O Primeiro Ministro solicitou inspeção e exame dos bancos comerciais que recentemente ajustaram suas taxas de juros de depósitos para cima; e medidas drásticas para reduzir as taxas de juros de empréstimos.
Foto ilustrativa. (Fonte: Vietnam+)
Em 24 de fevereiro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh assinou e emitiu o Despacho Oficial nº 19/CD-TTg sobre o fortalecimento da implementação de soluções para reduzir as taxas de juros.
Neste despacho, o Primeiro Ministro solicitou ao Banco Estatal do Vietnã que presidisse e coordenasse com as agências relevantes para inspecionar e examinar imediatamente os bancos comerciais que ajustaram recentemente suas taxas de juros de mobilização; e para implementar soluções mais drásticas e eficazes dentro de sua autoridade para reduzir o nível da taxa de juros de empréstimo.
Inspecionar bancos comerciais que aumentaram recentemente as taxas de juros de depósitos
O despacho declarou que, recentemente, o Governo e o Primeiro Ministro deram muitas instruções ao Banco Estatal do Vietnã e às instituições de crédito (especialmente na Resolução nº 01/NQ-CP de 8 de janeiro de 2025 e na Resolução nº 27/NQ-CP de 7 de fevereiro de 2025 do Governo) sobre a continuação da implementação de soluções para reduzir as taxas de juros de empréstimos, remover dificuldades para os clientes, apoiar pessoas e empresas para que tenham condições de desenvolver a produção e os negócios e promover o crescimento.
No entanto, recentemente, alguns bancos comerciais ajustaram suas taxas de juros de depósitos para cima, o que é um fator que aumenta as taxas de juros de empréstimos.
Para continuar a fortalecer a eficácia e a eficiência da gestão estatal nos setores monetário e bancário para promover ainda mais o crescimento econômico, garantindo a meta de crescimento do PIB nacional de 8% ou mais em 2025, de acordo com as conclusões do Comitê Central e as Resoluções da Assembleia Nacional e do Governo; o Primeiro Ministro solicitou ao Banco Estatal do Vietnã que presidisse e coordenasse com as agências relevantes para inspecionar e examinar imediatamente os bancos comerciais que ajustaram recentemente suas taxas de juros de depósito e o anúncio e a implementação de taxas de juros de depósito e empréstimo de instituições de crédito, garantindo a conformidade com os regulamentos legais e instruções do Governo, do Primeiro Ministro e do Banco Estatal do Vietnã.
Foto ilustrativa. (Fonte: Vietnam+)
O Primeiro Ministro solicitou que violações e descumprimentos das instruções do Governo, do Primeiro Ministro e do Banco Estatal do Vietnã sejam tratados de forma rápida e rigorosa, de acordo com os regulamentos, nos quais o Governador do Banco Estatal do Vietnã considere e decida usar as ferramentas de gestão do Banco Estatal do Vietnã sobre limites de crescimento de crédito e revogação de licenças, de acordo com os regulamentos, e reporte os resultados da implementação ao Primeiro Ministro antes de 28 de fevereiro de 2025.
Monitorar de perto a evolução das taxas de juros de depósitos e empréstimos
O Primeiro Ministro solicitou o monitoramento regular e a supervisão rigorosa dos desenvolvimentos nas taxas de juros de mobilização e empréstimos dos bancos comerciais, e a implementação de soluções mais drásticas e eficazes dentro de sua autoridade para reduzir o nível da taxa de juros de empréstimos, criar condições para que pessoas e empresas acessem empréstimos a custos razoáveis, restaurar e desenvolver a produção e os negócios, promover o crescimento econômico associado à estabilidade macroeconômica, controlar a inflação, garantir os principais equilíbrios da economia, operações bancárias seguras e o sistema de instituições de crédito de acordo com as soluções prescritas na Resolução nº 01/NQ-CP de 8 de janeiro de 2025 e na Resolução nº 27/NQ-CP de 7 de fevereiro de 2025 do Governo.
O Banco do Estado deve fortalecer a eficácia da inspeção, exame, controle e supervisão rigorosa das atividades das instituições de crédito, especialmente o anúncio de taxas de juros de mobilização, taxas de juros de empréstimo e atividades de concessão de crédito das instituições de crédito; lidar prontamente e rigorosamente com as violações de acordo com a lei, especialmente instituições de crédito que competem de forma desleal e contra os regulamentos sobre taxas de juros (incluindo taxas de juros de mobilização e taxas de juros de empréstimo).
Monitorar regularmente e supervisionar de perto os movimentos das taxas de juros de depósitos e empréstimos dos bancos comerciais. (Foto ilustrativa. Fonte: Vietnam+)
O Banco Estatal do Vietnã orienta e exige que as instituições de crédito: implementem rigorosamente as instruções do Governo e do Banco Estatal do Vietnã sobre a redução contínua dos custos operacionais, aumentem a aplicação de tecnologia da informação, simplifiquem os procedimentos administrativos, reestruturem e reorganizem o aparato operacional para operar de forma mais eficaz, fortaleçam a responsabilidade social, estejam dispostas a compartilhar parte dos lucros para reduzir as taxas de juros dos empréstimos, apoiar pessoas e empresas no acesso ao capital de crédito bancário, promover a produção e o desenvolvimento empresarial, criar meios de subsistência para as pessoas e impactar positivamente as atividades bancárias.
Focalizar o crédito nos setores produtivos e empresariais, nos setores prioritários e nos motores tradicionais do crescimento econômico (consumo, investimento, exportação) e nos novos motores de crescimento (transformação digital, transformação verde, economia circular, economia compartilhada, ciência, tecnologia e inovação, etc.); controlar rigorosamente o crédito em setores potencialmente arriscados, garantindo operações de crédito seguras e eficazes.
As instituições de crédito informam regularmente ao Banco Estatal do Vietnã sobre o anúncio e a implementação das taxas de juros de depósitos e taxas de juros de empréstimos, conforme prescrito.
O Governador do Banco Estatal do Vietnã dirige, monitora e organiza diretamente a implementação das tarefas atribuídas neste Despacho Oficial; é responsável perante o Governo e o Primeiro Ministro pelos resultados da implementação.
O Primeiro Ministro designou o Vice-Primeiro Ministro Ho Duc Phoc para dirigir diretamente o Banco Estatal do Vietnã e as agências relevantes para executar as tarefas atribuídas neste Despacho Oficial.
O Gabinete do Governo, de acordo com as suas funções e tarefas atribuídas, monitoriza e insta a implementação deste Despacho Oficial; reporta às autoridades competentes sobre questões que vão além da sua autoridade.
Fonte: VNA
[anúncio_2]
Fonte: https://baophutho.vn/thu-tuong-thuc-hien-quyet-liet-cac-giai-phap-de-giam-mat-bang-lai-suat-cho-vay-228363.htm
Comentário (0)