Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Primeiro Ministro solicitou que se adote um estilo de vida civilizado, seguro e econômico durante o Festival da Primavera de 2025.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc04/02/2025

(Pátria) - O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh assinou o Despacho Oficial nº 09/CD-TTg, datado de 3 de fevereiro de 2025, solicitando aos ministérios, departamentos e localidades que garantam a implementação de estilos de vida civilizados, seguros e econômicos nas atividades festivas após o Ano Novo Lunar e o Festival da Primavera de 2025.


O telegrama declarava: Durante o feriado do Tet, após o Ano Novo Lunar e o Festival da Primavera de 2025, muitas atividades festivas têm ocorrido, atraindo um grande número de pessoas para participar em localidades por todo o país. A fim de continuar a implementar rigorosamente os regulamentos e instruções pertinentes, garantir a organização das atividades festivas após o Ano Novo Lunar e o Festival da Primavera de 2025 de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado, assegurar a segurança, a saúde, a frugalidade e a prática de um estilo de vida civilizado, em conformidade com as tradições culturais da nação e os bons costumes e práticas da população local, o Primeiro-Ministro solicitou:

O Ministro da Cultura, Esportes e Turismo presidirá e coordenará com os ministérios, agências e localidades para continuar a orientar a implementação rigorosa das disposições da Diretiva nº 40-CT/TW, de 11 de dezembro de 2024, da Secretaria, sobre a organização do Ano Novo Lunar de 2025; da Diretiva nº 45/CT-TTg, de 18 de dezembro de 2024, do Primeiro-Ministro, sobre o fortalecimento das medidas para garantir um Ano Novo Lunar de 2025 alegre, saudável, seguro e econômico; do Decreto nº 110/2018/ND-CP, de 29 de agosto de 2018, do Governo, que regulamenta a gestão e organização de festivais, e demais documentos pertinentes.

Reforçar a propaganda, a mobilização, a sensibilização e a responsabilização de todos os níveis, setores, localidades, pessoas e turistas, especialmente dos quadros, funcionários públicos, empregados do partido, para que implementem rigorosamente as normas legais sobre a organização e participação em festivais; não organizar nem participar em festivais generalizados e dispendiosos; especialmente não tirar proveito da situação para influenciar ou envolver-se em atividades supersticiosas, etc.

Reforçar os trabalhos de inspeção, fiscalização e supervisão, prevenindo prontamente e punindo com rigor as violações em atividades festivas que visam o lucro e causam impactos negativos, especialmente em localidades onde ocorrem muitos festivais, atraindo um grande número de participantes.

Thủ tướng yêu cầu thực hiện nếp sống văn minh, an toàn, tiết kiệm trong Lễ hội xuân năm 2025 - Ảnh 1.

Festival da Procissão de Fogos de Artifício de Dong Ky, Bac Ninh

O Primeiro-Ministro também solicitou ao Ministro do Interior que presidisse e dirigisse, coordenando com ministérios, agências e localidades, a intensificação do trabalho de compreensão da situação, propagação, mobilização e orientação de organizações religiosas, instituições de crença, quadros, funcionários públicos, empregados, trabalhadores e membros do partido para a correta implementação das disposições legais, organização de atividades religiosas e de crença, especialmente durante o Festival da Primavera de 2025, garantindo a segurança, a ordem, a proteção e a economia, em conformidade com o estilo de vida civilizado, as tradições culturais da nação e os bons costumes e práticas de cada localidade.

Continuar a coordenar de perto com o Ministério da Cultura, Desporto e Turismo a gestão e orientação da organização de festivais religiosos, em conformidade com a legislação em vigor.

O Ministro da Segurança Pública deverá reforçar a direção do trabalho de avaliação da situação, garantindo a segurança, a ordem social e a proteção, prevenindo incêndios e males sociais em estabelecimentos religiosos e locais de festivais.

Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente: Continuem a fortalecer a gestão estatal das crenças, religiões e festividades; intensifiquem a propaganda, a mobilização e a orientação sobre a boa implementação das normas legais relativas à organização de crenças, atividades religiosas e festividades na região.

Exigir que empresas e estabelecimentos de serviços divulguem publicamente e vendam pelos preços indicados, não solicitar nem forçar turistas a comprar produtos em atrações turísticas e festivais, garantir a qualidade dos bens e serviços, e lidar rigorosamente com atos de exploração de relíquias, festivais e crenças para ganho pessoal, atividades supersticiosas, jogos de azar, etc.

Compreender e orientar de forma completa as agências, organizações, unidades, todos os quadros, funcionários públicos e trabalhadores a implementarem rigorosamente os regulamentos e diretrizes sobre a organização e participação em atividades festivas; garantir a segurança, a proteção ambiental, a segurança alimentar e a higiene, praticar a frugalidade, combater o desperdício e promover o espírito exemplar dos quadros, funcionários públicos e membros do partido.

O Primeiro-Ministro solicitou ao Presidente do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã e aos chefes de agências centrais e organizações sociopolíticas que participem ativamente na propagação e mobilização da implementação de um estilo de vida cultural, civilizado, seguro, saudável, frugal e puro em atividades e festividades religiosas, especialmente para quadros, funcionários públicos, empregados do setor público, trabalhadores e membros do partido.

Funcionários, servidores públicos e trabalhadores do sistema de órgãos administrativos estaduais, agências e organizações relevantes devem cumprir rigorosamente a disciplina administrativa e laboral, e não devem organizar passeios de primavera ou comemorações de Ano Novo durante o expediente, o que pode afetar o tempo e o andamento do trabalho, especialmente para a população local. É expressamente proibida a participação em festividades durante o expediente, o uso de transporte público para participar de festividades, exceto em casos de serviço ativo, e o uso de verbas, recursos ou bens públicos em desacordo com as normas para atividades festivas. Líderes de ministérios, agências e localidades não devem participar de festividades, a menos que sejam designados por autoridades competentes.

Os estabelecimentos comerciais, os estabelecimentos de serviços e as empresas familiares devem garantir condições plenas de segurança e higiene alimentar, segurança e prevenção de incêndios para as pessoas e turistas que participam de festivais e atividades relacionadas. As autoridades devem organizar, orientar o trânsito e garantir a segurança e a ordem no trânsito na área e durante os festivais e atividades relacionadas.

O Primeiro-Ministro solicitou que todos os níveis da população, especialmente os quadros e membros do partido, participem no monitoramento, incentivando a implementação e relatando prontamente às agências governamentais e à imprensa mais próximas as atividades de indivíduos e grupos que não cumprem os regulamentos do Partido e do Estado, para que sejam tomadas medidas oportunas e eficazes.

Os Ministros da Cultura, do Desporto e do Turismo, da Administração Interna, da Segurança Pública, os Chefes de Gabinete do Governo e os chefes das agências, unidades e localidades relevantes, de acordo com as suas funções e atribuições, deverão monitorizar, instar e fiscalizar a implementação deste Despacho Oficial, comunicando prontamente ao Primeiro-Ministro quaisquer questões que surjam fora da sua competência.



Fonte: https://toquoc.vn/thu-tuong-yeu-cau-thuc-hien-nep-song-van-minh-an-toan-tiet-kiem-trong-le-hoi-xuan-nam-2025-20250204115834194.htm

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores
Bui Cong Nam e Lam Bao Ngoc competem em vozes agudas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC