
Durante a reunião, a delegada Do Thi Viet Ha (Bac Ninh) expressou sua opinião sobre o conteúdo das normas relativas à recuperação de terras, indenização, apoio e reassentamento, constantes no Artigo 3º do projeto de Resolução.
Assim, a Cláusula 3 estipula as condições para a recuperação de terras para fins de defesa nacional, segurança, desenvolvimento socioeconômico e interesses nacionais e públicos. Basicamente, os delegados concordaram com a inclusão de regulamentações sobre as condições para a recuperação de terras para fins de defesa nacional, segurança, desenvolvimento socioeconômico e interesses nacionais e públicos em casos de recuperação de terras. Ao mesmo tempo, as regulamentações de exclusão, conforme o projeto de Resolução, também garantirão maior conveniência e flexibilidade para a implementação de importantes projetos nacionais, projetos urgentes de investimento público e outros projetos em que a maioria das pessoas cujas terras são recuperadas concorda em ceder o terreno antecipadamente, eliminando dificuldades e reduzindo o tempo necessário para a recuperação de terras.
Para garantir que este regulamento seja consistente e coerente com as normas vigentes, especialmente no que diz respeito à viabilidade do processo de implementação, os delegados da província de Bac Ninh propuseram que a revisão das normas sobre as condições seja continuada de forma rigorosa e viável, assegurando o equilíbrio entre os interesses nacionais e os direitos da população, garantindo um processo justo e transparente e um mecanismo satisfatório de compensação e reassentamento, respeitando os direitos legítimos das pessoas e evitando possíveis abusos em prol dos interesses nacionais e públicos.
Segundo o delegado Viet Ha, existem atualmente duas regulamentações vigentes relacionadas a este tema: o Artigo 4º, Cláusula 15, da Lei de Investimentos e o Artigo 82, Cláusula 3, da Lei de Terras. Portanto, o delegado propôs que se continue a revisão e a pesquisa para esclarecer o conteúdo da exclusão de projetos urgentes de investimento público, de acordo com as disposições da lei de investimentos públicos, a fim de garantir que não haja sobreposição parcial com os casos de recuperação de terras previstos no Artigo 82, Cláusula 3. Ao mesmo tempo, é necessário esclarecer a relação entre os casos de recuperação de terras para fins de defesa nacional, segurança, desenvolvimento socioeconômico, interesse nacional e público e a implementação de projetos urgentes de investimento público, uma vez que os critérios para determinar esses tipos de projetos são diferentes.
Preocupado com o conteúdo da recuperação de terras, o delegado Nguyen Duy Thanh ( Ca Mau ) solicitou esclarecimentos sobre os casos em que o Estado recupera terras para fins de interesse nacional e público, especialmente para projetos BT (projetos de investimento na forma de construção-transferência). Citando a realidade atual de que muitas localidades têm dificuldade em recuperar terras para criar fundos fundiários para financiar projetos sob contratos BT, o delegado afirmou que o projeto de resolução deve estipular claramente quais casos se enquadram no âmbito do "desenvolvimento socioeconômico para fins de interesse nacional e público" para que o Estado recupere terras; e quais casos não são permitidos.
“Isto visa evitar abusos, evitar que a aquisição de terras para benefício público se transforme em aquisição de terras para pagar investidores, causando riscos legais e indignação social”, afirmou o delegado.
O delegado da província de Ca Mau enfatizou que o mecanismo específico visa apenas remover obstáculos, sendo necessário esclarecer a responsabilidade pela prestação de contas e divulgação de informações, especialmente para projetos que utilizam terras como fundo de pagamento de projetos de transição energética. Além disso, deve haver um quadro de controle, um regime de relatórios e um monitoramento periódico para limitar a negatividade e garantir a transparência. O delegado afirmou que é necessário estudar e complementar princípios específicos para determinar o valor dos direitos de uso da terra para pagamento de projetos de transição energética, garantindo que não haja perda de ativos estatais e em conformidade com as disposições da lei sobre investimentos no âmbito da parceria público-privada.
Ao expressar sua concordância e forte apoio à emissão da Resolução, Nguyen Thanh Nam (Phu Tho) afirmou que este é um documento urgente e oportuno que demonstra a forte determinação do Partido e do Estado em romper o impasse de longa data em relação aos projetos de investimento e aumentar a transparência por meio da expansão da aplicação das tabelas de preços de terrenos e dos coeficientes de ajuste de preços de terrenos.
Em particular, o delegado Nguyen Thanh Nam defendeu veementemente a ideia de que o Estado, como representante dos proprietários, deve exercer o direito de controlar e decidir sobre os preços da terra. O Estado deve atuar como a "arquitetura do mercado" para resolver o paradoxo dos preços da terra no Vietnã serem muito superiores à média mundial em comparação com a renda média da população.

Além disso, é necessário profissionalizar o trabalho de avaliação de terras, fortalecendo a especialização das organizações públicas de consultoria em avaliação de terras, seguindo o modelo de unidades de serviço público ou empresas 100% estatais, organizacionalmente independentes das agências de gestão de terras e das agências de controle de preços, a fim de fortalecer a execução de tarefas sob encomenda, em vez do prolongado mecanismo de licitação das organizações privadas de consultoria.
Além disso, segundo o delegado da província de Phu Tho, é necessário fortalecer ainda mais o papel do Centro de Desenvolvimento do Fundo Agrícola na participação na compra, venda e gestão de projetos de reserva de terras, conforme o planejamento; por outro lado, é necessário estudar a integração das políticas de seguridade social na compensação e no apoio, priorizando a inclusão de agricultores e trabalhadores autônomos que já passaram ou estão próximos do fim da idade ativa no sistema de seguro social, mudando o foco da compensação do valor patrimonial para o valor da subsistência sustentável.
Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/tang-tinh-minh-bach-thong-qua-viec-mo-rong-ap-dung-bang-gia-dat-20251201184156223.htm






Comentário (0)