Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Retomar a produção e as atividades comerciais, impulsionar o consumo e atender às necessidades do feriado do Tet.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar e emitir o Despacho Oficial nº 239/CD-TTg, datado de 12 de dezembro de 2025, solicitando aos ministérios, setores e localidades que superem urgentemente as consequências dos desastres naturais, restaurem a produção e os negócios, impulsionem o consumo e atendam às necessidades da população durante o Tet (Ano Novo Lunar).

Báo Tin TứcBáo Tin Tức12/12/2025

Legenda da foto
A vila tradicional de flores de Phu Van ( província de Ninh Binh ) se prepara para o mercado do Ano Novo Lunar de 2026. Foto: Dai Nghia/TTXVN

O comunicado oficial declarou: Recentemente, muitas localidades em todo o país sofreram sucessivos desastres naturais históricos e generalizados, incluindo inundações e tempestades, com deslizamentos de terra que causaram enormes danos a pessoas, propriedades e residências, afetando seriamente a vida das pessoas e impactando o crescimento econômico . Apesar disso, nos primeiros 11 meses de 2025, a situação macroeconômica permaneceu fundamentalmente estável, a inflação foi bem controlada, os principais equilíbrios econômicos foram assegurados e o crescimento foi impulsionado.

Para abordar urgentemente as consequências dos desastres naturais, restaurar a produção e os negócios, impulsionar o consumo e atender às necessidades da população durante o Ano Novo Lunar e o Ano Novo de 2026; contribuindo para promover um crescimento econômico de 8% ou mais em 2025 e buscando atingir 10% ou mais em 2026, o Primeiro-Ministro solicita que Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, órgãos governamentais, Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, Presidentes e Diretores Gerais de empresas e corporações estatais, de acordo com suas funções, tarefas e poderes atribuídos, implementem com urgência, decisão, prontidão e eficácia as Resoluções e Conclusões do Comitê Central, do Politburo , da Assembleia Nacional, do Governo e os Telegramas, Diretrizes e documentos orientadores do Primeiro-Ministro, com foco nas seguintes tarefas e soluções principais:

O foco deve ser a mitigação das consequências de desastres naturais, tempestades e inundações.

Ministérios, agências e localidades: Concentrem-se na implementação decisiva e eficaz das tarefas e soluções da Resolução Governamental nº 347/NQ-CP, de 24 de outubro de 2025, sobre tarefas e soluções essenciais para superar urgentemente as consequências dos desastres naturais após o Tufão nº 11, estabilizar rapidamente a vida das pessoas, promover a retomada da produção e dos negócios, impulsionar ativamente o crescimento econômico e controlar eficazmente a inflação; e da Resolução Governamental nº 380/NQ-CP, de 25 de novembro de 2025, sobre soluções para superar as consequências dos desastres naturais e retomar a produção nas localidades da região Central.

Implementar a "Campanha Quang Trung" de forma decisiva e eficaz, com o objetivo de concluir o reparo das casas das famílias cujas residências foram gravemente danificadas antes de 31 de dezembro de 2025; reconstruir as casas e reassentar todas as famílias cujas casas foram destruídas, desabaram ou foram levadas pela enchente até, no máximo, 31 de janeiro de 2026.

Os Comitês Populares das províncias e cidades afetadas por desastres naturais, em coordenação com os ministérios e agências relevantes, devem implementar proativamente soluções dentro de sua competência para garantir o bem-estar social, a educação, a assistência médica e a estabilização da vida das pessoas; restaurar as atividades produtivas e comerciais e estabilizar o mercado em suas áreas.

Promover a produção e os negócios, impulsionar o consumo e servir a população durante o final do ano e o Ano Novo Lunar (Ano do Cavalo).

Ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções e atribuições, devem implementar soluções para promover a produção e os negócios, desenvolver fortemente o mercado interno e estimular a demanda do consumidor, incluindo:

Monitorar ativamente e acompanhar de perto a oferta e a demanda de bens e serviços, a situação produtiva e comercial das empresas, garantindo o abastecimento, especialmente de alimentos e bens essenciais. Aumentar a produção e o fornecimento de alimentos processados, alimentos frescos e outros bens de consumo para atender às necessidades da população.

Focar no desenvolvimento da infraestrutura comercial, sistemas de distribuição e na implementação de programas de estabilização de preços para os feriados de fim de ano e Ano Novo Lunar. Promover atividades comerciais e programas de estímulo ao consumo interno, implementar efetivamente a campanha "Vietnamitas priorizam o uso de produtos vietnamitas" e preparar a Feira da Primavera de 2026. Intensificar os esforços para combater o contrabando, a fraude comercial, a falsificação de origem, os produtos falsificados e os produtos de qualidade inferior.

Promover e aproveitar eficazmente a temporada turística internacional e nacional, melhorar a experiência do turista e aumentar o gasto médio dos turistas; fortalecer a fiscalização e a gestão do mercado de preços de hospedagem e alimentação; promover a integração no desenvolvimento do turismo, combinando-o com o consumo de produtos da OCOP (Organização das Nações Unidas para o Turismo) e especialidades locais.

Utilize ferramentas e medidas de regulação de preços de forma flexível e eficaz, em conformidade com as leis de preços, para controlar e estabilizar o mercado. Reforce a implementação e a supervisão eficazes das medidas de declaração e listagem de preços; divulgue publicamente as informações sobre preços. Organize inspeções e auditorias e trate com rigor as violações das leis de preços.

O Ministério da Saúde, em coordenação com o Ministério da Indústria e Comércio e outras agências e localidades, fortalecerá a inspeção, o exame e o controle da segurança alimentar desde a produção e o processamento até o consumo; combaterá, prevenirá e punirá com rigor indivíduos, organizações e estabelecimentos de produção e comerciais que violarem as normas de segurança alimentar.

O Ministério da Indústria e Comércio, em coordenação com o Ministério das Relações Exteriores e outras agências e localidades, concentrará seus esforços na implementação decisiva de soluções para promover fortemente as exportações, especialmente no final do ano e início do ano novo, a fim de atender às necessidades de consumo do mercado internacional durante o Natal e o Ano Novo. Utilizarão efetivamente os Acordos de Livre Comércio (ALCs) dos quais o Vietnã é membro, acelerarão a negociação e a assinatura de acordos comerciais bilaterais e multilaterais com potenciais parceiros (como o Conselho de Cooperação do Golfo, Paquistão, Egito, Mercosul, Argélia, etc.) e continuarão as negociações para um acordo comercial recíproco com os Estados Unidos, conforme orientação das autoridades competentes. Além disso, fortalecerão as atividades que conectam empresas nacionais com empresas com investimento estrangeiro e incentivarão a participação de empresas nacionais nas cadeias de suprimentos de empresas com investimento estrangeiro.

As empresas e corporações estatais devem abordar urgentemente as consequências de tempestades e inundações, implementar planos de produção, negócios e importação/exportação de forma eficaz e flexível; fortalecer a aplicação da ciência e da tecnologia, construir marcas, melhorar a qualidade e a competitividade dos produtos para atender às exigências dos mercados de exportação; e concentrar-se no desenvolvimento e na diversificação de mercados, produtos e cadeias de suprimentos.

Ministros, chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente, presidentes e diretores-gerais de empresas e corporações estatais são instados a compreenderem completamente e a organizarem prontamente a implementação decisiva, oportuna e eficaz desta diretiva para estabilizar rapidamente a vida das pessoas após as tempestades e inundações, restaurar e promover a produção e os negócios, criar empregos e meios de subsistência para a população, mantendo a estabilidade macroeconômica, controlando a inflação e promovendo o crescimento para atingir uma meta de crescimento econômico de 8% ou mais em 2025 e lançar as bases para buscar uma taxa de crescimento de 10% ou mais em 2026.

Os Vice-Primeiros-Ministros, de acordo com as suas áreas de responsabilidade, são responsáveis ​​por orientar os ministérios, agências e localidades na implementação desta Diretiva.

O Gabinete do Governo, em conformidade com as suas funções e atribuições, deverá acompanhar e incentivar a implementação desta Diretiva, e reportar ao Primeiro-Ministro sobre assuntos que excedam a sua competência.

Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/phuc-hoi-san-xuat-kinh-doanh-day-manh-tieu-dung-phuc-vu-nhu-cau-tet-20251212201239236.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O Vietnã será o principal destino patrimonial do mundo em 2025.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto