O Professor Associado Dr. Nguyen Ta Nhi, do Instituto de Estudos Han Nom, é considerado um dos maiores especialistas em escrita Nom em nosso país, possuindo um conhecimento profundo e multifacetado da cultura vietnamita antiga. Ele é autor, coautor e editor de diversas obras valiosas sobre a cultura vietnamita. Durante a viagem de trabalho do Professor Associado Dr. Nguyen Ta Nhi à cidade de Ha Long, repórteres do Centro de Mídia de Quang Ninh o entrevistaram.
Senhor, durante sua viagem de pesquisa à cidade de Ha Long, quais relíquias mais o impressionaram?
Agradeço à cidade de Ha Long pelo convite para visitar alguns importantes sítios históricos. Fiquei muito impressionado com os famosos templos de Quang Ninh, como o templo Tran Quoc Nghien, o templo do Rei Le Thanh Tong no Monte Bai Tho, o pagode Long Tien e, especialmente, o templo do Rei Le Thai To na comuna de Le Loi.
- O que você acha que torna o templo especial?
Após retornar a Hanói e pesquisar mais sobre a história do Rei Le Thai To, concentramo-nos em refletir e propor a necessidade de um projeto para o templo, que fosse condizente com a sua importância e com a atual cidade de Ha Long. Para nossa surpresa, o templo ficava localizado na comuna de Le Loi, o nome de batismo do rei.
Ao chegarmos aqui, de repente nos lembramos de outro templo do Rei Le Thai To, também na comuna de Le Loi, mas no distrito de Muong Te, província de Lai Chau . Ali, ainda se conserva um poema chinês do Rei Le, composto por 8 versos, cada um com 7 palavras, escrito em 1432 e esculpido no penhasco. Em particular, me chamaram a atenção 4 versos: "A defesa da fronteira é boa, devemos preparar uma estratégia para combater o inimigo na fronteira/ Para que o país permaneça em paz por muito tempo/ Trezentas corredeiras e cachoeiras perigosas não são nada/ Agora as vemos apenas como água corrente."
Os livros de história também registram que o Rei Le Thai To foi lutar contra o inimigo em Cao Bang em 1430, e em 1432 lutou contra Deo Cat Han em Muong Te. Assim, podemos supor que a luta do Rei Le Thai To contra o inimigo em Hoanh Bo também tenha ocorrido por volta dessa época, o que significa que foi há quase 600 anos.
No templo do Rei Le Thai To, na comuna de Le Loi, cidade de Ha Long, além da divindade Le Thai To, também há um culto conjunto a Le Lai e Nguyen Trai. O Rei Le Loi instruiu seus descendentes a venerarem Le Lai. Ele chegou a celebrar o aniversário da morte de Le Lai um dia antes do seu próprio. Por isso, existe um ditado popular: "Vinte e um Le Lai, vinte e dois Le Loi". Quanto a Nguyen Trai, como sua vida foi repleta de altos e baixos, e no final de sua vida ele esteve envolvido na execução de toda a sua família, seu culto foi por vezes negligenciado. Quando os moradores de Hoanh Bo construíram o templo do Rei Le Thai To, escolheram Nguyen Trai como a divindade a ser venerada em conjunto, o que foi verdadeiramente significativo e humanitário.

- A cidade de Ha Long tem um projeto de investimento para renovar e ampliar o templo do Rei Le Thai To, na comuna de Le Loi. Durante esta visita de pesquisa, que comentários você tem sobre este projeto de restauração em termos de conhecimento especializado da etnia Han Nom?
Na minha opinião, a cidade de Ha Long precisa manter as frases paralelas existentes, mas também pode preservar o conteúdo original e recriá-las em uma escala maior e mais bela. Pode haver frases paralelas que não sejam perfeitas, mas os autores são muito sinceros, expressando seus desejos para a sociedade e para seus filhos, então elas ainda devem ser preservadas para a posteridade. Também é necessário adicionar novas frases paralelas, painéis laqueados horizontais e pergaminhos ao templo do Rei Le Loi para que se adequem ao contexto.
Na minha opinião, no templo do Rei Le Thai To, é necessário adicionar 9 frases paralelas de 9 a 15 palavras, além de 9 painéis horizontais laqueados. No pátio do festival, é necessário criar mais frases paralelas e novos pergaminhos. Destes, 9 frases paralelas de 9 a 11 palavras, incluindo 1 frase paralela em escrita Nom; 9 pergaminhos com poemas que louvam os méritos do Rei Le Thai To e dos deuses. Na área de experiências, é necessário criar mais 9 frases paralelas de 9 a 13 palavras, incluindo 3 frases paralelas em escrita Nom, e 9 pergaminhos com caracteres grandes. No total, serão 27 frases paralelas e 27 painéis horizontais laqueados.
Ao mesmo tempo, é necessário construir uma réplica da estela que registra a batalha do Rei Le Thai To em Muong Te para ser colocada no templo. Isso tem um precedente, pois essa réplica está localizada no Lago Hoan Kiem (Hanói) e outra em Lam Son (Thanh Hoa). Essas réplicas são de interesse público em todo o país. Portanto, os líderes da cidade também devem autorizar a construção de uma réplica da estela que registra a batalha do Rei Le Thai To para ser colocada no templo na comuna de Le Loi. Perspectiva do projeto de expansão do templo do Rei Le Thai To na comuna de Le Loi, cidade de Ha Long.

- Por que o número 27, senhor?
Em 1427, o país estava livre da invasão do exército Ming. O povo de todo o país vivia em paz e felicidade. Esse mérito foi concedido aos insurgentes de Lam Son e ao Rei Le Loi pelo povo. Esse grande mérito ficou profundamente gravado nos corações do povo Dai Viet. Eles o veneravam, construíram templos e, muito provavelmente, o templo Le Thai To na vila de Troi, comuna de Tri Xuyen, cantão de Tri Xuyen, distrito de Uong Bi, atualmente comuna de Le Loi, cidade de Ha Long, já existia naquela época, mas em pequena escala. Cerca de 500 anos depois, o povo da vila de Troi reformou o templo, ampliando-o, e o vestígio remanescente é o portão de três entradas como prova.
Até o momento, o templo tem sido restaurado em uma escala cada vez maior. Para aqueles que estudam a cultura histórica através de documentos Han Nom, três áreas me interessam particularmente: o templo do Rei Le Thai To, o pátio de festivais e a área de experiências turísticas. Propomos adicionar 27 frases paralelas, 27 placas horizontais laqueadas com o número 27, para que possamos nos lembrar do ano de 1427. E esperamos que, até 2027, o projeto de restauração esteja concluído de forma perfeita.
- Falando em vestígios culturais da Dinastia Lê, ou restaurados durante a Dinastia Lê, deixados em Quang Ninh, há algo que lhe chame a atenção?
Em Quang Ninh, os principais vestígios arqueológicos datam do início da Dinastia Lê. Dentre eles, destaca-se Yen Tu, cuja candidatura, juntamente com as províncias de Hai Duong e Bac Giang, foi submetida à UNESCO para reconhecimento como Patrimônio Mundial. Vestígios da Dinastia Tran foram encontrados, tendo sido amplamente restaurados durante o período de Lê Trung Hung. Em Quang Ninh, escavações arqueológicas revelaram relíquias e artefatos arquitetônicos restaurados durante o período de Lê Trung Hung, evidenciando o período de maior renascimento e desenvolvimento do Budismo Truc Lam. O Pagode Quynh Lam e o Pagode Ho Thien são grandes pagodes em Dong Trieu, restaurados entre os séculos XVII e XVIII, durante a Dinastia Lê. Essas relíquias nos ajudam a compreender claramente que, durante a Dinastia Tran, o auge da espiritualidade convergiu em Yen Tu com Truc Lam, os três fundadores da seita Zen Truc Lam, que passou por um período de estagnação até o período Le Trung Hung, quando foi fortemente revivida.
As evidências mostram que as fortificações da Dinastia Lê frequentemente se localizavam em grandes picos de montanhas, perto de importantes rotas de tráfego. Esses locais também serviam como postos avançados para monitorar o comportamento dos invasores do norte. Em Ha Long, atualmente, o Monte Truyen Dang (conhecido hoje como Monte Bai Tho, anteriormente chamado de Monte Roi Den) e o Monte Man (outrora considerado como duas montanhas gêmeas na lenda) eram usados para acender fogueiras, sinalizando a presença de invasores na fronteira. A fumaça nesses locais alertava os postos avançados mais para o interior. Como sabemos, para que os postos avançados existissem, era necessário um sistema espiritual de proteção, neste caso, o budismo. De fato, entre os séculos XVI e XVIII, o budismo ressurgiu. Portanto, pode-se afirmar que o budismo contribuiu para o fortalecimento dos postos avançados e para a proteção da pátria. Muitos pesquisadores têm se interessado por esse tema.

— O que você acabou de dizer tem um toque espiritual e mítico?
Não. O que permanece até hoje são as relíquias, que às vezes erroneamente associamos apenas à religião e às crenças, mas que na verdade estão ligadas aos heróis nacionais. O povo vietnamita considera os deuses como forças espirituais necessárias para o passado, o presente e o futuro. Os heróis do céu e da terra são deuses que trazem clima favorável e boas colheitas ao povo. Isso é fiel à tradição vietnamita, sem ser contaminado por superstição. Devemos respeitar isso.
- Obrigado pela entrevista!
Fonte










Comentário (0)