Isso sempre me assombra, deixando-me com uma persistente sensação de arrependimento e tristeza, uma constante reflexão sobre as vidas exemplares dos mártires, suas mães e esposas em tempos de paz. Também alimenta meus pensamentos sobre o significado da vida e as qualidades dos soldados de Ho Chi Minh em um mundo cada vez mais vibrante e complexo. Esses sacrifícios, mesmo em tempos de paz, devem ser valorizados e preservados. Devemos viver de forma mais digna do sangue e dos ossos desses mártires. Quanto mais simples foram seus sacrifícios, mais imensurável é a dor daqueles que ainda vivem. Essas fontes brilhantes de luz iluminaram e continuam a iluminar os caminhos que os soldados percorrem lado a lado. Um homem morreu bem no meu local de trabalho. Ainda ontem, ele me ligou em uma viagem de negócios, dando-me instruções sobre o trabalho. E, no entanto, apenas alguns dias depois, ele jaz lá, seus ossos mal visíveis, em um caixão de zinco coberto com a bandeira vermelha com uma estrela amarela. As lágrimas parecem insignificantes para nós, seus companheiros soldados e camaradas. Quase trinta anos se passaram, mas ainda consigo ver vividamente aquele caixão coberto com a bandeira vermelha com uma estrela amarela.
Retrato do Mártir, Tenente Coronel Nguyen Duy Thanh. |
Ele é um soldado caído - Tenente Coronel Nguyen Duy Thanh.
Quando entrei para a Televisão do Exército Popular (fevereiro de 1997), ele já tinha décadas de experiência, com inúmeras reportagens que variavam dos intensos campos de batalha aos magníficos desfiles que acompanhavam delegações militares de alto escalão na Europa e na África. Filho de Yen Thang, Yen Mo, Ninh Binh, ele era elegante e incrivelmente acessível. Cada pessoa na emissora e na agência de notícias tinha sua própria personalidade, mas dentro de todas elas havia um coração cheio de amor e afeto. Podiam discutir acaloradamente sobre a profissão, criticar as fraquezas, apontar veementemente imagens de qualidade inferior e condenar duramente comentários superficiais ou descuidados, mas fora da sala de reuniões, se abraçavam com amor e respeito. O povo vietnamita sempre se apoia mutuamente; a geração mais velha dá o exemplo e guia a geração mais jovem, e a geração mais jovem ouve e pratica o que seus mais velhos ensinam. É isso que o torna tão valioso. Nguyen Duy Thanh era uma pessoa assim. Entrei para a Televisão do Exército Popular com o complexo de inferioridade de um jovem que nunca havia estudado ou trabalhado na área — uma profissão conhecida por sua acirrada competição. Muitos dos colegas mais velhos já haviam alcançado sucesso e se tornado personalidades da televisão. Foram eles que me estenderam a mão para me acolher, a integrante mais jovem. Nguyen Duy Thanh disse: "Venha para a unidade comigo. É lá que jovens como você treinam e crescem."
Lembro-me vividamente de suas palavras e me alistei no exército. Aqueles dias foram muito difíceis. Às quatro da manhã, eu me levantava, saía silenciosamente da minha cama quentinha, acendia o fogo, comia uma tigela de arroz com legumes em conserva e corria para a rodoviária para pegar o ônibus até o escritório na Rua Ly Thuong Kiet, número 84. Minha casa ficava em um pequeno distrito na província de Hung Yen , e a viagem até o escritório era de mais de vinte quilômetros, levando mais de uma hora. Todos os dias eu estava no escritório antes das seis da manhã. Vindo de uma família de agricultores, eu estava determinado a compensar minha falta de educação e habilidades profissionais com diligência e trabalho árduo. O escritor Chi Phan, então chefe do Departamento de Televisão do Exército Popular, já tinha seu escritório particular iluminado no segundo andar. Sua diligência me foi incutida, não por palavras, mas por meio de minhas ações constantes. Eu preparava os jornais, arrumava-os cuidadosamente na mesa, fervia água rapidamente, preparava o chá e colocava as xícaras para que os oficiais pudessem começar seu briefing matinal. Esse trabalho continuava dia após dia. Assumi naturalmente o papel de contato da agência. Precisava digitar documentos? Pronto. Precisava entregar documentos oficiais à Televisão do Vietnã? Pronto. Precisava vigiar o portão e organizar o estacionamento para as motos e bicicletas dos colaboradores? Pronto. Integrei-me à família da televisão de forma natural e relativamente tranquila. Todos me orientaram de coração na minha profissão. Cada palavra, cada enquadramento, cada luz, até mesmo os costumes e a etiqueta — os colegas mais experientes me transmitiram tudo com sinceridade.
Duy Thanh era um mentor muito habilidoso e experiente. Era um homem de poucas palavras, mas quando conversávamos em particular, sempre me oferecia orientação sobre a profissão. Ele me assegurava que eu poderia seguir seus passos. Sempre me incentivava a trabalhar em documentários longos sobre cultura e esportes . Dizia: "Você deve usar suas habilidades literárias na televisão para criar um estilo único e consolidar sua carreira". O fatídico verão de 1998, quando nos despedimos dele antes de sua partida com uma delegação de alto nível para visitar o Laos, coincidiu com a data em que ele me incumbiu de produzir um longo documentário sobre o time de futebol Thể Công. O time estava prestes a conquistar o campeonato, mas Duy Thanh já havia identificado fraquezas e deficiências estratégicas na equipe militar. Duy Thanh amava muito o futebol. Era um amigo próximo do então técnico, Vương Tiến Dũng.
O jornalista Nguyen Duy Thanh (à extrema direita) e seus colegas durante uma entrevista com o General Vo Nguyen Giap em 1996. (Foto de arquivo) |
Na véspera de sua partida para o Laos, ele convidou alguns jovens repórteres para tomar uma cerveja perto do Estádio Flagpole naquela tarde. Entre copos de cerveja branca espumosa, ele me instruiu sobre como entrevistar os torcedores do time Thể Công. Disse que precisávamos discipliná-los para garantir o crescimento sustentável da equipe. Disse também que qualquer sinal de uma "estrela" no time estava começando a desaparecer. Sugeri esperar seu retorno, pois não tinha certeza se conseguiria abordar essas figuras influentes do mundo do futebol. Ele me disse para ser ousado. Estávamos fazendo isso pela profissão, pelo time, não pela fama pessoal de ninguém. Ele já havia ligado para eles. Confiou plenamente em mim para os comentários. Disse que se eu escrevesse menos "ai, ai" e "dor", o texto ficaria mais incisivo. Disse que eu ainda estava "escrevendo coisas literárias" nos meus comentários. Os comentários precisam de qualidade literária, mas devem absolutamente evitar "escrever coisas literárias". Seus conselhos, mesmo após sua morte, nas excelentes críticas de cinema que me renderam prêmios, continham muita sabedoria de sua orientação.
Na tarde seguinte (25 de maio de 1998), todo o escritório ficou em silêncio ao receber a notícia: o avião que transportava a delegação havia caído em Xieng Khouang.
À noite, o noticiário foi transmitido.
Estávamos em choque. Ninguém disse uma palavra a ninguém. Todos estavam em silêncio, perplexos e com dor, mas ainda assim na esperança de algum tipo de milagre.
A pessoa mais estressada provavelmente é a esposa dele.
Ela chegou ao escritório convencida de que ele não havia morrido. Insistia que ele ainda estava vivo. Mesmo que o avião tivesse caído, ele ainda estava vivo em uma floresta no Laos. Ela afirmou isso por um dia. E por muitos dias. O clima no escritório era de tensão. Não só a emissora de televisão, mas também agências de alto escalão estavam empenhadas, concentrando todos os seus esforços nas buscas. Acessar o local do acidente, no topo de uma montanha a mais de dois mil metros de altitude, era extremamente complicado durante a estação chuvosa no Laos, onde o tempo estava nublado dia e noite. Batalhões de forças especiais de ambos os países removeram rochas e atravessaram a floresta para chegar ao local e determinar quem estava desaparecido e quem ainda estava vivo, constantemente relatando más notícias. Até mesmo o General Chu Huy Man, um soldado experiente que havia lutado em diversas guerras, estava extremamente ansioso, pois seu filho, o Tenente-Coronel Chu Tan Son, também fazia parte da força-tarefa.
Mas a dura realidade continua a se revelar.
A delegação incluía generais e oficiais no voo; todos eles faleceram.
Aquela notícia devastadora atingiu a nós, soldados em tempos de paz, com um golpe fatal. Durante o longo funeral, houve momentos em que sentimos que não aguentaríamos mais. Olhando para as fileiras de caixões de zinco cobertos com bandeiras vermelhas, repousando silenciosamente no saguão do aeroporto de Gia Lam, ninguém conseguiu conter as lágrimas. Lá fora, a chuva caía torrencialmente. Trovões ribombavam incessantemente. Relâmpagos riscavam o céu cinzento e encharcado. Desde o amanhecer, no saguão deserto, senti um arrepio ao observar os ombros do General tremerem e os cabelos brancos do Sr. Chu Huy Man, que abraçava o caixão de zinco coberto com a bandeira de seu camarada, de seu filho. Como poderia este general, endurecido pela batalha, ter previsto tal sacrifício? Por décadas, lutando contra os franceses e os americanos, onde quer que houvesse tiros nas fronteiras sudoeste e norte, este general, um dos pilares do nosso exército, estava presente. Agora ele está ali, ao lado da bandeira vermelha com uma estrela amarela que cobre o corpo de seu filho. Aquilo foi demais para um pai como ele suportar. Fiquei ali paralisado, incapaz de me mover ou desviar o olhar do corredor, e as lágrimas simplesmente escorriam pelo meu rosto.
| O jornalista Nguyen Duy Thanh (segundo da esquerda) e seus colegas posam para uma foto com o presidente Le Duc Anh (1997). (Foto de arquivo) |
Inesperadamente, os pais de Nguyen Duy Thanh foram os mais fortes. Seu pai, com seus cabelos brancos, amparava a nora e os netos, que estavam tão debilitados quanto folhas de bananeira, ao lado da sepultura que estava sendo coberta com terra. O trovão continuava a ribombar no céu, testando ainda mais a determinação dos que ainda estavam vivos. Eu nunca havia presenciado um funeral com tanta gente e tantas lágrimas. O irmão mais novo de Nguyen Duy Thanh, Viet – então oficial do Departamento de Relações Exteriores do Ministério da Defesa Nacional – reprimiu sua dor e trabalhou com os órgãos competentes para organizar o funeral. Mais tarde, me aproximei bastante dele e percebi que, quando um ente querido sacrifica a própria vida, aqueles ao seu redor experimentam um crescimento notável, mesmo que silencioso.
Essa foi a primeira vez que testemunhei um herói de guerra em tempos de paz.
Mais tarde, em sua memória, e lembrando-me do conselho do Tenente-Coronel e Mártir Nguyen Duy Thanh, eu frequentemente ia me juntar aos soldados, especialmente onde quer que nossos soldados tivessem sacrificado suas vidas, eu chegava cedo. Ir fazia parte da missão, é claro. Mas eu também ia por um forte impulso do meu coração. Minha família e linhagem têm muitos mártires. Durante minha viagem a Dien Bien Phu, visitando o cemitério dos mártires, fiquei sem palavras diante dos mártires, muitos dos quais carregavam o sobrenome Phung. Acendendo incensos, meu coração doía sob o céu azul e as nuvens brancas. Mais de meio século se passou, mas aqueles que sacrificaram suas vidas aos dezoito ou vinte anos ainda parecem tão jovens. Sob a terra jazem os ossos dos falecidos. Alguns corpos não estão intactos. Há até sepulturas vazias, apenas terra e solo. Mas foram eles que fizeram a bandeira nacional tremular no alto, que criaram a terra digna e bela em que vivemos hoje. Ao visitar o Cemitério da Cidadela, o Cemitério Nacional dos Mártires na Rodovia 9 e o Cemitério Nacional dos Mártires de Truong Son, diante de incontáveis túmulos brancos, dezenas de milhares de estrelas douradas cintilavam sobre os túmulos de nossos irmãos e irmãs. O vento soprava suavemente. A grama era verde. O céu era azul. Os rios corriam verdes por nossa pátria. E ao longe, o vasto mar azul onde nossos ancestrais outrora depositaram seus ossos e derramaram seu sangue. Todos os anos, ao retornarmos a esses cemitérios para oferecer incenso a nossos irmãos e irmãs, somos sempre tomados por uma profunda tristeza e pesar. Todo ser nasce de pais. Ninguém deseja a guerra, para que jovens, entre o final da adolescência e o início da vida adulta, precisem se sacrificar pela Pátria. Nossa Pátria, sua primeira e eterna beleza, reside na beleza dos heróicos mártires que se sacrificaram, incluindo aqueles que morreram em tempos de paz, como o Tenente-Coronel e Mártir Nguyen Duy Thanh.
Fonte: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/ky-su/liet-si-nha-bao-thuong-ta-nguyen-duy-thanh-anh-luon-trong-trai-tim-toi-842704






Comentário (0)