Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Novas regulamentações sobre as atribuições de 4 ministérios na Lei do Serviço Militar

O Ministério da Saúde, o Ministério da Educação e Treinamento, o Ministério do Interior e o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo terão os poderes e deveres previstos na Lei do Serviço Militar alterada, em vigor a partir de 1º de julho de 2025.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/07/2025

A lei recentemente anunciada que altera e complementa vários artigos de 11 leis sobre defesa militar e nacional, em vigor a partir de 1º de julho de 2025, altera e complementa vários artigos da Lei do Serviço Militar.

Quy định mới về nhiệm vụ của 4 bộ tại luật Nghĩa vụ quân sự - Ảnh 1.

O Ministério da Saúde, o Ministério da Educação e Treinamento, o Ministério do Interior e o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo terão poderes e deveres na Lei do Serviço Militar alterada e complementada.

FOTO: NHAT THINH

A nova lei altera os regulamentos relacionados ao registro do serviço militar ao mudar de residência ou local de trabalho ou estudo; autoridade para decidir sobre o adiamento temporário do serviço militar, isenção do serviço militar e reconhecimento da conclusão do serviço militar ativo.

Assim, o Presidente do Comitê Popular Provincial decide adiar o serviço militar e isentar os cidadãos do serviço militar, nos termos do Artigo 41 da Lei do Serviço Militar; o Presidente do Comitê Popular da Comuna decide convocar cada cidadão para o serviço militar, e a decisão de convocação para o serviço militar deve ser entregue ao cidadão 15 dias antes do prazo estipulado na decisão.

O Ministério da Saúde orienta as agências de saúde locais a presidir e coordenar com agências militares do mesmo nível e agências e unidades relevantes para organizar exames preliminares de saúde e exames de saúde para o serviço militar; coordenar com o Ministério da Defesa Nacional para prescrever padrões de saúde para a realização do serviço militar.

O Ministério da Educação e Treinamento presidirá e coordenará com o Ministério da Defesa Nacional para dirigir e orientar instituições educacionais, unidades e estabelecimentos de treinamento vocacional sob sua gestão para implementar a lei sobre o serviço militar e conduzir o treinamento para quadros e equipe técnica do exército de acordo com a decisão do Primeiro Ministro; organizar a implementação de políticas de treinamento vocacional para oficiais não comissionados e soldados desmobilizados de acordo com os regulamentos.

O Ministério do Interior organiza a implementação de políticas de emprego para suboficiais e soldados desmobilizados de acordo com os regulamentos.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo orienta as agências de mídia de massa a organizar propaganda, disseminação e educação de leis sobre o serviço militar.

Os resultados dos exames de saúde dos cidadãos devem ser anunciados no prazo de 20 dias.

A lei alterada também estipula que o Presidente do Comitê Popular no nível municipal decide estabelecer uma equipe de triagem de saúde mediante solicitação da unidade médica no mesmo nível; o Presidente do Comitê Popular no nível provincial decide estabelecer um conselho regional de exames de saúde mediante solicitação do Departamento de Saúde.

O Presidente do Comitê Popular em nível municipal decide convocar a triagem médica preliminar para o serviço militar; exame médico para cidadãos sujeitos ao serviço militar e cidadãos sujeitos ao serviço na Segurança Pública Popular. A decisão de convocar a triagem médica preliminar e o exame médico deve ser comunicada aos cidadãos 15 dias antes da triagem médica preliminar e do exame médico.

O conselho regional de exame de saúde organiza exames de saúde para cidadãos sujeitos ao serviço militar e ao serviço militar; o exame de saúde inclui exames físicos, clínicos e paraclínicos para garantir a precisão e é responsável pelos resultados dos exames de saúde do serviço militar.

O período de exame de saúde é de 1º de novembro a 31 de dezembro de cada ano. O período de exame de saúde para os cidadãos sujeitos ao serviço militar e à segunda convocação para o cumprimento do dever de integrar as Forças de Segurança Pública Popular, conforme previsto no Artigo 33 desta Lei, será determinado pelo Primeiro-Ministro.

Os resultados da triagem de saúde e da classificação de saúde devem ser tornados públicos no portal de informações eletrônicas e publicados na sede do Comitê Popular no nível municipal, agências e organizações dentro de 20 dias.

Fonte: https://thanhnien.vn/quy-dinh-moi-ve-nhiem-vu-cua-4-bo-tai-luat-nghia-vu-quan-su-185250712185337762.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto