O vice-primeiro-ministro concordou que o nome após a fusão do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural e do Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente será Ministério da Agricultura e Meio Ambiente .
Nome unificado do Ministério da Agricultura e Meio Ambiente após a fusão do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural e do Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente. Na foto: Ministro dos Recursos Naturais e Meio Ambiente, Do Duc Duy, e Ministro da Agricultura e Desenvolvimento Rural, Le Minh Hoan (à direita). Foto: Minh Khoi
Em 20 de dezembro, o Gabinete do Governo anunciou que havia acabado de emitir o Documento nº 566/TB-VPCP anunciando a conclusão do vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha na reunião sobre a fusão do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural e do Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente em 16 de dezembro. De acordo com o anúncio da conclusão, após ouvir os relatórios dos ministros e as opiniões dos delegados presentes na reunião, o vice-primeiro-ministro Tran Hong Ha reconheceu e apreciou muito a coordenação ativa e a conclusão do Projeto de fusão do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural e do Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente pelos dois Ministérios, de acordo com a direção do Comitê Diretor Central e do Comitê Diretor do Governo sobre o resumo da implementação da Resolução nº 18. Em relação a alguns conteúdos específicos, o vice-primeiro-ministro concordou com o nome do Ministério após a fusão como Ministério da Agricultura e Meio Ambiente. Em relação às questões sobrepostas, o Vice-Primeiro-Ministro solicitou aos dois Ministérios que se coordenassem com o Ministério do Interior, o Ministério da Justiça e os ministérios e agências relevantes para revisar os conteúdos sobrepostos, como: Veterinária - pecuária, irrigação - gestão de recursos hídricos, hidrometeorologia - prevenção de desastres naturais, etc. Assim, garantindo que não haja sobreposição com as tarefas dos ministérios e agências e evitando a duplicação de funções e tarefas entre as unidades sob o Ministério, e consultando os membros do Comitê do Partido dos dois Ministérios. O Vice-Primeiro-Ministro observou que, se necessário, o assunto deve ser relatado ao Comitê Diretor do Governo para consideração e decisão. O líder do Governo solicitou ao Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural e ao Ministério dos Recursos Naturais e Meio Ambiente que continuem a coordenar a revisão e o aperfeiçoamento do plano para aperfeiçoar a estrutura organizacional do novo ministério após a fusão. Em particular, é necessário observar uma série de princípios: primeiro, uma agência pode executar muitas tarefas, mas uma tarefa é atribuída a apenas uma agência para presidir e assumir a responsabilidade primária. Em segundo lugar, a fusão precisa ser concluída e as tarefas sobrepostas das áreas do novo ministério e do ministério com outros ministérios (como a sobreposição na gestão de áreas rurais, recursos hídricos e infraestrutura entre o Ministério da Agricultura e Meio Ambiente e o Ministério da Construção, Transportes e outros ministérios) devem ser resolvidas. Em terceiro lugar, o nome da organização deve ser determinado com base em suas funções e tarefas, demonstrando plenamente a eficácia – eficiência – desempenho de suas operações. Em quarto lugar, além da organização do aparato, deve-se dar atenção à organização do pessoal, garantindo o foco em um bom trabalho de propaganda e ideologia, e garantindo políticas e regimes para quadros, servidores públicos, funcionários públicos e trabalhadores. O Gabinete do Governo solicitou ao Comité de Direcção do projecto de fusão dos dois ministérios que receba com urgência a orientação do Vice-Primeiro-Ministro e os pareceres dos delegados presentes na reunião, conclua o projecto de fusão dos dois ministérios e o projecto de decreto que estipula as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional do novo ministério, e o envie ao Ministério da Justiça e ao Ministério do Interior para apreciação, de acordo com os regulamentos. Estes projectos e projectos devem ser submetidos ao Comité de Direcção do Governo para apreciação e decisão, garantindo a qualidade e a pontualidade.Laodong.vn
Fonte: https://laodong.vn/thoi-su/thong-nhat-ten-goi-sau-khi-hop-nhat-bo-nnptnt-va-bo-tnmt-1438177.ldo
Comentário (0)