Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Secretário-Geral To Lam entrega a Medalha do Trabalho de Primeira Classe ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.

Por ocasião do 80º aniversário do Dia Tradicional do Setor Cultural (28 de agosto de 1945 - 28 de agosto de 2025), na manhã de 23 de agosto, na Ópera de Hanói, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo (MCST) realizou solenemente a comemoração do 80º aniversário do Dia Tradicional do Setor Cultural.

Hà Nội MớiHà Nội Mới23/08/2025

Legenda da foto
O Secretário-Geral To Lam entrega a Medalha do Trabalho de Primeira Classe ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo . Foto: Thong Nhat/VNA

Estiveram presentes na cerimônia: o Secretário-Geral To Lam; o membro do Politburo e Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh; o membro do Politburo, Secretário do Comitê Central do Partido e Chefe da Comissão Central de Propaganda e Mobilização de Massas, Nguyen Trong Nghia; o membro do Politburo e Ministro da Defesa Nacional , General Phan Van Giang; o ex-membro do Politburo, Secretário do Comitê Central do Partido, ex-Chefe da Comissão Central de Ideologia e Cultura e ex-Ministro da Cultura e Informação, Nguyen Khoa Diem; o ex-membro do Politburo e ex-Secretário do Comitê do Partido de Hanói, Pham Quang Nghi; o Secretário do Comitê Central do Partido e Chefe do Gabinete do Comitê Central do Partido, Le Hoai Trung; o membro do Comitê Central do Partido e Vice-Primeiro-Ministro Mai Van Chinh; além de outros membros do Comitê Central do Partido, membros suplentes do Comitê Central do Partido, embaixadores, convidados internacionais e representantes de artistas de todo o país.

Esta é uma oportunidade para todo o Setor Cultural refletir sobre as conquistas e os marcos notáveis ​​do período passado, reafirmando assim o papel e a posição especiais da cultura na construção e defesa da Pátria, bem como na aspiração de desenvolver um país próspero e feliz na nova era.

le-kn.jpg
O Secretário-Geral To Lam, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh e delegados visitam a exposição fotográfica sobre o desenvolvimento do setor da cultura, do desporto e do turismo. Foto: Xuan Truong.

Em seu discurso de abertura na cerimônia, o Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, fez um panorama dos 80 anos de história do setor cultural.

Há 80 anos, em 28 de agosto de 1945, o presidente Ho Chi Minh assinou a Proclamação que estabelecia um governo provisório composto por 13 ministérios, incluindo o Ministério da Informação e Propaganda - o antecessor do atual Ministério da Cultura, Esportes e Turismo.

Desde a liderança do Partido, a cultura sempre foi identificada como uma frente importante. O Esboço da Cultura Vietnamita de 1943 — o primeiro manifesto do Partido sobre cultura — estabeleceu três princípios básicos: "Nacional - Científico - Popular" na construção e desenvolvimento da cultura. As resoluções do Congresso, as resoluções temáticas do Comitê Central e do Politburo afirmaram que a cultura é a alma da nação, a força motriz do desenvolvimento e o "poder brando" da nação.

h4.jpg
Apresentação de boas-vindas no programa. Foto: Tran Huan.

Resolver completamente os "gargalos", criando um novo ritmo de desenvolvimento.

Ao relembrar as conquistas do passado, o Ministro Nguyen Van Hung afirmou: O trabalho de construção e aprimoramento das instituições culturais tem recebido crescente atenção; a mentalidade de "fazer cultura" deu lugar à "gestão estatal da cultura", aproximando-se da orientação da gestão para o desenvolvimento. Um destaque especial é a aprovação, pela Assembleia Nacional, do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural para o período de 2025 a 2035.

O ambiente cultural está sendo construído de forma cada vez mais profunda e substancial, onde as pessoas são tanto criadoras quanto beneficiárias. Muitos novos modelos e boas práticas contribuem para a preservação da cultura tradicional, especialmente a cultura das minorias étnicas. A indústria cultural está se profissionalizando gradualmente, contribuindo significativamente para o crescimento econômico. A diplomacia cultural passou de "intercâmbio e encontros" para "cooperação substancial", fortalecendo a posição do país. O esporte de massa se desenvolveu fortemente, e o esporte de alto rendimento consolidou seu prestígio no cenário internacional. O turismo e a imprensa se tornaram "pontes" para uma profunda integração do país; o turismo tem crescido continuamente, e a imprensa e as editoras desempenham um papel fundamental na disseminação do conhecimento e na expressão da voz do povo. O setor de Cultura, Esporte e Turismo foi agraciado com diversas condecorações do Partido e do Estado, como a Medalha Estrela de Ouro e a Medalha Ho Chi Minh.

senhor-hung.jpg
O Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, fez o discurso de abertura. Foto: Tran Huan.

No entanto, o camarada Nguyen Van Hung também comentou que o caminho de desenvolvimento de toda a indústria ainda apresenta muitas dificuldades. A globalização e a integração representam o risco de perda de identidade; a aplicação da tecnologia e a transformação digital ainda são lentas; e há escassez de recursos humanos qualificados.

O Ministro Nguyen Van Hung enfatizou: "Toda a indústria precisa resolver completamente os 'gargalos', ao mesmo tempo que cria novos ritmos, avanços criativos e libera o fluxo de inovação no pensamento e na ação."

Com o espírito de “olhar para o passado para avançar”, o Ministro Nguyen Van Hung enfatizou que, mais do que nunca, toda a indústria precisa de soluções para superar os “gargalos”; ao mesmo tempo, deve manter o ritmo” e criar um “ novo ritmo”. Num futuro próximo, a indústria precisa se concentrar na implementação das seguintes tarefas inovadoras:

Em primeiro lugar, é fundamental continuar a compreender e implementar rigorosamente as diretrizes do Comitê Central, do Politburo e do Secretariado sobre o desenvolvimento nacional na era do desenvolvimento nacional, com avanços estratégicos provenientes do "quarteto" de Resoluções 57, 58, 66 e 68 emitidas pelo Politburo. Em particular, no futuro imediato, o setor se concentrará na elaboração e conclusão do dossiê a ser apresentado ao Comitê do Governo do Partido para submetê-lo ao Politburo, visando a emissão da Resolução sobre "Renascimento e desenvolvimento da cultura vietnamita na nova era" no quarto trimestre de 2025.

Em segundo lugar, executar o trabalho de pessoal de forma sincronizada e eficaz, seguindo de perto os pontos de vista e princípios do Partido, construindo uma equipe com qualidades, capacidade e prestígio suficientes, à altura da tarefa, atendendo às necessidades de desenvolvimento dos setores de cultura, informação, esportes e turismo. Construir uma equipe de quadros, antes de tudo, líderes com forte vontade política, ética clara e capacidade excepcional; que ousem pensar, ousem falar, ousem agir, ousem assumir responsabilidades, ousem inovar, ousem enfrentar dificuldades e desafios, ousem agir para o bem comum; cada funcionário da área cultural deve compreender verdadeiramente a cultura, praticá-la e aspirar a se tornar um "embaixador da cultura", "embaixador da informação", "embaixador do turismo" e "embaixador do esporte".

Terceiro , concentre-se em construir um ambiente cultural saudável, garantindo que cada membro da comunidade possa desenvolver capacidades criativas. Priorize a construção da cultura no sistema político, em cada vila, aldeia, bairro, agência, unidade, cultura corporativa e em cada família como uma verdadeira unidade cultural. Continue a construir o sistema de valores humanos vietnamitas, pois quando a capacidade de selecionar o que é sutil, bom, de autoposicionamento, valores e identidade nacional, associada ao desejo de integração e contribuição, for promovida, isso se tornará um escudo protetor para eliminar o que é ofensivo e inculto, como "flores perfumadas que sufocam as ervas daninhas".

Em quarto lugar, mobilizar, utilizar e maximizar a eficácia de todos os recursos de desenvolvimento que o Partido, o Estado e a sociedade investem nas áreas da cultura, informação, desporto e turismo. Implementar imediatamente o Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural para o período 2025-2035, após a aprovação do investimento pelo Primeiro-Ministro; a Estratégia para o desenvolvimento das indústrias culturais até 2030; e a Estratégia para o desenvolvimento da educação física e do desporto até 2030. Investir, construir e concluir obras e instituições culturais dignas da era Ho Chi Minh. Gerir, explorar e utilizar eficazmente os recursos públicos destinados à infraestrutura cultural, informacional e desportiva.

Implementar integralmente as diretrizes e os pontos de vista do Partido sobre Cultura.

Discursando na cerimônia, em nome dos líderes do Partido e do Estado, o Secretário-Geral To Lam expressou respeitosamente sua mais profunda gratidão a gerações de funcionários nas áreas de Cultura, Informação, Esporte e Turismo; artistas, jornalistas, professores, pesquisadores, núcleos culturais de base, equipes de propaganda, equipes móveis de informação, grupos artísticos, bibliotecários, museus e sítios arqueológicos; guias turísticos, empresários do turismo; treinadores, atletas; e milhões de pessoas que trabalham em atividades culturais não profissionais em vilarejos, aldeias e comunidades residenciais...

O Secretário-Geral sentiu-se compelido a expressar que jamais esqueceremos os primeiros passos dos soldados da cultura no movimento revolucionário, quando cada cartaz de propaganda, cada canção, cada página de jornal, cada apresentação no pátio da casa comunal ou à beira do arrozal se transformava em chama. Muitos camaradas tombaram, dedicaram sua juventude e talento para que a cultura se tornasse uma arma poderosa, para que a fé se difundisse e para que a vontade indomável se multiplicasse.

Legenda da foto
O secretário-geral To Lam discursa. Foto: Thong Nhat/VNA

Na paz, na construção, no desenvolvimento e na inovação, a cultura continua sendo a força de vanguarda na frente ideológica e espiritual. Os movimentos de "Todos os povos unidos para construir uma vida cultural", "Construindo novas áreas rurais e áreas urbanas civilizadas", a criação de escolas, agências e empresas culturais... contribuíram para mudar a face da vida.

Enfatizando uma série de lições aprendidas com a prática revolucionária ao longo do último século, o Secretário-Geral destacou que nosso país está entrando em uma nova fase de desenvolvimento com o objetivo de se tornar um país desenvolvido, de alta renda e com orientação socialista, em um contexto mundial complexo e em rápida transformação. Nesse contexto, a Cultura deve ir um passo à frente, iluminar o caminho, liderar, fomentar a coragem, fortalecer a confiança e formar a capacidade nacional em termos de desenvolvimento interpessoal.

O Secretário-Geral solicitou a todo o setor que continue a compreender e implementar integralmente as diretrizes e pontos de vista do Partido sobre Cultura; a colocar a Cultura em pé de igualdade com a economia, a política e a sociedade; a concretizá-la por meio de estratégias, planos, programas e projetos com foco e pontos-chave; a garantir recursos adequados, mecanismos inovadores, descentralização clara e delegação de poderes; e a fortalecer a supervisão, a avaliação e a fiscalização.

Todo o setor constrói um ambiente cultural saudável a partir da família, da escola e da sociedade; promove o papel exemplar de quadros e membros do partido; promove a educação em ética, estilo de vida, habilidades digitais e cultura comportamental; previne e combate a violência doméstica e escolar; desenvolve uma cultura digital civilizada e segura; constrói uma comunidade cultural de base rica em identidade, vibrante, verde, limpa e bela.

O Secretário-Geral enfatizou a necessidade de nutrir, promover e honrar o contingente de intelectuais, artistas, treinadores, atletas, empresários do turismo e trabalhadores da cultura em todos os níveis, especialmente na base; construir um mecanismo para ordenar, premiar e apoiar a criatividade, proteger os direitos autorais e direitos conexos; melhorar a vida material e espiritual da força de trabalho cultural; incentivar jovens talentos; descobrir e nutrir as sementes da criatividade em escolas, clubes e instituições culturais de base.

Desenvolver a indústria cultural e a economia criativa para que se tornem um novo pilar de crescimento; aperfeiçoar a instituição do mercado cultural, o mecanismo financeiro, as políticas tributárias, de crédito, fundiárias, de investimento e de dados; incentivar empresas culturais e startups criativas; desenvolver infraestrutura digital para a produção, distribuição e consumo de produtos culturais; construir polos, zonas industriais criativas e "vales culturais" associados a grandes cidades e centros turísticos.

O Secretário-Geral solicitou a preservação, restauração e promoção do patrimônio associado aos meios de subsistência da comunidade e ao desenvolvimento sustentável; a aplicação rigorosa da tecnologia digital e da inteligência artificial na digitalização do patrimônio, em exposições, apresentações e educação; a construção de instituições de "cultura digital", "museus abertos", "teatros itinerantes" e "bibliotecas digitais" acessíveis a todas as idades; o desenvolvimento do turismo patrimonial responsável; e o incentivo a "ativos culturais vivos", como artesãos e artistas populares.

Legenda da foto
O Secretário-Geral To Lam entrega a Medalha do Trabalho de Primeira Classe ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Foto: Thong Nhat/VNA
Legenda da foto
O Secretário-Geral To Lam entrega a Medalha do Trabalho de Primeira Classe ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Foto: Thong Nhat/VNA

A tradição só brilha verdadeiramente quando continuamos a escrever novas páginas da história.

O Secretário-Geral observou que o setor cultural deve promover avanços no esporte de massa e no esporte de alto rendimento; priorizar a educação física nas escolas; desenvolver um sistema de clubes e espaços esportivos públicos; aprimorar a capacidade em ciência do esporte e medicina esportiva; selecionar e treinar jovens atletas de acordo com padrões modernos; expandir a cooperação internacional; e estabelecer metas sustentáveis ​​e humanitárias.

O Secretário-Geral solicitou a reestruturação e melhoria da qualidade e competitividade do turismo vietnamita; o desenvolvimento de produtos com identidade cultural e experiências enriquecedoras; a promoção de um turismo inteligente, verde e limpo, com redução das emissões; a conexão entre regiões e setores; a melhoria da qualidade dos recursos humanos; o reforço da disciplina e a padronização dos serviços; e a construção da marca do destino "Vietnã - beleza infinita, cultura perfumada".

O Secretário-Geral destacou a necessidade de fortalecer a diplomacia cultural, promover a imagem nacional, participar ativamente de redes criativas internacionais, organizar eventos regionais e internacionais, festivais e semanas culturais, levar a essência do Vietnã ao mundo e trazer a essência do mundo ao Vietnã, num espírito de paz, amizade, respeito às diferenças, aprendizagem mútua, integração e não dissolução.

Todo o setor promove a transformação digital abrangente; constrói um amplo banco de dados sobre patrimônio, arte, esportes, turismo e mapas culturais digitais; desenvolve uma plataforma de distribuição de conteúdo digital e ferramentas de proteção de direitos autorais; aplica análise de dados e tecnologia de realidade aumentada em museus, apresentações e educação; fortalece a segurança da informação, combatendo conteúdo prejudicial e distorcido; continua a lutar para derrotar a trama da "evolução pacífica" nos campos da ideologia e da cultura; protege resolutamente os fundamentos ideológicos do Partido; constrói um "escudo suave" de valores, crenças e normas sociais; aprimora a capacidade de comunicação de políticas; inspira proativamente boas ações e replica boas pessoas e boas práticas.

O Secretário-Geral alertou que 80 anos de tradição são um tesouro espiritual, mas que a tradição só brilha verdadeiramente quando continuamos a escrever novas páginas da história. Em todas as funções, todas as pessoas que trabalham na área da cultura devem carregar no coração a chama do patriotismo, do orgulho profissional, do senso de disciplina e da criatividade incansável. Que cada obra literária e artística, cada torneio, cada produto turístico, cada espaço cultural seja um "embaixador" da verdade, da bondade e da beleza no Vietnã. Que cada gestão seja um compromisso com o público, com a preservação do patrimônio cultural e com o futuro do povo vietnamita.

Legenda da foto
O Secretário-Geral To Lam ofereceu flores e o Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, entregou certificados de mérito a indivíduos com realizações notáveis. Foto: Thong Nhat/VNA

O Secretário-Geral solicitou aos comitês do Partido, às autoridades, à Frente da Pátria e às organizações políticas e sociais que continuem a dar atenção à liderança, à direção, à criação de condições favoráveis ​​e à mobilização de recursos sociais para o desenvolvimento cultural; que atribuam importância à cultura no planejamento urbano e rural; que construam instituições culturais de base sincronizadas e eficazes; e que incentivem empresas e comunidades a participar...

O Secretário-Geral espera que os intelectuais e artistas continuem persistentes, corajosos e apaixonados em suas criações; que tomem a vida como sua fonte, o povo como seu apoio e a verdade, a beleza e a razão como seus princípios norteadores; que digam resolutamente não à comercialização trivial, falsa, híbrida e extremista; que abram caminho para novas experiências e que recebam a quintessência da cultura humana para enriquecer o tesouro cultural nacional.

A indústria esportiva continua a cultivar a vontade, a disciplina e o desejo de vencer; considera os padrões éticos como fundamento, a ciência e a tecnologia como força; respeita as regras do jogo; nutre talentos nas escolas, famílias e comunidades. Gerações de líderes comunitários, aqueles que "semeiam sementes culturais" todos os dias, continuam dedicados, inovando métodos e se conectando com a comunidade; para que cada centro cultural, biblioteca, parque infantil e espaço público seja verdadeiramente acolhedor e útil; para que bons valores sejam cultivados a partir das pequenas coisas.

O Secretário-Geral acredita que, sob a liderança do Partido, a gestão do Estado, a participação de todo o sistema político, o consenso e o apoio do povo; com a fibra, o talento e o amor pela profissão da equipe de pessoas que trabalham na cultura, informação, esportes e turismo; levaremos a cultura vietnamita a um desenvolvimento digno, para que nosso país seja forte e rico, para que nossa nação perdure para sempre, para que cada vietnamita seja feliz, confiante para se integrar e brilhar.

Na cerimônia, o Secretário-Geral To Lam, em nome dos líderes do Partido e do Estado, concedeu a Medalha do Trabalho de Primeira Classe ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo. Esta é a avaliação e o reconhecimento do Partido, do Estado e do povo pelo trabalho realizado no setor nos últimos 5 anos.

Legenda da foto
Oitenta modelos exemplares nas áreas de cultura, informação, esportes e turismo foram homenageados e premiados na cerimônia. Foto: Thanh Tung/VNA

O Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung, foi agraciado com a Medalha de Trabalho de Primeira Classe por suas notáveis ​​conquistas na direção e operação do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, desempenhando com eficácia suas funções políticas e alcançando muitos resultados importantes e expressivos nas áreas de cultura, esportes e turismo no período de 2021 a 2025.

No âmbito da celebração, o Ministério da Cultura, do Desporto e do Turismo homenageou também 80 exemplos típicos de sucesso, cujas realizações contribuíram para o desenvolvimento do setor.

Fonte: https://hanoimoi.vn/tong-bi-thu-to-lam-trao-huan-chuong-lao-dong-hang-nhat-tang-bo-van-hoa-the-thao-va-du-lich-713718.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto