Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Vinho do tempo, vinho do mundo - Poesia de Nguyen Viet Chien

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/08/2025

Querido jarro de vinho está quase vazio
Mais algumas xícaras e ficarei sem palavras.
Por favor, beba vinho de crisântemo comigo
Como dois amigos, tristes e apaixonados

Rượu thời gian rượu trần gian  - Thơ của Nguyễn Việt Chiến- Ảnh 1.

Ilustração: Tuan Anh

Quando estiver feliz, beba e bata palmas
Quando estamos tristes, o vinho aquece o coração humano
A tristeza e a alegria desaparecerão
Sóbrio, bêbado, ainda sigo as nuvens

Você se foi, eu ainda estou aqui
A vida é um sono curto e triste
Gotas da manhã, gotas do pôr do sol
Quantas garrafas de vinho restam?

Atravessamos montanhas profundas e rios longos
Com quem você beberá vinho terreno?
Vinho amargo, noite branca, deriva
Vinho quente de amor nos lábios, inebriante

Amanhã retornará ao nada
Por favor, deixe a gota de vinho assentar no mundo humano.

Fonte: https://thanhnien.vn/ruou-thoi-gian-ruou-tran-gian-tho-cua-nguyen-viet-chien-185250809152548294.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto