Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Vinho do Tempo, o Vinho do Mundo Mortal - Um poema de Nguyen Viet Chien

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/08/2025

Meu senhor, o jarro de vinho está quase vazio.
Só mais algumas taças e as palavras do vinho imperial chegarão ao fim.
Ele disse: "Deixe-me compartilhar o vinho de crisântemo com você."
Eles eram dois amigos próximos, mas também muito afetuosos.

Rượu thời gian rượu trần gian  - Thơ của Nguyễn Việt Chiến- Ảnh 1.

Ilustração: Tuan Anh

Quando estão de bom humor, tocam cítara e tambor.
Quando a tristeza chega, o álcool aquece o coração humano.
Tanto a alegria quanto a tristeza acabarão por desaparecer.
Estejamos sóbrios ou bêbados, ambos nos dissiparemos como nuvens no céu.

Você se foi, mas eu ainda estou aqui.
A vida é um sono curto e triste.
Uma gota de manhã, uma gota de pôr do sol
Quantas garrafas de vinho restam antes do momento de servir?

Atravessamos montanhas imponentes e rios extensos.
Com quem compartilharei este vinho terreno, meu amigo?
O gosto amargo do vinho persiste durante a noite.
O vinho do afeto aquece os lábios, deliciosamente doce.

Amanhã retornaremos ao nada.
Que eu seja como uma gota de vinho que se deposita no mundo humano.

Fonte: https://thanhnien.vn/ruou-thoi-gian-ruou-tran-gian-tho-cua-nguyen-viet-chien-185250809152548294.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
principal

principal

Felicidade no porto marítimo

Felicidade no porto marítimo

terras altas tranquilas

terras altas tranquilas