Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretário-Geral para Lam: Cidade de Ho Chi Minh alcançará grandes conquistas.

“Até o momento, nossas fileiras estão organizadas e unidas, toda a nação marcha junta rumo a um futuro brilhante para o país, pela felicidade do povo e por um Vietnã desenvolvido de forma sustentável”, enfatizou o Secretário-Geral To Lam.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng30/06/2025


Em 30 de junho, o Comitê do Partido da Cidade - Conselho Popular - Comitê Popular - Comitê da Frente da Pátria do Vietnã da Cidade de Ho Chi Minh realizou uma cerimônia para anunciar as Resoluções e Decisões dos governos central e local sobre a fusão de unidades administrativas provinciais e comunais, o fim das operações de unidades administrativas distritais, o estabelecimento de organizações partidárias, a nomeação de comitês do Partido, Conselhos Populares, Comitês Populares, Comitês da Frente da Pátria do Vietnã da Cidade de Ho Chi Minh, comunas, bairros e zonas especiais.

Grande responsabilidade, mas também muito gloriosa.

Em um clima de entusiasmo, orgulho e aspiração de manter o ritmo de inovação e desenvolvimento, na cidade de Ho Chi Minh, o Secretário-Geral To Lam fez um discurso e expressou que estávamos ali para testemunhar um evento de importância histórica.

675d7dcb935e24007d4f.jpg

O Secretário-Geral To Lam entrega flores do Comitê Central do Partido, da Assembleia Nacional , do Governo e do Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã por ocasião do anúncio e lançamento do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh. Foto: VIET DUNG

“Este não é apenas um evento administrativo, mas também uma mudança estratégica, uma exigência inevitável e objetiva do povo e do país na jornada de construção de zonas de desenvolvimento dinâmicas da nação e da região, que sejam dignas da aspiração de um Vietnã forte até 2045”, enfatizou o Secretário-Geral .

Ao longo de diversos períodos históricos, Ho Chi Minh, Binh Duong e Ba Ria - Vung Tau se consolidaram como três importantes polos de desenvolvimento do Sul, onde se concentram conquistas notáveis ​​nas áreas da indústria, comércio, serviços, portos marítimos e integração internacional.

1fb20171a3fa14a44deb.jpg

O Secretário-Geral To Lam apresentou a decisão do Politburo sobre a nomeação do novo Comitê Executivo do Partido Comunista Chinês e do novo Comitê Permanente do Partido Comunista Chinês para o mandato de 2020-2025. Foto: VIET DUNG

A fusão de três localidades não é uma simples acumulação, mas sim uma cristalização de inteligência e vontade comum de desenvolvimento para formar uma megacidade, um centro financeiro, produtivo, logístico e de inovação de estatura regional e mundial.

Este novo espaço de desenvolvimento é construído sobre uma visão de longo prazo, visando um desenvolvimento síncrono, sustentável e científico. Esta é a expressão mais vívida do pensamento estratégico, inovando o modelo de organização governamental para servir melhor o povo, de forma mais próxima e eficaz.

Este é um passo pioneiro e inovador na reforma do aparelho governamental urbano, criando condições favoráveis ​​para o desenvolvimento rápido, robusto e eficaz da região mais urbanizada do país.

c7922b68c5fd72a32bec.jpg

Secretário-Geral To Lam e Secretário-Adjunto Permanente do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Thanh Nghi. Foto: VIET DUNG

Este modelo contribuirá para o crescimento, a autonomia e a flexibilidade na gestão, criando simultaneamente um quadro e instituições claras para que as cidades satélite, os parques industriais, a logística e os serviços portuários possam explorar plenamente o seu potencial. Mais importante ainda, o Estado e o governo a serviço deixarão de ser apenas um slogan e passarão a ter ações concretas e substanciais, que alcançarão as pessoas e as empresas.

Neste momento sagrado e importante, em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Secretário-Geral To Lam convoca respeitosamente todos os quadros, membros do partido, funcionários públicos, trabalhadores, soldados das forças armadas, a comunidade empresarial e o povo da Cidade de Ho Chi Minh a se unirem, agirem com resolução, criatividade e disciplina para levar a cidade unificada a novos patamares.

aa0270487bc2cc9c95d3.jpg

O Comitê Permanente do Partido Comunista Chinês da Cidade de Ho Chi Minh parabenizou 168 secretários de bairro, comuna e zona especial. Foto: VIET DUNG

Este é um desafio, mas também uma oportunidade histórica. O sucesso da nova cidade não depende apenas de documentos ou resoluções, mas sim do consenso entre as pessoas, de uma liderança decisiva e de dedicação na implementação.

O Secretário-Geral enviou suas felicitações e votos de confiança aos líderes municipais, comunas, bairros e zonas especiais que acabaram de receber a decisão. “A responsabilidade é grande, mas também muito gloriosa. Espero que mantenham a coragem, promovam a inteligência coletiva, estejam próximos do povo, respeitem o povo, ajam em nome do povo e coloquem os interesses da Pátria e do povo acima de tudo”, enfatizou o Secretário-Geral.

e899bbb7013cb662ef2d.jpg

Delegados presentes na cerimônia de anúncio. Foto: VIET DUNG

Segundo o Secretário-Geral To Lam, o país e a cidade de Ho Chi Minh estão entrando em uma nova fase de desenvolvimento, não apenas com orgulho, mas também com grande responsabilidade para com a Pátria e as futuras gerações. Desta terra de ação e afeto.

O Secretário-Geral nos conclamou a unir forças para despertar a vontade de nos levantarmos, transformando cada rua, viela, área residencial, fábrica, campo, rio e litoral em um símbolo de prosperidade e integração.

A cidade de Ho Chi Minh, com suas conquistas após 50 anos de libertação, não é apenas um exemplo de excelência para o Vietnã, mas também um ponto de encontro entre a Ásia e o mundo. Unamos esforços para agirmos de forma a honrar a confiança e a esperança depositadas nela pelo Partido, pelo Estado e pelo povo.

"Desejo que a nova Cidade de Ho Chi Minh alcance grandes alturas, alcance o futuro brilhante que está muito próximo", disse o Secretário-Geral To Lam.

Tudo em prol do futuro do país e do povo.

Por ocasião deste grande evento nacional, da heroica e bela cidade de Ho Chi Minh, o Secretário-Geral To Lam envia a todo o povo do país suas saudações, felicitações e os votos do Comitê Central do Partido para o futuro de nossa nação e de nosso povo.

20697ccc7746c0189957.jpg

O secretário do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, entrega as decisões aos secretários de bairro, comuna e zona especial. Foto: VIET DUNG

Diante do momento sagrado e importante para a nação – quando colocamos oficialmente em funcionamento o sistema de governo local de dois níveis em 34 províncias e cidades em todo o país – uma nova entidade administrativa da República Socialista do Vietnã, o Secretário-Geral, em nome dos líderes do Partido, do Estado, da Assembleia Nacional, do Governo e da Frente da Pátria do Vietnã, envia a todos os compatriotas e camaradas os melhores votos, desejando ao nosso país sucesso contínuo no caminho da inovação e do desenvolvimento.

A decisão de modernizar o aparato do sistema político e das unidades administrativas é um passo histórico de importância estratégica, que marca uma nova etapa de desenvolvimento na busca pelo aperfeiçoamento do aparato administrativo do Estado, aperfeiçoando as instituições e a organização do sistema político de maneira síncrona, simplificada, eficaz e eficiente, rumo à construção de um sistema administrativo moderno, construtivo, voltado para o povo e a serviço do povo, para que todos os benefícios pertençam ao povo.

7edc737878f2cfac96e3(1).jpg

O secretário do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, entrega as decisões aos secretários de bairro, comuna e zona especial. Foto: VIET DUNG

Reorganizar as fronteiras administrativas e operar um novo modelo de governo local é um requisito objetivo e inevitável para o desenvolvimento nacional no contexto da globalização, da transformação digital e da quarta revolução industrial.

Esta é uma oportunidade valiosa para inovarmos no pensamento de liderança, inovarmos nos métodos de gestão estatal, aplicarmos fortemente a ciência e a tecnologia, melhorarmos a qualidade da governança nacional e aumentarmos a eficiência no serviço à população.

Isso também é resultado de 95 anos de trajetória revolucionária sob a liderança do Partido, 85 anos da República Democrática do Vietnã e da República Socialista do Vietnã, juntamente com 40 anos de conquistas inovadoras.

0f8b11d9f8534f0d1642.jpg

A decisão foi comunicada a 168 secretários de bairro, comuna e zona especial da cidade de Ho Chi Minh. Foto: VIET DUNG

O Secretário-Geral apelou a todos os compatriotas em todo o país, desde as terras altas e zonas fronteiriças até às ilhas remotas, das zonas urbanas às rurais, para que continuem a promover a tradição de grande unidade nacional, mantendo e fomentando o patriotismo e o espírito de amor mútuo e de comunidade, a fim de criar uma força unificada, forte e invencível do nosso povo.

Governos em todos os níveis, agências, organizações, servidores públicos e trabalhadores devem transformar profundamente seu pensamento e suas ações, compreender as tendências de desenvolvimento, inovar seus métodos de pensamento e trabalho, aprimorar sua capacidade de liderança e gestão e promover o espírito de ousar pensar, ousar agir, ousar assumir responsabilidades e estar pronto para sacrificar interesses pessoais em prol de uma administração a serviço do povo, moderna, transparente, do povo, pelo povo e para o povo.

09fd785291d826867fc9.jpg

A decisão foi comunicada a 168 secretários de bairro, comuna e zona especial da cidade de Ho Chi Minh. Foto: VIET DUNG

Intelectuais, cientistas, empresários, artistas, soldados das forças armadas populares, jovens, mulheres, idosos, adolescentes, crianças, pessoas de todas as etnias e religiões... vamos todos competir juntos para sermos criativos, estudar ativamente, trabalhar, produzir, criar muita riqueza material e valores espirituais, contribuindo para que nosso país se desenvolva mais rápido, mais forte e de forma mais sustentável.

Os vietnamitas residentes no exterior devem continuar a se voltar para sua pátria, para suas raízes nacionais, conectar-se, apoiar-se mutuamente e contribuir com o povo vietnamita para construir um Vietnã forte, com um povo próspero, um país forte, democrático, igualitário e civilizado, em pé de igualdade com seus amigos de todo o mundo. “A Pátria sempre abre seus braços para acolher os cidadãos que estão longe da pátria e unir forças na construção e no desenvolvimento do país”, enfatizou o Secretário-Geral.

978e8fbda435136b4a24.jpg

Líderes de 168 bairros, comunas e zonas especiais participaram da cerimônia de anúncio. Foto: VIET DUNG

Nessa ocasião, o Secretário-Geral também fez um apelo aos amigos, parceiros internacionais e organizações multilaterais para que continuem acompanhando o Vietnã na jornada de construção de uma administração moderna, uma economia dinâmica, uma sociedade desenvolvida de forma abrangente e um Vietnã de afeto, amizade, integração, cooperação e responsabilidade pela paz, estabilidade, progresso e prosperidade comum.

“Até o momento, nossas fileiras estão organizadas e unidas, toda a nação marcha junta rumo a um futuro brilhante para o país, pela felicidade do povo e por um Vietnã desenvolvido de forma sustentável”, disse o Secretário-Geral To Lam.

“Estamos diante de uma grande oportunidade. Cada organização, cada comunidade, cada indivíduo é um elo importante nesta poderosa máquina de reformas. Cada cidadão vietnamita, no país ou no exterior, tem um papel e uma responsabilidade cívica em impulsionar o país para a frente, superar as dificuldades, fortalecer as forças internas, aproveitar as oportunidades externas e construir o nosso próprio futuro”, enfatizou o Secretário-Geral. Que cada dia de trabalho seja um dia de criação; que cada pessoa seja um soldado na linha de frente da inovação; que o espírito revolucionário ataque com força, resolução e criatividade, impregnando a alma nacional em cada ação, cada decisão e cada passo do desenvolvimento.

O Secretário-Geral afirmou que continuaremos a trabalhar em conjunto, unidos e com a mesma convicção, para implementar com sucesso o modelo de governo local de dois níveis, garantindo o funcionamento tranquilo, eficaz e eficiente do sistema organizacional; protegendo os direitos e interesses legítimos da população; zelando pela segurança social e ampliando as oportunidades de desenvolvimento para todas as classes sociais.

O Secretário-Geral acredita que, com a força da unidade nacional, com a aspiração ao poder e com a vontade de inovar constantemente, o povo vietnamita seguirá firmemente no caminho da construção de um Vietnã socialista pacífico, civilizado, próspero e feliz.


CIVILIZAÇÃO - ONG BINH


Fonte: https://www.sggp.org.vn/tong-bi-thu-to-lam-tphcm-moi-vuon-xa-vuon-cao-post801786.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC