
Ao afirmar que o projeto de Lei sobre Tribunais Especializados no Centro Financeiro Internacional é um documento jurídico que demonstra uma mentalidade jurídica muito nova e ambiciosa, o delegado Do Duc Hong Ha (Delegação de Hanói) mencionou os recursos humanos dos juízes (Artigo 9).
O delegado afirmou que este é o avanço mais ousado, pois o projeto de lei superou o pensamento tradicional sobre servidores públicos ao se aproximar do modelo de arbitragem internacional e dos tribunais comerciais dos principais centros financeiros do mundo . Portanto, o projeto permite a nomeação de estrangeiros como juízes, incluindo juízes estrangeiros e advogados especialistas internacionais de renome, e, ao mesmo tempo, amplia a fonte de nomeações nacionais para advogados, professores, especialistas etc., não se limitando apenas ao sistema judicial atual.
Essa regulamentação criará total confiança para os investidores internacionais, pois estes frequentemente temem o protecionismo interno; a presença de juízes estrangeiros é uma garantia de objetividade, transparência e caráter internacional da sentença.

Em relação à aplicação da linguagem processual no projeto de lei, também existem preocupações quanto à soberania jurídica, visto que a natureza de um centro financeiro internacional constitui um mecanismo experimental especial. Portanto, o projeto de lei permite a aplicação de leis estrangeiras e práticas comerciais internacionais, mesmo quando o Vietnã não é membro, desde que as partes tenham um acordo; em particular, na ausência de acordo, será aplicada a lei do país com a conexão mais estreita, em vez da aplicação rígida da lei vietnamita por padrão.
A língua aceita em juízo é o inglês, e essa disposição contribui para a implementação do direito ao respeito e do direito à autodeterminação. Como no comércio internacional o direito de escolher a lei é supremo, impor a aplicação da lei vietnamita ou da língua vietnamita aumentaria os custos das transações, da tradução e da interpretação da lei, além de elevar os riscos jurídicos para os investidores, levando-os a se afastarem do centro financeiro. Essa disposição demonstra que o Vietnã realmente segue as regras internacionais, adotando padrões e práticas internacionais para a resolução de disputas.
Com relação à concessão do direito de execução direta de sentenças aos juízes, trata-se de uma reforma administrativa judicial revolucionária, que resolve o maior gargalo da atualidade: a situação de ganhar uma ação judicial, mas não receber o valor devido devido à demora no processo de execução da sentença cível. O conteúdo do projeto de lei menciona a questão de juízes de tribunais especializados terem o direito de proferir decisões sobre a execução de sentenças e organizar uma execução rápida, com um prazo muito curto, de apenas três dias úteis a partir da data de recebimento da solicitação. O juiz tem o direito de aplicar imediatamente medidas coercitivas.

O projeto de lei também estipula que os juízes estrangeiros devem atender às seguintes condições e padrões: possuir prestígio, boas qualidades morais e conhecimento profissional adequado; ter pelo menos 10 anos de experiência em julgar e resolver casos relacionados a atividades de investimento e negócios; ter proficiência em inglês para resolver casos em tribunais especializados; não ter mais de 75 anos de idade e ter saúde para garantir a conclusão das tarefas atribuídas.
A respeito desse conteúdo, o delegado Nguyen Huu Chinh (Delegação de Hanói) afirmou que, na realidade, é muito difícil para um juiz atender a todas as quatro condições e que talvez esse regulamento não seja realmente adequado na prática. Diante dessa preocupação, o delegado propôs que o regulamento seja mais flexível, possivelmente alterado no sentido de que um juiz estrangeiro deva atender integralmente a "uma das condições" mencionadas acima.
Fonte: https://hanoimoi.vn/luat-toa-an-chuyen-biet-tai-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-the-hien-tu-duy-phap-ly-day-khat-vong-725661.html










Comentário (0)