Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Arranjo de unidades de serviço público

(GLO)- Em 15 de outubro, o Comitê Popular da província de Gia Lai emitiu o Despacho Oficial nº 5002/UBND-NC sobre o arranjo de unidades de serviço público ao operar o modelo de governo local de 2 níveis.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai18/10/2025

Assim, implementando a orientação do Comitê Central Provincial do Partido e o Plano nº 02/PA-UBND datado de 27 de setembro de 2025 do Comitê Popular Provincial sobre a continuação da organização de unidades de serviço público ao operar o modelo de governo local de 2 níveis, o Comitê Popular Provincial solicita que agências, unidades e localidades implementem urgentemente uma série de conteúdos.

Especificamente, o Departamento de Saúde presidirá e coordenará com as agências, unidades e localidades relevantes a proposta ao Comitê Popular Provincial para decidir sobre a transferência de postos de saúde sob a alçada dos centros de saúde para os Comitês Populares das comunas e distritos, a fim de estabelecer postos de saúde sob a alçada dos Comitês Populares das comunas e distritos (com um plano de transferência em anexo) e ajustar as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional dos respectivos centros de saúde em conformidade. Este conteúdo deverá ser submetido ao Comitê Popular Provincial (por meio do Departamento de Assuntos Internos) até 22 de outubro de 2025.

so-y-te-chu-tri-phoi-hop-voi-cac-co-quan-don-vi-dia-phuong-de-xuat-thanh-lap-tram-y-te-xa-phuong.jpg
O Departamento de Saúde presidirá e coordenará com as agências, unidades e localidades relevantes a proposta ao Comitê Popular Provincial para decidir sobre a transferência de postos de saúde para o estabelecimento de postos de saúde comunais e distritais sob os Comitês Populares de comunas e distritais. Foto: Tue Nguyen

Junto com isso, coordenar o fornecimento de informações para os Comitês Populares de comunas e distritos para desenvolver um projeto para estabelecer postos de saúde de comunas e distritos para garantir que, imediatamente após o Comitê Popular Provincial decidir pela transferência, os Comitês Populares de comunas e distritos tenham base suficiente para emitir imediatamente uma decisão para estabelecer postos de saúde de comunas e distritos.

Para as unidades de serviço público restantes, siga as instruções da Central no Despacho Oficial nº 59-CV/BCĐ, Plano nº 130/KH-BCĐTKNQ18 e Opção nº 02/PA-UBND do Comitê Popular Provincial.

O Departamento de Educação e Treinamento (DET) preside e coordena com agências, unidades e localidades relevantes para revisar toda a rede de instituições educacionais e desenvolver um plano de reorganização de acordo com a orientação do Ministério da Educação e Treinamento no Despacho Oficial nº 6165/BGDĐT-GDPT datado de 2 de outubro de 2025.

Em particular, identificar claramente o número de escolas, jardins de infância e escolas primárias que estão abaixo do padrão, não garantem as condições e os planos de arranjo, o número de internatos étnicos, semi-internatos e escolas gerais multinível formados após o arranjo; planos de arranjo para instalações de educação profissional e educação continuada; metas, tarefas, prazos, recursos e, especialmente, o roteiro de implementação para evitar interrupções na implementação dos planos de ensino e aprendizagem. Este conteúdo será submetido ao Comitê Popular Provincial (por meio do Departamento de Assuntos Internos) até 22 de outubro de 2025.

so-giao-duc-va-dao-tao-chu-tri-phoi-hop-voi-cac-co-quan-don-vi-dia-phuong-ra-soat-mang-luoi-co-so-giao-duc-va-xay-dung-phuong-an-sap-xep.jpg
O Departamento de Educação e Treinamento preside e coordena com agências, unidades e localidades relevantes a revisão de toda a rede de instituições educacionais e o desenvolvimento de um plano de organização. Foto: Tue Nguyen

O Departamento de Agricultura e Meio Ambiente presidirá e coordenará com agências, unidades e localidades relevantes para desenvolver proativamente um plano para organizar filiais de cartórios de registro de terras, postos de pecuária e veterinária e postos de proteção de plantações e cultivos, de acordo com a orientação e a orientação do Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e das autoridades competentes; a ser concluído antes de 25 de outubro de 2025.

Para as unidades de serviço público restantes, siga as instruções da Central no Despacho Oficial nº 59-CV/BCĐ, Plano nº 130/KH-BCĐTKNQ18 e Opção nº 02/PA-UBND do Comitê Popular Provincial; conclua antes de 22 de outubro de 2025 (relate ao Comitê Popular Provincial por meio do Departamento de Assuntos Internos).

Agências: Departamento de Indústria e Comércio; Departamento de Ciência e Tecnologia; Departamento de Assuntos Internos; Departamento de Finanças; Departamento de Justiça; Departamento de Cultura, Esportes e Turismo; Conselho de Administração da Zona Econômica Provincial desenvolver um plano de arranjo de acordo com a direção central no Despacho Oficial nº 59-CV/BCĐ, Plano nº 130/KH-BCĐTKNQ18 e Plano nº 02/PA-UBND do Comitê Popular Provincial; enviar ao Comitê Popular Provincial (por meio do Departamento de Assuntos Internos) antes de 22 de outubro de 2025.

Os Comitês Populares das comunas e distritos presidirão e coordenarão com o Departamento de Saúde o desenvolvimento de um Projeto para o estabelecimento de postos de saúde comunais e distritais, a fim de garantir que, imediatamente após a assinatura da decisão de transferência pelo Comitê Popular Provincial, haja base suficiente para a emissão da decisão de estabelecimento de postos de saúde comunais e distritais. Coordenarão com o Departamento de Educação e Treinamento no desenvolvimento de um plano para a instalação de instalações pré-escolares e de educação geral na área, de acordo com as orientações do Ministério da Educação e Treinamento no Despacho Oficial nº 6165/BGDĐT-GDPT; implementarão as tarefas sob sua responsabilidade após a aprovação.

Coordenar com o Departamento de Agricultura e Meio Ambiente na implementação da organização e recebimento de tarefas de agências de registro de terras, postos de pecuária e veterinária, postos de proteção de culturas e plantas (incluindo tarefas de extensão agrícola), mediante orientação e direcionamento das autoridades competentes. A criação e a reorganização de unidades de serviço público que prestam serviços públicos básicos, essenciais, multissetoriais e multissetoriais são realizadas mediante orientação das autoridades competentes.

As unidades de serviço público sob o Comitê Popular Provincial devem desenvolver um plano de reorganização de acordo com a orientação do Governo Central no Despacho Oficial nº 59-CV/BCĐ, Plano nº 130/KH-BCĐTKNQ18 e Plano nº 02/PA-UBND do Comitê Popular Provincial; submeter ao Comitê Popular (por meio do Departamento de Assuntos Internos) antes de 20 de outubro de 2025.

O Departamento de Assuntos Internos presidirá e coordenará com os departamentos e filiais relevantes para unificar e propor um plano de arranjo para garantir a conformidade com a direção do Governo Central e de acordo com as condições reais da localidade, evitando sobrecarregar as instalações na fase inicial; avaliar, sintetizar e submeter ao Comitê Popular Provincial antes de 27 de outubro de 2025.

Fonte: https://baogialai.com.vn/sap-xep-don-vi-su-nghiep-cong-lap-post569365.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto