Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conclusão do Comitê Provincial do Partido sobre o plano de reestruturação e racionalização do aparato organizacional em localidades, agências e unidades da província de Nghe An.

Việt NamViệt Nam01/01/2025


Na reunião de 27 de dezembro de 2024, após ouvir o relatório sobre os resultados da implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, de 25 de outubro de 2017, do 12º Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, "Algumas questões sobre a continuidade da inovação e reorganização da estrutura organizacional do sistema político para torná-lo mais ágil, eficaz e eficiente" na província de Nghe An (doravante denominada Resolução nº 18-NQ/TW), o Comitê Provincial do Partido discutiu e concordou basicamente com o relatório que avalia a situação e os resultados da implementação da Resolução nº 18-NQ/TW e com o plano proposto para a reorganização da estrutura organizacional do sistema político na província de Nghe An.

A conferência analisou a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, de 25 de outubro de 2017, do 12º Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, intitulada
A conferência que resumiu a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, de 25 de outubro de 2017, do 12º Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, "Algumas questões sobre a continuidade da inovação e reorganização da estrutura organizacional do sistema político para torná-lo mais ágil, eficaz e eficiente", foi presidida pelo camarada Nguyen Duc Trung, Secretário do Comitê Provincial do Partido e Presidente do Comitê Popular Provincial.

Em conformidade com as novas diretrizes e orientações do Comitê Central sobre a reestruturação organizacional, o Comitê Provincial do Partido concordou unanimemente em ajustar e complementar diversos pontos do Plano nº 01-KH/BCĐ, de 13 de dezembro de 2024, do Comitê Diretivo Provincial, que resume a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW (doravante denominado Plano nº 01-KH/BCĐ) para orientar a reestruturação do aparato organizacional em localidades, agências e unidades, conforme segue:

1. Para o nível provincial

1.1. Ajustar a estrutura dos dois comitês partidários recém-criados, subordinados diretamente ao Comitê Partidário Provincial, especificamente:

- Organizações partidárias, organizações de massa, Conselho Popular e órgãos judiciais da província, incluindo: organizações partidárias em órgãos de assessoria e apoio, unidades de serviço público do Comitê Partidário Provincial, o Gabinete da Delegação da Assembleia Nacional e o Conselho Popular Provincial (incluindo delegados em tempo integral na Delegação da Assembleia Nacional e no Conselho Popular Provincial), a Frente da Pátria e organizações políticas e sociais, a Procuradoria Popular e o Tribunal Popular em nível provincial.

- O Comitê do Partido do Comitê Popular Provincial inclui: organizações partidárias em agências especializadas e unidades de serviço público subordinadas ao Comitê Popular Provincial, agências e unidades de órgãos do governo central localizadas na província, organizações de massa com tarefas atribuídas pelo Estado em nível provincial e algumas empresas estatais (dependendo da escala e importância do comitê do Partido da empresa).

1.2. Complementar a diretiva que atribui ao Departamento de Indústria e Comércio a responsabilidade de assumir o atual Departamento de Gestão de Mercado da província de Nghe An, atualmente sob a tutela do Ministério da Indústria e Comércio , e de reorganizá-lo em um Subdepartamento de Gestão de Mercado subordinado ao Departamento de Indústria e Comércio, em conformidade com as diretrizes do governo central.

2. Para o nível distrital

2.1. Complementar a criação do Departamento de Economia, Infraestrutura e Desenvolvimento Urbano, assumindo as funções e tarefas relacionadas à construção, transporte, indústria e comércio em nível distrital, atualmente exercidas pelo Departamento de Economia e pelo Departamento de Gestão Urbana (para cidades e vilas) ou pelo Departamento de Economia e Infraestrutura (para distritos).

2.2. Complementar a criação de um Departamento de Cultura, Ciência e Informação, assumindo as funções e tarefas do atual Departamento de Cultura e Informação e as funções e tarefas relacionadas à ciência e tecnologia do Departamento de Economia (para cidades e vilas) ou do Departamento de Economia e Infraestrutura (para distritos).

2.3. Complementar a criação do Departamento de Agricultura, Recursos Naturais e Meio Ambiente, assumindo as funções e atribuições do Departamento de Recursos Naturais e Meio Ambiente, as funções e atribuições do Departamento de Agricultura e Desenvolvimento Rural (para distritos) e as funções e atribuições relacionadas à agricultura e ao desenvolvimento rural do Departamento de Economia (para cidades e vilas).

2.4. Ajustando a estrutura organizacional dos Departamentos de Saúde de nível distrital:

- Para as localidades que atualmente possuem um Departamento de Saúde, este Departamento assumirá as funções e responsabilidades relacionadas ao bem-estar social, crianças e prevenção e controle de males sociais, atualmente exercidas pelo Departamento do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais.

Para as localidades onde o Departamento de Saúde foi incorporado ao Gabinete do Conselho Popular e ao Comitê Popular em nível distrital, com base na situação e nas características da agência local, será tomada a decisão de atribuir ao Gabinete as funções e tarefas relacionadas à proteção social, à infância e à prevenção e ao controle de males sociais do atual Departamento do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, ou de criar um novo Departamento de Saúde para desempenhar as funções deste Departamento e assumir as funções e tarefas relacionadas à proteção social, à infância e à prevenção e ao controle de males sociais do atual Departamento do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais.

2.5. Ajustar a estrutura organizacional do Departamento de Assuntos Étnicos em nível distrital:

Transferir as funções e responsabilidades relacionadas à redução da pobreza do Departamento do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, e as funções e responsabilidades relacionadas à religião do Departamento de Assuntos Internos para o Departamento de Assuntos Étnicos nas áreas onde tal departamento existir; nas áreas sem um Departamento de Assuntos Étnicos, essas funções e responsabilidades permanecerão no Departamento de Assuntos Internos e Trabalho (após a fusão).

2.6. Não serão criados novos comitês do Partido para organizações do Partido, organizações de massa, conselhos populares e órgãos judiciais em nível distrital, nem será criado o comitê do Partido do Comitê Popular em nível distrital sob o comitê do Partido em nível distrital, conforme previsto no Plano nº 01-KH/BCĐ.

3. Instruir os comitês partidários, organizações partidárias, localidades, agências e unidades relevantes a seguirem rigorosamente as diretrizes acima para finalizar os projetos/planos e submetê-los ao Comitê Permanente do Partido Provincial antes de 10 de janeiro de 2025 (por meio do Departamento de Organização Partidária Provincial) para compilação e avaliação.

BBT


Fonte: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-polit/202501/ket-luan-cua-bch-dang-bo-tinh-ve-phuong-an-sap-xep-tinh-gon-to-chuc-bo-may-tai-cac-dia-phuong-co-quan-don-vi-tren-dia-ban-tinh-nghe-an-6581b3b/

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto