Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cerimônia sagrada de hasteamento da bandeira em marcos especiais da Pátria no Dia da Reunificação

Juntando-se à atmosfera de celebração do 50º aniversário da Libertação do Sul e da Reunificação Nacional, nesta manhã, em muitos marcos especiais da Pátria, ocorreram cerimônias sagradas de saudação à bandeira.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai30/04/2025

Do cờ Tổ quốc đã được kéo lên từ ngày 29/4, chính vì vậy năm nay chỉ có lễ chào cờ, thay vì Thượng cờ như mọi năm.
Como a bandeira nacional foi hasteada em 29 de abril, este ano houve apenas uma cerimônia de saudação à bandeira, em vez de uma cerimônia de hasteamento da bandeira como acontece todos os anos.
Nghi lễ chào cờ được thực hiện trang nghiêm, trong không khí thiêng liêng, thành kính.
A cerimônia de saudação à bandeira foi realizada solenemente, em uma atmosfera sagrada e reverente.
Cùng thời điểm, hàng vạn người dân tại Thành phố Hồ Chí Minh cũng thực hiện nghi lễ chào cờ linh thiêng.
Ao mesmo tempo, dezenas de milhares de pessoas na Cidade de Ho Chi Minh também realizaram a cerimônia sagrada de saudação à bandeira.
Tại Đảo Trường Sa Đông, lễ chào cờ linh thiêng cũng được tiến hành. (Ảnh: Phòng Công tác Chính trị Quân chủng Hải Quân)
Na Ilha Truong Sa Dong, também foi realizada a cerimônia sagrada de hasteamento da bandeira. (Foto: Departamento de Assuntos Políticos da Marinha)
Cùng thời điểm, tại Đảo Trường Sa Đông, lễ chào cờ linh thiêng cũng được tiến hành. (Ảnh: Phòng Công tác Chính trị Quân chủng Hải Quân)
Ao mesmo tempo, na Ilha Truong Sa Dong, também foi realizada a cerimônia sagrada de hasteamento da bandeira. (Foto: Departamento de Assuntos Políticos da Marinha)
Trên đỉnh Fansipan “nóc nhà Đông Dương”, đúng 10 giờ sáng 30/4 diễn ra lễ thượng cờ uy nghiêm tại cột cờ cao nhất Việt Nam.
No topo do Fansipan, o “teto da Indochina”, exatamente às 10h do dia 30 de abril, ocorreu uma cerimônia solene de hasteamento da bandeira no mastro mais alto do Vietnã.
Lễ thượng cờ và chào cờ trên độ cao hơn 3.000m so với mực nước biển.
Cerimônia de hasteamento e saudação à bandeira a uma altitude de mais de 3.000 m acima do nível do mar.
Cờ Tổ quốc tung bay trên nóc nhà Đông Dương sáng 30/4.
A bandeira nacional tremulou no telhado da Indochina na manhã de 30 de abril.
Cờ Tổ quốc tung bay trên nóc nhà Đông Dương sáng 30/4.
A bandeira nacional tremulou no telhado da Indochina na manhã de 30 de abril.
Lễ chào cờ trên độ cao hơn 1.000 mét so với mực nước biển tại Bà Nà.
Cerimônia de hasteamento da bandeira a uma altitude de mais de 1.000 metros acima do nível do mar em Ba Na.
Kèm với đó là màn xếp hình cờ Tổ quốc.
Junto com isso há um quebra-cabeça da bandeira nacional.
De acordo com nhandan.vn

Fonte: https://baolaocai.vn/linh-thieng-le-chao-co-tai-nhung-cot-moc-dac-biet-cua-to-quoc-ngay-thong-nhat-post401068.html


Comentário (0)

No data
No data

Herança

Figura

Negócios

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto