Na manhã de 23 de novembro, dando continuidade à 8ª Sessão, a Assembleia Nacional ouviu a Apresentação e o relatório sobre a revisão do Projeto de Lei sobre Gestão e Investimento de Capital Estatal em Empresas (alterado). O Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Duc Hai, presidiu a reunião.
Ajustando o escopo de aplicação da lei
Ao apresentar a proposta do governo, o vice -primeiro-ministro Le Thanh Long disse que o projeto de lei foi emitido para implementar as diretrizes e políticas do Partido e as políticas do Estado sobre a melhoria da eficiência da gestão e do uso do capital estatal investido na produção e nos negócios nas empresas, em resposta às novas exigências das práticas de gestão e integração internacional; superando prontamente as limitações e deficiências da atual Lei sobre Gestão e Uso do Capital Estatal Investido na Produção e nos Negócios nas Empresas na Lei nº 69/2014/QH13; garantindo a consistência e a unidade do sistema jurídico vietnamita.
Em relação ao escopo da regulamentação, o vice-primeiro-ministro disse que a Lei nº 69/2014/QH13 com o conteúdo de "uso de capital estatal" e "investimento em produção e negócios" mostra uma abordagem detalhada e restrita, limitando a autonomia das empresas no uso de capital e ativos em atividades de produção e negócios; também mostra a intervenção administrativa do estado nas operações das empresas; não abrange a gestão do capital estatal investido em empresas; e não inclui o conteúdo de organização e reestruturação do capital estatal em empresas.
Portanto, é necessário ajustar o escopo no sentido de não regulamentar especificamente o conteúdo de "uso de capital e ativos nas empresas". Consequentemente, o uso de capital e ativos é regulado no sentido de "investimento de capital estatal nas empresas"; regulamentações sobre mobilização de capital; compra, venda, uso de ativos fixos; gestão de contas a receber e a pagar são atribuídas às empresas para decidir, a fim de identificar claramente o Estado como o proprietário do investimento de capital; gestão de acordo com a contribuição de capital nas empresas, sem intervenção administrativa nas operações das empresas; fortalecimento da forte descentralização associada à responsabilização das empresas.
Em relação aos assuntos de aplicação, o Artigo 2 do projeto estipula: Empresas estatais conforme prescrito pela Lei sobre Empresas, instituições de crédito nas quais o Estado detém mais de 50% do capital social (excluindo: bancos de seguro de depósito e bancos de apólices); Agências representativas dos proprietários de capital, representantes dos proprietários de capital em empresas estatais conforme prescrito pela Lei sobre Empresas e instituições de crédito nas quais o Estado detém mais de 50% do capital social; Agências, organizações e indivíduos relevantes.
O projeto de lei é composto por 8 capítulos e 62 artigos, seguindo de perto o objetivo, orientando pontos de vista e especificando o conteúdo de 6 grupos de políticas ao propor o desenvolvimento do projeto de lei. Especificamente: Capítulo I - Disposições gerais; Capítulo II - Gestão de capital estatal investido em empresas; Capítulo III - Investimento de capital estatal em empresas; Capítulo IV - Atividades de investimento de empresas; Capítulo V - Arranjo e reestruturação de capital estatal em empresas; Capítulo VI - Agências e representantes de proprietários de capital; Capítulo VII - Supervisão, inspeção, exame, avaliação e relatórios sobre a situação de gestão e investimento de capital estatal em empresas; Capítulo VIII - Disposições de implementação.
Quando o conteúdo do projeto de Lei acima for aprovado e promulgado, as agências e organizações sujeitas à regulamentação serão responsáveis por implementá-lo, e nenhum aparato adicional será criado na organização da aplicação da Lei.
Inovação e melhoria da eficiência das empresas estatais
Ao analisar o projeto de lei, o Presidente da Comissão de Finanças e Orçamento da Assembleia Nacional, Le Quang Manh, afirmou que a Comissão concordava basicamente com a proposta do Governo quanto à necessidade de promulgar a Lei sobre Gestão e Investimento de Capital Estatal em Empresas, em substituição à Lei sobre Gestão e Uso de Capital Estatal Investido na Produção e nos Negócios em Empresas. As disposições do projeto de lei contribuirão para a institucionalização dos pontos de vista e políticas do Partido sobre a continuidade da reestruturação, inovação e melhoria da eficiência das empresas estatais (EEs); a garantia de que as EEs operem de acordo com os mecanismos de mercado, o respeito e o fortalecimento da autonomia e da autorresponsabilidade das empresas; e o fortalecimento da fiscalização e supervisão do Estado na gestão e no investimento de capital em empresas.
A Comissão de Finanças e Orçamento concluiu que o âmbito de aplicação e os assuntos de aplicação estipulados no projeto de lei garantem a consistência com as disposições sobre empresas estatais da Lei das Empresas. No entanto, além das empresas com mais de 50% de capital estatal, existem atualmente outros tipos de empresas com investimento de capital estatal que não são regulamentadas no âmbito de aplicação do projeto de lei. Portanto, recomenda-se considerar e complementar o âmbito de aplicação da gestão e do investimento de capital estatal para incluir uma regulamentação de princípios no projeto de lei e, ao mesmo tempo, incumbir o Governo de especificar os detalhes para essas empresas com investimento de capital estatal com medidas e níveis de gestão adequados.
Em relação às disposições sobre as atribuições e poderes do Governo, Ministérios, agências de nível ministerial, Comitês Populares Provinciais e agências que representam os proprietários de capital estatal na gestão do capital estatal investido em empresas, o Comitê de Finanças e Orçamento considera que o projeto de lei contém regulamentações detalhadas sobre as atribuições e poderes do Governo, Ministérios, agências de nível ministerial, Comitês Populares Provinciais e agências que representam os proprietários de capital. Recomenda-se que o órgão redator continue a pesquisar, revisar e estipular regulamentações para garantir a conformidade com a Lei de Organização do Governo, a Lei de Organização dos Governos Locais, a Lei de Promulgação de Documentos Legais e disposições legais relacionadas; garantir a consistência na Lei sobre os direitos e responsabilidades do Primeiro-Ministro; os direitos e responsabilidades do Ministério das Finanças como agência que auxilia o Governo na gestão estatal da gestão e investimento de capital estatal em empresas.
Em relação à distribuição de lucros e ao uso do Fundo, o Sr. Le Quang Manh afirmou que o Comitê considerou adequada a alocação de no máximo 50% dos lucros após impostos ao Fundo de Investimento para o Desenvolvimento para empresas com 100% de investimento de capital estatal. O Projeto de Lei revisou as disposições sobre a finalidade do uso do Fundo de Investimento para o Desenvolvimento para empresas, na direção de que ele será implementado de acordo com as regulamentações do Governo. O Comitê de Finanças e Orçamento concordou com o Projeto de Lei; no entanto, propôs complementar o Projeto de Decreto que orienta a implementação deste conteúdo para garantir a conformidade com as disposições da Lei de Promulgação de Documentos Legais. Ao mesmo tempo, o Projeto de Decreto precisa especificar a autoridade, a decisão, o escopo e o conteúdo do uso do Fundo, garantindo o princípio de que o capital estatal, após ser investido nas empresas, é determinado como ativo e capital da empresa.
Em relação aos direitos da agência representativa dos proprietários de capital, o Ponto c, Cláusula 1 (Artigo 41) estipula que a agência representativa dos proprietários de capital tem o direito de decidir e aprovar o "plano de negócios" de uma empresa com 100% de capital estatal. De acordo com o Ponto b, Cláusula 2, Artigo 14, o plano anual de produção e negócios de uma empresa inclui conteúdos básicos como objetivos, receita, lucro, plano de distribuição de lucros, pagamento ao orçamento do Estado, plano de investimento e desenvolvimento... O Presidente da Comissão de Finanças e Orçamento afirmou que, para institucionalizar a Resolução nº 12-NQ/TW sobre autonomia e autorresponsabilidade nas operações de empresas estatais de acordo com os princípios de mercado, propõe-se transferir a autoridade para decidir sobre planos de produção e negócios da agência representativa dos proprietários de capital para a empresa; o órgão representativo dos proprietários de capital apenas emite pareceres sobre uma série de indicadores-chave para garantir a consistência com a estratégia de negócios e a eficiência operacional da empresa, como metas, receita, lucro, distribuição de lucros e pagamentos orçamentários.
[anúncio_2]
Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/nang-cao-hieu-qua-quan-ly-su-dung-von-nha-nuoc-tai-doanh-nghiep-383566.html
Comentário (0)