Em 12 de dezembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou o Despacho Oficial nº 239, solicitando aos ministérios, setores e localidades que tratassem urgentemente das consequências dos desastres naturais, restaurassem a produção e os negócios, impulsionassem o consumo e atendessem às necessidades da população para o Tet (Ano Novo Lunar).
O comunicado oficial afirmou que, recentemente, muitas localidades em todo o país sofreram sucessivos desastres naturais históricos e generalizados, incluindo inundações e tempestades, com deslizamentos de terra que causaram enormes danos a pessoas, propriedades e casas, afetando seriamente a vida das pessoas e impactando o crescimento econômico .
O Primeiro-Ministro solicitou que os ministérios, agências e localidades se concentrem na implementação de tarefas e soluções de forma decisiva e eficaz, estabilizando rapidamente a vida das pessoas, acelerando a retomada da produção e dos negócios, promovendo ativamente o crescimento econômico e controlando efetivamente a inflação.
Ministérios, agências e localidades também são obrigados a implementar de forma vigorosa e eficaz a "Campanha Quang Trung", com o objetivo de concluir o reparo das casas das famílias cujas residências foram gravemente danificadas antes de 31 de dezembro; e reconstruir as casas e reassentar todas as famílias cujas casas foram destruídas, desabaram ou foram levadas pela enchente até, no máximo, 31 de janeiro de 2026.
Ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções e atribuições, devem implementar soluções para promover a produção e os negócios, desenvolver fortemente o mercado interno e estimular a demanda do consumidor. Isso inclui o monitoramento proativo e o acompanhamento rigoroso da oferta e da demanda de bens e serviços, da situação produtiva e comercial das empresas e a garantia do abastecimento, especialmente de alimentos, bens essenciais e outros itens de primeira necessidade.
Fortalecer a produção e o fornecimento de alimentos processados, alimentos frescos e outros bens de consumo para atender às necessidades da população. Priorizar o desenvolvimento da infraestrutura comercial, dos sistemas de distribuição e a implementação de programas de estabilização de preços para os feriados de fim de ano e do Ano Novo Lunar.

Primeiro Ministro Pham Minh Chinh (Foto: VGP).
Além disso, fortaleceremos as atividades de promoção comercial, os programas de estímulo ao consumo interno, implementaremos efetivamente a campanha "O povo vietnamita prioriza o uso de produtos vietnamitas" e nos prepararemos para a Feira da Primavera de 2026.
O Primeiro-Ministro também solicitou o reforço das medidas para prevenir e combater o contrabando, a fraude comercial, a fraude de origem, os produtos falsificados e os produtos de qualidade inferior... Ele também pediu a promoção e o aproveitamento eficaz da temporada de turismo internacional e nacional, aprimorando a experiência do turista e aumentando o gasto médio dos turistas...
O chefe de governo também solicitou o uso flexível e eficaz de instrumentos e medidas de regulação de preços, conforme estipulado pela lei de preços, para controlar e estabilizar o mercado.
Além disso, é necessário fortalecer a implementação e o monitoramento eficazes das medidas de declaração e listagem de preços, bem como divulgar publicamente as informações sobre preços. Devem ser organizadas inspeções, auditorias e punições rigorosas para as violações das leis de preços.
O Ministério da Saúde tem a responsabilidade de liderar e coordenar com o Ministério da Indústria e Comércio e outras agências e localidades o fortalecimento da inspeção, fiscalização e controle da segurança alimentar, desde a produção e o processamento até o consumo; combatendo, prevenindo e punindo com rigor indivíduos, organizações e estabelecimentos de produção e comerciais que violem as normas de segurança alimentar.
O Ministério da Indústria e Comércio tem a responsabilidade de liderar e coordenar com o Ministério das Relações Exteriores e outras agências e localidades a implementação decisiva de soluções para promover fortemente as exportações, especialmente no final do ano e início do ano novo, a fim de atender às necessidades de consumo do mercado internacional durante as festas de Natal e Ano Novo.
Ao mesmo tempo, utilizar eficazmente os acordos de livre comércio dos quais o Vietnã é membro, acelerar a negociação e a assinatura de acordos comerciais bilaterais e multilaterais com potenciais parceiros; continuar a negociar um acordo comercial recíproco com os Estados Unidos, conforme orientação das autoridades competentes…
As empresas e corporações estatais devem abordar urgentemente as consequências de tempestades e inundações, implementar planos de produção, negócios e importação/exportação de forma eficaz e flexível; fortalecer a aplicação da ciência e da tecnologia, construir marcas e melhorar a qualidade e a competitividade dos produtos…
Fonte: https://dantri.com.vn/kinh-doanh/thu-tuong-yeu-cau-day-manh-tieu-dung-phuc-vu-nhu-cau-tet-cua-nhan-dan-20251212234857297.htm






Comentário (0)