Em consonância com as diretrizes do Secretário-Geral e Presidente To Lam, durante sua visita e viagem de trabalho à província de Quang Tri, de 15 a 16 de outubro de 2024, com o objetivo de apoiar e facilitar o desenvolvimento do potencial e das vantagens da província para um desenvolvimento socioeconômico rápido e sustentável, o Ministério dos Transportes emitiu um parecer sobre as propostas da província para projetos de investimento em infraestrutura, buscando maximizar o apoio ao desenvolvimento da região. A província está atualmente concentrando seus esforços na implementação de tarefas importantes relacionadas a esse parecer.
O projeto de modernização e ampliação da Rodovia Nacional 9, do Porto de Cua Viet até a Rodovia Nacional 1, deverá continuar sendo implementado com investimento público no período de 2026 a 2030. - Foto: TU LINH
Segundo Tran Huu Hung, Diretor do Departamento de Transportes de Quang Tri, o Ministério dos Transportes emitiu diretrizes específicas e detalhadas sobre diversas propostas do departamento e da província referentes a investimentos em infraestrutura de transporte na província, com o objetivo de promover investimentos e criar condições favoráveis ao desenvolvimento socioeconômico. Em relação ao projeto da rodovia Cam Lo - Lao Bao, o Ministério concorda com a proposta da província de solicitar à autoridade competente o aumento da participação do capital estatal (fundos dos governos central e local) para garantir a viabilidade do projeto. O Ministério coordenará de perto com a província o reporte à autoridade competente para a alocação de fundos do governo central no plano de investimentos públicos de médio prazo para o período de 2026-2030, para que a localidade possa implementar o projeto. Solicita-se à província que continue revisando e finalizando o relatório do estudo de pré-viabilidade sob a modalidade de parceria público-privada, conforme orientação do Primeiro-Ministro, em conformidade com a Lei de Investimentos sob a Modalidade de Parceria Público-Privada e leis correlatas.
Com relação ao projeto de investimento para a construção da Rodovia Nacional 15D, esta é uma importante rota comercial entre o Vietnã e diversas províncias do Laos e da Tailândia, na região de PARAEWEC (Corredor Econômico Leste-Oeste do Vietnã), desempenhando um papel crucial na promoção do desenvolvimento econômico da província de Quang Tri e da região. Portanto, para o trecho 1, do porto de My Thuy até a Rodovia Nacional 1, com 14 km de extensão, o Ministério dos Transportes da província de Quang Tri, em coordenação com a Administração Rodoviária do Vietnã e órgãos competentes, está concluindo os procedimentos para elevar este trecho à categoria de rodovia nacional; em estreita coordenação com o ministério, o objetivo é informar às autoridades competentes para a alocação de recursos no plano de investimento público de médio prazo para o período de 2026-2030, visando investir na expansão da rodovia, de acordo com o plano de aproveitamento do potencial do porto de My Thuy, atualmente em construção.
O trecho 2, da Rodovia Nacional 1 até a via expressa Cam Lo - La Son, tem 8 km de extensão. O Ministério dos Transportes concordou em utilizar recursos do orçamento do governo central para sua implementação. O Ministério coordenará estreitamente com o Ministério do Planejamento e Investimento e o Ministério das Finanças para informar às autoridades competentes sobre a consideração e alocação do aumento de receita em 2024 para investimento e construção. O trecho 3, da via expressa Cam Lo - La Son até a Rodovia Ho Chi Minh (ramal oeste), tem aproximadamente 34 km de extensão. O Ministério dos Transportes solicita à província de Quang Tri que conclua proativamente e prontamente o relatório de estudo de pré-viabilidade utilizando o método de parceria público-privada, conforme diretrizes do Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha no Documento nº 1136/TTg-CN, de 21 de novembro de 2023; durante o processo de implementação, o Ministério coordenará estreitamente com a província para a execução do projeto.
O trecho 4, que coincide com o ramal oeste da Rodovia Ho Chi Minh e tem aproximadamente 24 km de extensão, permanecerá inalterado. Para este trecho, o Ministério solicitou à Administração Rodoviária do Vietnã que priorize a alocação de recursos para reparos e manutenção, a fim de garantir um fluxo de tráfego seguro e sem interrupções. O trecho 5 se estende do ramal oeste da Rodovia Ho Chi Minh até a Fronteira Internacional de La Lay. Atualmente, o Ministério incumbiu a Administração Rodoviária do Vietnã de elaborar um relatório propondo a política de investimentos para o projeto, como base para a apresentação às autoridades competentes para a alocação de recursos para a implementação no período de 2026 a 2030.
Segundo o Departamento de Transportes, em relação ao investimento na construção da ponte suspensa de Dakrong, no km 249+824 da Rodovia Ho Chi Minh (ramal oeste), o Ministério concordou em construir uma nova ponte para substituir a antiga, que se encontra em estado precário. O Ministério propõe que a autoridade competente considere o investimento no projeto no âmbito do plano de investimento público de médio prazo para o período de 2026-2030. Inicialmente, o Ministério designou a Administração Rodoviária do Vietnã para inspecionar e avaliar a capacidade operacional da ponte e propor soluções para garantir a segurança de pessoas e veículos antes do início da construção da nova ponte.
Com relação ao projeto de investimento para a modernização e ampliação da Rodovia Nacional 9, do Porto de Cua Viet até a Rodovia Nacional 1 (Interseção Song), o Ministério dos Transportes informou ao Primeiro-Ministro, para consideração e decisão, a suspensão da execução do projeto, que utiliza recursos do Banco Mundial, em conformidade com as normas vigentes. Seguindo a diretriz do Primeiro-Ministro, o Ministério concluirá os procedimentos necessários para dar continuidade ao investimento neste trecho, dentro do plano de investimentos públicos de médio prazo para o período de 2026-2030. Em particular, o Ministério também solicitou à província que oriente o investidor e as autoridades locais a priorizarem a conclusão da desapropriação de terras para o projeto do contorno leste da cidade de Dong Ha o mais breve possível, e a acelerarem o andamento da construção dos componentes do projeto para garantir a conclusão dentro do prazo previsto.
O Ministério dos Transportes também incumbiu o Conselho de Gestão de Projetos Marítimos de elaborar um relatório propondo a política de investimento para o projeto "Renovação e modernização do sistema de barreiras de areia no canal de Cua Viet", como base para apresentação às autoridades competentes para a alocação de recursos no plano de investimento público de médio prazo para o período de 2026-2030. Com relação à dragagem do canal marítimo de Cua Viet, a Administração Marítima do Vietnã deverá executá-la conforme o plano aprovado, com previsão de conclusão em 2025. O Ministério solicita à província de Quang Tri a cooperação com a Administração Marítima do Vietnã para a implementação desta obra por meio de um modelo de participação social, com início em 2026.
Segundo o Presidente Interino do Comitê Popular Provincial, Ha Sy Dong, as conclusões do Ministério dos Transportes sobre os projetos de investimento em infraestrutura propostos estão em consonância com a orientação de desenvolvimento socioeconômico da província e da região. Em relação aos projetos de infraestrutura mencionados, o Comitê Permanente do Partido Provincial concordou unanimemente em solicitar ao Comitê Popular Provincial que instrua as unidades competentes a implementarem com urgência o projeto da Rodovia Nacional 15D, um trecho de 8 km que liga a Rodovia Nacional 1 à via expressa Cam Lo - La Son, separando o projeto de desapropriação de terras em uma fase independente, fornecendo financiamento antecipado para a desapropriação e concluindo os procedimentos para aprovação do projeto em dezembro de 2024. Caso aprovado pelo Primeiro-Ministro para a alocação antecipada de recursos, a construção terá início no começo de 2025, com previsão de conclusão até o final de 2025.
Khanh Hung
Fonte: https://baoquangtri.vn/dau-tu-xay-dung-ket-cau-ha-tang-giao-thong-de-ho-tro-tinh-quang-tri-phat-trien-189977.htm






Comentário (0)