Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preservando os caracteres nas folhas de palmeira…

Talvez tenha sido o destino, mas apenas na minha terceira visita à antiga pagoda Xvay Ton, com mais de 300 anos, na comuna de Tri Ton, província de An Giang, toquei numa folha de palmeira com inscrições de escrituras budistas, folclore khmer e conhecimento cultural, que se tornou patrimônio cultural imaterial nacional...

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/10/2025

O venerável Chau Ty, Artista do Povo, demonstra como escrever escrituras budistas em folhas de palmeira. Foto: AQ

O antigo templo contém a maior parte das escrituras budistas escritas em folhas de palmeira.

Passeando pelos jardins do Pagode Xvay Ton, construído no final do século XVII, numa manhã de início de outono, de repente me lembrei das escrituras budistas escritas em folhas de palmeira que as pessoas transmitem de geração em geração, mas que eu nunca tive a oportunidade de ver com meus próprios olhos.

Então, puxei conversa e disse ao zelador do templo, Chau Thonh, que esta era minha terceira visita e que ainda não tinha tido a oportunidade de admirar esta coleção única e "rara" de conhecimento popular.

O Sr. Chau Thonh acenou com a cabeça e nos conduziu ao santuário, que estava repleto de estátuas douradas de Buda de vários formatos e luzes coloridas cintilantes.

Mas não foi isso que me chamou a atenção; foi o modesto armário de madeira no canto, onde feixes de folhas de palmeira amarelas ou marrom-terra estavam cuidadosamente amarrados.

O Sr. Chau Thonh gentilmente retirou um conjunto de escrituras para que eu as tocasse e examinasse em primeira mão a antiga escrita Pali e Khmer gravada nas folhas, desgastadas pelos séculos.

Quantos milhões de anos se passaram desde que a humanidade aprendeu a expressar seus pensamentos e palavras por meio da escrita na terra e em rochas dentro de cavernas? O número exato permanece desconhecido.

Mas aqueles caracteres sinuosos nas folhas centenárias me fascinaram de uma maneira estranha.

Ali, parece que missionários descalços da Índia vêm difundindo seus ensinamentos pelo Sudeste Asiático há milhares de anos; junto com o suave farfalhar das folhas sendo viradas e o murmúrio solene e misterioso dos cânticos.

Então, nessa jornada, no século XIX, seguindo o budismo Theravada, os sutras em folhas de palmeira chegaram à comunidade Khmer no sul do Vietnã e permanecem lá até hoje…

Em um ambiente tranquilo, o Sr. Chau Thonh explicou que Xvay Ton é o pagode mais antigo da região de Tri Ton, construído em 1696 com telhados de palha simples e paredes de madeira; somente 200 anos depois foi renovado e modernizado, transformando-se em um pagode construído com tijolos, telhas e colunas de madeira no estilo arquitetônico Khmer do Sul; foi reconhecido como patrimônio arquitetônico e artístico nacional em 1986.

Em uma região devastada por batalhas ferozes durante duas guerras de resistência contra o colonialismo e o imperialismo ocidentais, o pagode permaneceu firme e não foi destruído, tornando-se assim um local sagrado e seguro para guardar escrituras em folhas de palmeira. Mais tarde, em 2006, o Centro de Registros do Vietnã o reconheceu como o pagode com o maior número de escrituras em folhas de palmeira no Vietnã.

Segundo pesquisa dos autores Nguyen Van Lung e Nguyen Thi Tam Anh (Universidade Aberta da Cidade de Ho Chi Minh ), publicada em 2021, o Pagode Xvay Ton preserva 98 conjuntos com aproximadamente 320 escrituras em folhas de palmeira, de um total de 170 conjuntos com aproximadamente 900 escrituras em pagodes por toda a província de An Giang.

As escrituras budistas e o folclore, transmitidos de geração em geração na comunidade Khmer, convergem aqui como que por providência divina…

O Sr. Chau Thonh (à direita) apresenta a coleção de escrituras em folhas de palmeira preservadas no Pagode Xvay Ton (comuna de Tri Ton, província de An Giang ). A coleção de escrituras em folhas de palmeira preservada aqui foi reconhecida pelo Centro de Registros do Vietnã como a do pagode com o maior número de escrituras em folhas de palmeira do Vietnã. Foto: ANH CHUNG

O monge budista que escreveu as escrituras é um Artista do Povo.

Segundo o Sr. Chau Thonh, o monge mais habilidoso e mais antigo que escreve em folhas de palmeira é o Venerável Chau Ty, abade do Pagode Soai So, situado ao pé do Monte To. O Pagode Soai So fica próximo a um arrozal.

Numa tarde tranquila de outono, um rapaz bronzeado atravessou o quintal de bicicleta e perguntou quem o visitante procurava.

Perguntei se aquele era o templo onde o abade escreveu a maioria das escrituras em folhas de palmeira. O menino assentiu com a cabeça e nos disse para esperarmos.

O Venerável Abade Chau Ty, vestido com uma túnica amarela, esperava por nós sob os beirais do templo, em uma plataforma de madeira polida.

O vice-presidente do Conselho de Anciãos Budistas do Vietnã, com mais de 80 anos, tem um rosto marcado pelo tempo, mas ao mesmo tempo compassivo e gentil.

Após uma breve troca de palavras, o Venerável Monge nos pediu para aguardarmos um instante e, em seguida, chamou alguém.

Pouco depois, chegou um jovem, juntou as mãos em uma reverência respeitosa e sentou-se ao lado do monge para servir de narrador, já que o monge era idoso e não dominava muito bem a língua Kinh.

A história remonta a cerca de 60 anos, quando o Pagode Soài So ainda estava situado na Montanha Tô. Naquela época, o Abade Chau Ty, então com pouco mais de vinte anos, aprendeu a arte de escrever em folhas de palmeira com seus antecessores.

As palmeiras talipot, também conhecidas como palmeiras buong, cresciam em abundância no Monte To e ao longo da região da Baía Nui, na província de An Giang.

O Venerável Chau Ty recordou: "Naquela época, eu era jovem e apaixonado por escrever escrituras. Fui ensinado e estava muito ansioso para aprender e praticar a escrita; gradualmente, escrever tornou-se uma habilidade."

Agora, devido à minha visão debilitada e mãos trêmulas, só consigo ensinar as escrituras e já não posso escrevê-las diretamente em folhas.

Por meio dessa história, aprendemos que, graças ao seu trabalho ao longo de mais de meio século, o Venerável Chau Ty é reconhecido como o único Artesão do Povo que atualmente esculpe escrituras budistas em folhas de palmeira dentro da comunidade monástica Khmer.

Para evitar que essa preciosa forma de arte se perca, além de ensinar os monges no Pagode Soài So, o Venerável Monge abriu a primeira turma em 2014 para ensinar jovens khmer em An Giang a escrever escrituras em folhas.

As ansiedades dos jovens "sucessores"...

Para nossa grande sorte, um dos sucessores mais talentosos do Venerável Chau Ty na arte de escrever em folhas de palmeira é Kim Somry Thi, um jovem que atualmente está conduzindo essa conversa.

Após dar ao Venerável Monge tempo para descansar na hora do almoço, Somry Thi nos levou à sua casa no vilarejo de To Trung, comuna de Tri Ton.

Sob as árvores, sobre uma mesa de pedra, jaziam volumes inacabados de escrituras budistas escritas em folhas de palmeira.

Aos trinta e seis anos, tendo passado mais de dez anos praticando o budismo no Pagode Soài So, Somry Thi está imersa nas escrituras budistas e na antiga herança cultural do povo Khmer.

Após retornar à vida civil e se concentrar em seu trabalho, ele continuou cultivando sua paixão pela caligrafia em folhas de palmeira.

"Para gravar caracteres em folhas, é necessário não apenas perseverança, paciência e técnicas apuradas, mas também conhecimento das antigas escritas Pali e Khmer, bem como dos ensinamentos budistas."

"Ao esculpir os caracteres, não se pode cometer um único erro; se isso acontecer, é preciso descartar toda a escritura e começar de novo", disse Somry Thi, enquanto preparava um punhado de folhas de palmeira.

Para ele, escrever escrituras em folhas de palmeira é tão meticuloso quanto esculpir letras!

Dando continuidade ao seu trabalho inacabado, Somry Thi sentou-se de pernas cruzadas na cadeira, segurando em uma das mãos uma caneta redonda de madeira, aproximadamente do tamanho de seu polegar, com uma agulha afiada na ponta, escrevendo as letras sobre a grossa pilha de folhas de palmeira que repousava em seus joelhos.

Após a colheita, as folhas de palmeira são secas e processadas em várias etapas, depois cortadas em tiras de cerca de 60 cm de comprimento e 5 cm de largura, e fixadas em barras de madeira para mantê-las retas e uniformes.

Após esculpir as letras da esquerda para a direita, de cima para baixo, Somry Thi pegou uma bola de algodão, mergulhou-a na mistura de tinta preta preparada em uma tigela e a aplicou com um pincel na superfície da folha; em seguida, limpou-a com um pano limpo.

Cada linha de texto parecia perfeitamente alinhada.

Em seguida, ele aplicou cuidadosamente querosene de maneira uniforme em ambos os lados das folhas, "para protegê-las de cupins, insetos e danos ao longo do tempo", como explicou.

Cada folha de palmeira, depois de ser esculpida com caracteres, é perfurada com furos, agrupada em conjuntos, armazenada e usada em ocasiões festivas.

Ao observar Somry Thi esculpir meticulosamente e pacientemente cada caractere em uma folha de palmeira, de repente me perguntei: por que se dar a todo esse trabalho, e qual o sentido de esculpir quando a aplicação da tecnologia na preservação e disseminação da linguagem escrita em particular, e da linguagem em geral, avançou tanto no século XXI?

O menino khmer não respondeu à pergunta diretamente, mas explicou que as inscrições nas folhas de palmeira refletiam os ensinamentos de Buda, o conhecimento popular e a cultura, como contos populares, poemas e canções... ensinando às pessoas coisas boas que estão profundamente enraizadas no sangue e na carne do povo khmer.

Essas escrituras em folhas de palmeira são cuidadosamente preservadas e abertas para ensinamentos ou recitação do Dharma durante grandes festivais como Chol Chnam Thmay, Festival Sen Don Ta, Festival da Oferenda de Vestes Kathinat, Festival Ok Om Bok e Festival da Oferenda de Flores... todos os anos.

Ao ouvir Somry Thi falar, imaginei as dificuldades envolvidas na preservação e promoção da preciosa cultura tradicional do povo Khmer nesta região, um patrimônio transmitido através das gerações.

Enquanto as gerações anteriores de monges, como o Venerável Chau Ty, viveram em meio a guerras e turbulências, enfrentando dificuldades na preservação de escrituras em folhas de palmeira, os jovens de hoje, como Somry Thi, confrontam o rápido desenvolvimento da tecnologia da informação e das técnicas modernas, ao mesmo tempo que preservam e transmitem o artesanato tradicional e o antigo patrimônio cultural da nação.

No caminho de volta, sob o sol de outono da região fronteiriça, aquele pensamento persistente não me saía da cabeça: que esses confrontos não se limitavam aos jovens khmer e à prática de esculpir escrituras em folhas de palmeira...

Fonte: https://baodanang.vn/giu-chu-tren-la-buong-3306701.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
A alegria de uma colheita farta.

A alegria de uma colheita farta.

Artefatos

Artefatos

Cerimônia de oração da pesca.

Cerimônia de oração da pesca.