Sede da Agência de Seguro Social da Cidade de Ho Chi Minh (Tan My Ward, Cidade de Ho Chi Minh). |
O Ministro das Finanças emitiu a Decisão nº 2286/QD-BTC datada de 30 de junho de 2025, alterando e complementando uma série de artigos sobre as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional da Previdência Social do Vietnã a partir de 1º de julho de 2025.
Assim, a Decisão n.º 2286/QD-BTC altera e complementa uma série de artigos da Decisão n.º 391/QD-BTC, de 26 de fevereiro de 2025, do Ministro das Finanças, que estipula as funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional da Previdência Social do Vietnã (alterada e complementada pela Decisão n.º 1733/QD-BTC, de 12 de maio de 2025, e pela Decisão n.º 1892/QD-BTC, de 30 de maio de 2025, do Ministro das Finanças).
Especificamente, a Decisão nº 2286/QD-BTC altera e complementa a Cláusula 2, Artigo 3, da seguinte forma: “O seguro social das províncias e cidades administradas centralmente (coletivamente denominados seguro social provincial) sob a Previdência Social do Vietnã é organizado de acordo com as unidades administrativas provinciais. A sede do seguro social provincial está localizada no centro político -administrativo da unidade administrativa provincial. O seguro social provincial tem personalidade jurídica, selo próprio e conta corrente de acordo com as disposições legais. O seguro social provincial é organizado com uma média de, no máximo, 10 agências de atendimento ao público.”
O seguro social provincial e municipal (coletivamente denominados seguro social provincial) da Previdência Social do Vietnã é organizado de acordo com as unidades administrativas provinciais. O seguro social provincial tem personalidade jurídica, selo próprio e conta corrente, de acordo com as disposições legais. O seguro social provincial é organizado, em média, com no máximo 10 agências.
Alterar e complementar o Artigo 3, Cláusula 3, da seguinte forma: “O seguro social básico sob o seguro social provincial é administrado na área de uma série de comunas, distritos e zonas especiais (coletivamente denominados seguro social básico). O seguro social básico tem personalidade jurídica, selo próprio e conta de acordo com as disposições da lei. O número de unidades de seguro social básico não pode exceder 350. As unidades de seguro social básico não podem ter um aparato interno”.
O Diretor da Previdência Social do Vietnã é responsável por organizar e providenciar que a previdência social provincial conclua a organização e operação no prazo máximo de 3 meses a partir da data efetiva desta Decisão.
A Decisão nº 2286/QD-BTC entra em vigor em 1º de julho de 2025.
Anteriormente, de acordo com a Decisão 391/QD-BTC datada de 26 de fevereiro de 2025 do Ministro das Finanças, em vigor a partir de 1º de março de 2025, o Seguro Social Regional sob a Previdência Social do Vietnã é organizado em 35 regiões, com 35 sedes localizadas em localidades.
O seguro social de distritos, cidades, vilas sob províncias, cidades administradas centralmente, seguro social interdistrital (coletivamente chamado de seguro social em nível distrital) pertence ao seguro social regional.
Fonte: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/an-sinh-xa-hoi/to-chuc-bao-hiem-xa-hoi-cap-tinh-theo-don-vi-hanh-chinh-cap-tinh-155359.html
Comentário (0)