu voltasse da praia. Para mim, isso era impossível, porque levaria muito tempo para obter vistos, passagens, vacinas... então começamos a planejar a viagem no final do verão, depois da minha próxima viagem à praia...".

Pouco tempo depois, o Diário de Dang Thuy Tram foi publicado por ocasião do Dia dos Inválidos e Mártires de Guerra, 27 de julho de 2005. ( continua )

Fonte: https://thanhnien.vn/dang-thuy-tram-va-nhung-mua-he-dinh-menh-185250616093049721.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto