Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nadadora com deficiência distribui cartas gratuitas com diligência.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động04/11/2024

A poliomielite pode levar o destino de uma pessoa a um beco sem saída, mas Nguyen Thi Sari navegou nas ondas da vida, tornando-se uma professora especial.


Cheguei à comuna de Phuoc Dong, distrito de Can Duoc, província de Long An , ao anoitecer, justamente quando a Sra. Nguyen Thi Sari retornava do trabalho. Antes mesmo que ela pudesse sair do carro, as crianças gritavam: "Ela voltou! Ela voltou!". Uma criança empurrou a cadeira de rodas para que Sari pudesse se sentar, e então a professora e o aluno entraram na sala de aula. Essa imagem deixou uma impressão profunda e indelével em meu coração.

Aulas gratuitas alimentam muitos sonhos.

Embora seja chamada de sala de aula, o espaço de aprendizagem para professores e alunos tem apenas cerca de 10 metros quadrados, localizado na própria sala de estar da pequena casa de Sari. Mesmo assim, este lugar é o berço de muitos sonhos.

Em 2016, Sari começou a ensinar inglês para sua filha e netos. Seus vizinhos sabiam que ela tinha habilidades para ensinar inglês e se ofereceram para que seus filhos estudassem com ela. Com muita compaixão pelas crianças que têm dificuldade com o inglês, ela aceitou a oferta com alegria, pois entendia os sentimentos dos alunos que não tinham condições de pagar aulas extras, como ela mesma havia sido no passado.

Người thầy kính yêu: Kình ngư khuyết tật miệt mài gieo chữ miễn phí- Ảnh 1.

Professora Sari

Devido a alguns obstáculos, a oportunidade de lecionar em uma escola não se concretizou, mas, no fundo, a Sra. Sari ainda desejava ser professora. Por essa razão, nasceu sua aula gratuita de inglês, com o propósito de dar continuidade à sua "carreira de educadora" inacabada e, sobretudo, de retribuir o favor à sua terra natal.

Segundo Sari, na Escola Primária Phuoc Dong 1, onde estudava, os professores doaram dinheiro para comprar uma cadeira de rodas para que ela pudesse se locomover até a escola. Como alguém que valoriza a bondade, ela quer compartilhar seu conhecimento para ajudar as crianças da região a se sentirem mais confiantes ao aprender inglês na escola.

Naquela época, a Sra. Sari trabalhava sozinha para criar os filhos, então não tinha muito tempo livre, por isso as aulas gratuitas de inglês aconteciam apenas nas tardes de domingo. A aula era muito simples — sem carteiras, sem cadeiras, sem giz, sem quadro-negro — mas era sempre animada, eficaz e cheia de alegria.

No início, a turma de Sari tinha poucos alunos. "Um bom perfume não precisa de arbusto", e às vezes a turma chegava a ter quase 20 alunos, então eles tiveram que dividir as aulas em sessões. Os alunos da turma eram principalmente filhos de vendedores de verduras e peixes no mercado, operários da construção civil, vendedores de bilhetes de loteria e catadores de sucata da vizinhança.

A sala de aula, que não tinha carteiras nem cadeiras, foi complementada por pais que contribuíram com um quadro-negro e uma mesa. E assim, há quase 8 anos, das 17h45 às 19h30, todos os sábados, domingos e segundas-feiras, a aula gratuita de inglês dessa professora especial está aberta, acolhendo novas alegrias.

A pequena Thế Ngọc disse: "Estudo com a Sra. Sari há 5 anos. Ela ensina inglês gratuitamente. Quando progredimos, ela também nos recompensa."

Além de ensinar inglês, a Sra. Sari também dá aulas de matemática e vietnamita para crianças do ensino fundamental, independentemente de sua condição financeira. Para ela, ensinar crianças é uma grande alegria, ajudando os alunos a revisar o conhecimento e realizando seu sonho de "navegar em barcos".

Embora não tenha conseguido realizar seu sonho de subir ao pódio da escola, com seu nobre ideal pela causa da educação , a Sra. Sari tornou-se uma professora "especial" para crianças carentes, deixando uma profunda impressão nos corações de pais e alunos.

Inspirador, enérgico

Ao participar das aulas, percebi que o ambiente da sala de aula era muito acolhedor e alegre, com interação ativa entre professores e alunos. As aulas da Sra. Sari não seguiam um currículo preexistente, mas sim planos de aula elaborados por ela mesma, adequados à faixa etária de desenvolvimento proximal das crianças.

Surpreendentemente, embora esta seja uma aula gratuita, a professora Sari investiu em materiais e ferramentas didáticas suficientes para tornar as aulas mais dinâmicas e atraentes. Com o método de ensino ativo, os alunos participam de diversas atividades, o que facilita a memorização e o aprofundamento do conhecimento.

Người thầy kính yêu: Kình ngư khuyết tật miệt mài gieo chữ miễn phí- Ảnh 2.

A professora Sari trabalha arduamente para ajudar crianças carentes a terem a oportunidade de estudar, especialmente inglês.

Em uma sala pequena e estreita, algumas mesas e cadeiras de plástico, um quadro branco e cadernos dos alunos criaram uma sala de aula cheia de carinho. A professora, sentada em uma cadeira de rodas, utiliza materiais didáticos e ensina vocabulário com entusiasmo. Os alunos ouvem atentamente e pronunciam as palavras em uníssono.

Em cada aula, essa "engenheira da alma" não só ajuda os alunos a consolidarem seus conhecimentos, como também os inspira com histórias de perseverança na vida. Bao Ngoc disse: "Além de ensinar inglês, a Sra. Sari também é um exemplo a ser seguido. Há alguns anos, eu tinha muito medo de inglês. Desde que comecei a estudar com a Sra. Sari, tenho melhorado gradualmente e gosto mais de aprender inglês. Desejo me tornar uma professora como ela no futuro."

Até o momento, a Sra. Sari já ensinou mais de 100 crianças da região, ajudando-as a recuperar seus conhecimentos básicos e a adquirir muitas habilidades úteis. Para ela, a maior satisfação é ver alunos que começaram com um nível de conhecimento baixo e sem domínio do inglês progredirem, alguns até mesmo ingressando na universidade. Isso não só é motivo de orgulho, mas também uma motivação para a professora Sari continuar "navegando o barco", mantendo o ambiente acolhedor da turma.

Desde que conheci a Sra. Sari, minha vida — como pessoa com deficiência na mesma situação — se encheu de novos raios de esperança e inspiração. Ela compartilhou comigo uma frase significativa: "Nem todas as barreiras vêm de nossas deficiências, mas de nossos próprios pensamentos."

Essa frase foi como um lembrete e abriu um novo horizonte, ajudando-me a superar meus próprios limites e a encarar a natação com coragem – um desafio que eu nunca havia ousado sequer imaginar antes.

Antes, sempre que eu queria me mover, precisava usar uma cadeira de rodas ou depender dos ombros e braços de outras pessoas. Mas agora, consigo ficar em pé sozinha e usar as mãos para deslizar na água. É verdade o que a Sari disse: o pensamento positivo me ajudou a fazer o que parecia impossível, abrindo novas possibilidades para pessoas com deficiência como eu e provando que "nada é impossível".

Para mim, a Sra. Sari não é apenas uma simples "professora", mas também um símbolo de "uma grande professora inspiradora", que silenciosamente espalha luz para tornar o mundo ao seu redor mais verde. Ela não apenas semeia conhecimento e dá asas aos sonhos de alunos desfavorecidos, mas também ilumina minha fé e esperança.

Graças à Sari, não só aprendi a nadar, como também descobri o verdadeiro valor da força e da perseverança na vida, o que me abriu um novo horizonte cheio de luz.

atletas talentosos

"A comunidade local aprecia muito a contribuição da Sra. Nguyen Thi Sari para as atividades educacionais locais. Ela não só ensina inglês gratuitamente, como também é atleta da equipe vietnamita de natação paralímpica", disse o Sr. Nguyen Minh Son, vice-presidente do Comitê Popular da comuna de Phuoc Dong.

Até o momento, a Sra. Sari contribuiu com 30 medalhas de ouro, 13 de prata e 1 de bronze para a seleção nacional. Por suas contribuições à natação e por sua "carreira de formação de pessoas" na região, ela foi homenageada com a Medalha do Trabalho de 3ª Classe pelo Estado (2010). Ela é um dos 17 exemplos típicos de estudo e seguimento da ideologia, moral e estilo de Ho Chi Minh na região Sul (2024) e recebeu diversos certificados de mérito.

Người thầy kính yêu: Kình ngư khuyết tật miệt mài gieo chữ miễn phí- Ảnh 3.


Fonte: https://nld.com.vn/nguoi-thay-kinh-yeu-kinh-ngu-khuet-tat-miet-mai-geo-chu-mien-phi-196241103201302967.htm

Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Uma "cafeteria para ricos" em um beco de Hanói vende xícaras por 750.000 VND.
Em Moc Chau, na época dos caquis maduros, todos que chegam ficam maravilhados.
Girassóis selvagens tingem de amarelo a cidade serrana de Da Lat na estação mais bonita do ano.
G-Dragon conquistou o público durante sua apresentação no Vietnã.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Fã usa vestido de noiva em show do G-Dragon em Hung Yen

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto