(Chinhphu.vn) - O vice- primeiro-ministro Tran Luu Quang acaba de assinar a Decisão nº 285/QD-TTg datada de 6 de abril de 2024, aprovando o plano para implementar o Acordo de Assistência Judicial em Questões Civis entre a República Socialista do Vietnã e a República Democrática Popular do Laos.
De acordo com a Decisão, o objetivo é implementar de forma proativa e eficaz o Acordo sobre assistência jurídica mútua em questões civis entre a República Socialista do Vietnã e a República Democrática Popular do Laos; ajudar as agências que conduzem processos a resolver adequadamente casos civis com elementos estrangeiros; melhorar a eficácia da cooperação no campo da assistência jurídica mútua em questões civis entre os dois países; e contribuir para promover as relações civis e comerciais entre os dois países.
O Primeiro Ministro solicitou que os ministérios e agências relevantes implementassem o Acordo de forma ativa e proativa, de acordo com suas funções e poderes; garantissem a conformidade com as disposições legais atuais; e garantissem uma coordenação estreita entre as autoridades competentes do Vietnã e entre as autoridades competentes do Vietnã e as autoridades competentes do Laos na implementação do Acordo por meio das Agências Centrais dos dois países.
Tarefas e roteiro de implementação
A decisão também especifica as tarefas e o roteiro de implementação.
Especificamente, no segundo trimestre de 2024, o Ministério da Justiça presidirá e coordenará com o Ministério das Relações Exteriores para nomear e notificar pontos focais para implementar o Acordo.
Além disso, o Ministério da Justiça presidirá e coordenará com o Ministério das Relações Exteriores e o Supremo Tribunal Popular a organização de propaganda sobre o conteúdo do Acordo, treinamento e incentivo para unificar e conscientizar os funcionários que trabalham na assistência jurídica nos Tribunais e Agências de Execução de Sentenças Cíveis sobre o Acordo. Esta tarefa é realizada anualmente.
Em relação à implementação de atividades de assistência judicial, todos os anos, o Ministério da Justiça preside e coordena com o Ministério das Relações Exteriores e o Supremo Tribunal Popular para executar tarefas como: desenvolver formulários e dossiês de assistência judicial; atualizar o sistema de banco de dados para monitorar e gerenciar dossiês de solicitações de assistência judicial para servir ao trabalho de relatórios e estatísticos sobre a situação de implementação; receber, processar e implementar solicitações de autorização de autoridades competentes do Laos enviadas ao Vietnã; receber, processar e implementar dossiês de assistência judicial de autoridades vietnamitas competentes enviadas ao Laos; receber, coordenar o processamento e implementar solicitações de assistência jurídica de cidadãos dos dois países.
O Ministério das Relações Exteriores presidirá e coordenará com o Ministério da Justiça e o Supremo Tribunal Popular a execução da tarefa de informar as agências relevantes sobre o escopo dos tipos de papéis e documentos emitidos e confirmados pelas autoridades competentes dos dois países a serem isentos de legalização consular, de acordo com o Artigo 12 do Acordo.
A cada 3 anos, conforme prescrito no Acordo, o Ministério da Justiça presidirá e coordenará com o Ministério das Relações Exteriores e o Supremo Tribunal Popular para conduzir uma avaliação da implementação do Acordo.
O Ministério da Justiça é o órgão focal.
O Primeiro-Ministro designou o Ministério da Justiça para ser a agência focal, presidindo e coordenando com ministérios, filiais e agências relevantes na organização da implementação deste Plano; reportando-se ao Primeiro-Ministro quando solicitado.
No âmbito de suas funções e tarefas, o Supremo Tribunal Popular e os ministérios, filiais e agências relevantes devem organizar proativamente a implementação das tarefas atribuídas neste Plano; coordenar estreitamente com o Ministério da Justiça na implementação das tarefas atribuídas no Plano de forma síncrona, oportuna e eficaz.
O financiamento para a implementação do Plano é garantido pelo orçamento do Estado, de acordo com as disposições da Lei de Tratados Internacionais de 2016, da atual Lei do Orçamento do Estado e de outras fontes (se houver).
Lan Phuong - Portal do Governo
Fonte
Comentário (0)