Implementando a orientação do Presidente do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh sobre a suspensão temporária da implementação de obras e projetos durante o processo de reorganização e reordenamento do aparato do sistema político , de acordo com a Conclusão nº 126-KL/TW e 127-KL/TW do Politburo e do Secretariado, o Departamento de Construção da Cidade de Ho Chi Minh acaba de emitir um documento instruindo as unidades relevantes a implementar rigorosamente essa orientação.

Consequentemente, todos os novos projetos de construção, reparo, renovação e modernização de sedes em funcionamento que estejam em fase de preparação de investimento, como solicitação de políticas, estabelecimento de projetos a serem implementados após o projeto básico ou que tenham sido licitados, contratos assinados, mas ainda não construídos, suspenderão temporariamente a implementação de procedimentos de investimento subsequentes.
Após a conclusão do arranjo e da reorganização do aparato, os investidores são responsáveis por revisar a necessidade de investimento, determinar os novos usos do projeto, coordenar com a unidade beneficiária para propor um plano de tratamento ideal, garantindo eficiência, economizando orçamento e evitando desperdícios.
O Departamento de Construção da Cidade de Ho Chi Minh solicitou aos Comitês Populares dos bairros e comunas que se coordenassem com os investidores para revisar as necessidades de investimento e avaliar a necessidade de suspender temporariamente os projetos de sede, de acordo com a orientação do Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh.
Com base nos resultados da revisão, as unidades implementarão em duas direções: para projetos que não exigem mais investimento, o investidor reportará à autoridade competente para interromper a política de investimento de acordo com as disposições do artigo 15 do Decreto n.º 85/2025/ND-CP de 8 de abril de 2025 do Governo detalhando a implementação de vários artigos da Lei de Investimento Público.
Para projetos que precisam ser continuados, o investidor deve, com base na nova função de uso, coordenar com a unidade beneficiária para propor métodos de manuseio apropriados, desenvolver planos de investimento ideais e submeter às autoridades competentes o ajuste da política de investimento, do design e da escala do projeto para garantir o uso eficaz e a economia no orçamento.
Esta diretiva é uma etapa necessária para sincronizar o aparato político com a infraestrutura administrativa, garantir o uso razoável do orçamento do estado, evitar duplicação e desperdício no investimento público durante o período de reestruturação da estrutura organizacional dos governos em todos os níveis.
Fonte: https://www.sggp.org.vn/tam-dung-cac-du-an-dau-tu-xay-dung-tru-so-post806309.html
Comentário (0)