Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Melhorar a eficiência da gestão e utilização do capital estatal nas empresas

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường23/11/2024

Na manhã de 23 de novembro, dando continuidade à 8ª Sessão, a Assembleia Nacional ouviu a Apresentação e o relatório sobre a revisão do Projeto de Lei sobre Gestão e Investimento de Capital Estatal em Empresas (alterado). O Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Duc Hai, presidiu a reunião.


6.jpg
O vice- presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Duc Hai, presidiu a reunião.

Ajustando o escopo de aplicação da lei

Ao apresentar a proposta do governo, o vice -primeiro-ministro Le Thanh Long disse que o projeto de lei foi emitido para implementar as diretrizes e políticas do Partido e as políticas do Estado sobre a melhoria da eficiência da gestão e do uso do capital estatal investido na produção e nos negócios nas empresas, em resposta às novas exigências das práticas de gestão e integração internacional; superando prontamente as limitações e deficiências da atual Lei sobre Gestão e Uso do Capital Estatal Investido na Produção e nos Negócios nas Empresas na Lei nº 69/2014/QH13; garantindo a consistência e a unidade do sistema jurídico vietnamita.

Em relação ao escopo da regulamentação, o vice-primeiro-ministro disse que a Lei nº 69/2014/QH13 com o conteúdo de "uso de capital estatal" e "investimento em produção e negócios" mostra uma abordagem detalhada e restrita, limitando a autonomia das empresas no uso de capital e ativos em atividades de produção e negócios; também mostra a intervenção administrativa do estado nas operações das empresas; não abrange a gestão do capital estatal investido em empresas; e não inclui o conteúdo de organização e reestruturação do capital estatal em empresas.

Portanto, é necessário ajustar o escopo no sentido de não regulamentar especificamente o conteúdo de "uso de capital e ativos nas empresas". Consequentemente, o uso de capital e ativos é regulado no sentido de "investimento de capital estatal nas empresas"; regulamentações sobre mobilização de capital; compra, venda, uso de ativos fixos; gestão de contas a receber e a pagar são atribuídas às empresas para decidir, a fim de identificar claramente o Estado como o proprietário do investimento de capital; gestão de acordo com a contribuição de capital nas empresas, sem intervenção administrativa nas operações das empresas; fortalecimento da forte descentralização associada à responsabilização das empresas.

1.jpg
O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long apresenta o projeto de lei à Assembleia Nacional.

Em relação aos assuntos de aplicação, o Artigo 2 do projeto estipula: Empresas estatais conforme prescrito pela Lei sobre Empresas, instituições de crédito nas quais o Estado detém mais de 50% do capital social (excluindo: bancos de seguro de depósito e bancos de apólices); Agências representativas dos proprietários de capital, representantes dos proprietários de capital em empresas estatais conforme prescrito pela Lei sobre Empresas e instituições de crédito nas quais o Estado detém mais de 50% do capital social; Agências, organizações e indivíduos relevantes.

O projeto de lei é composto por 8 capítulos e 62 artigos, seguindo de perto o objetivo, orientando pontos de vista e especificando o conteúdo de 6 grupos de políticas ao propor o desenvolvimento do projeto de lei. Especificamente: Capítulo I - Disposições gerais; Capítulo II - Gestão de capital estatal investido em empresas; Capítulo III - Investimento de capital estatal em empresas; Capítulo IV - Atividades de investimento de empresas; Capítulo V - Arranjo e reestruturação de capital estatal em empresas; Capítulo VI - Agências e representantes de proprietários de capital; Capítulo VII - Supervisão, inspeção, exame, avaliação e relatórios sobre a situação de gestão e investimento de capital estatal em empresas; Capítulo VIII - Disposições de implementação.

Quando o conteúdo do projeto de Lei acima for aprovado e promulgado, as agências e organizações sujeitas à regulamentação serão responsáveis ​​por implementá-lo, e nenhum aparato adicional será criado na organização da aplicação da Lei.

Inovação e melhoria da eficiência das empresas estatais

Ao analisar o projeto de lei, o Presidente da Comissão de Finanças e Orçamento da Assembleia Nacional, Le Quang Manh, afirmou que a Comissão concordava basicamente com a proposta do Governo quanto à necessidade de promulgar a Lei sobre Gestão e Investimento de Capital Estatal em Empresas, em substituição à Lei sobre Gestão e Uso de Capital Estatal Investido na Produção e nos Negócios em Empresas. As disposições do projeto de lei contribuirão para a institucionalização dos pontos de vista e políticas do Partido sobre a continuidade da reestruturação, inovação e melhoria da eficiência das empresas estatais (EEs); a garantia de que as EEs operem de acordo com os mecanismos de mercado, o respeito e o fortalecimento da autonomia e da autorresponsabilidade das empresas; e o fortalecimento da fiscalização e supervisão do Estado na gestão e no investimento de capital em empresas.

A Comissão de Finanças e Orçamento concluiu que o âmbito de aplicação e os assuntos de aplicação estipulados no projeto de lei garantem a consistência com as disposições sobre empresas estatais da Lei das Empresas. No entanto, além das empresas com mais de 50% de capital estatal, existem atualmente outros tipos de empresas com investimento de capital estatal que não são regulamentadas no âmbito de aplicação do projeto de lei. Portanto, recomenda-se considerar e complementar o âmbito de aplicação da gestão e do investimento de capital estatal para incluir uma regulamentação de princípios no projeto de lei e, ao mesmo tempo, incumbir o Governo de especificar os detalhes para essas empresas com investimento de capital estatal com medidas e níveis de gestão adequados.

9.jpg
O presidente do Comitê de Finanças e Orçamento da Assembleia Nacional, Le Quang Manh, apresentou um relatório sobre a revisão do projeto de lei.

Em relação às disposições sobre as atribuições e poderes do Governo, Ministérios, agências de nível ministerial, Comitês Populares Provinciais e agências que representam os proprietários de capital estatal na gestão do capital estatal investido em empresas, o Comitê de Finanças e Orçamento considera que o projeto de lei contém regulamentações detalhadas sobre as atribuições e poderes do Governo, Ministérios, agências de nível ministerial, Comitês Populares Provinciais e agências que representam os proprietários de capital. Recomenda-se que o órgão redator continue a pesquisar, revisar e estipular regulamentações para garantir a conformidade com a Lei de Organização do Governo, a Lei de Organização dos Governos Locais, a Lei de Promulgação de Documentos Legais e disposições legais relacionadas; garantir a consistência na Lei sobre os direitos e responsabilidades do Primeiro-Ministro; os direitos e responsabilidades do Ministério das Finanças como agência que auxilia o Governo na gestão estatal da gestão e investimento de capital estatal em empresas.

Em relação à distribuição de lucros e ao uso do Fundo, o Sr. Le Quang Manh afirmou que o Comitê considerou adequada a alocação de no máximo 50% dos lucros após impostos ao Fundo de Investimento para o Desenvolvimento para empresas com 100% de investimento de capital estatal. O Projeto de Lei revisou as disposições sobre a finalidade do uso do Fundo de Investimento para o Desenvolvimento para empresas, na direção de que ele será implementado de acordo com as regulamentações do Governo. O Comitê de Finanças e Orçamento concordou com o Projeto de Lei; no entanto, propôs complementar o Projeto de Decreto que orienta a implementação deste conteúdo para garantir a conformidade com as disposições da Lei de Promulgação de Documentos Legais. Ao mesmo tempo, o Projeto de Decreto precisa especificar a autoridade, a decisão, o escopo e o conteúdo do uso do Fundo, garantindo o princípio de que o capital estatal, após ser investido nas empresas, é determinado como ativo e capital da empresa.

Em relação aos direitos da agência representativa dos proprietários de capital, o Ponto c, Cláusula 1 (Artigo 41) estipula que a agência representativa dos proprietários de capital tem o direito de decidir e aprovar o "plano de negócios" de uma empresa com 100% de capital estatal. De acordo com o Ponto b, Cláusula 2, Artigo 14, o plano anual de produção e negócios de uma empresa inclui conteúdos básicos como objetivos, receita, lucro, plano de distribuição de lucros, pagamento ao orçamento do Estado, plano de investimento e desenvolvimento... O Presidente da Comissão de Finanças e Orçamento afirmou que, para institucionalizar a Resolução nº 12-NQ/TW sobre autonomia e autorresponsabilidade nas operações de empresas estatais de acordo com os princípios de mercado, propõe-se transferir a autoridade para decidir sobre planos de produção e negócios da agência representativa dos proprietários de capital para a empresa; o órgão representativo dos proprietários de capital apenas emite pareceres sobre uma série de indicadores-chave para garantir a consistência com a estratégia de negócios e a eficiência operacional da empresa, como metas, receita, lucro, distribuição de lucros e pagamentos orçamentários.


[anúncio_2]
Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/nang-cao-hieu-qua-quan-ly-su-dung-von-nha-nuoc-tai-doanh-nghiep-383566.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto