Com a maioria dos deputados da Assembleia Nacional a favor (89,77%), em 27 de novembro, a Assembleia Nacional votou para aprovar a Resolução da Assembleia Nacional sobre a política de investimentos para o Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural para o período de 2025-2035.
O objetivo geral da política de investimento do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Cultural para o período de 2025-2035 é criar uma mudança forte e abrangente no desenvolvimento cultural e construir e aperfeiçoar a personalidade, os padrões éticos, a identidade, a coragem e o sistema de valores do povo e das famílias vietnamitas. Melhorar a vida espiritual, o acesso e o desfrute da cultura, a necessidade de exercício e entretenimento da população, reduzir a lacuna no desfrute cultural entre regiões, áreas, classes sociais e gêneros, melhorando assim a produtividade e a eficiência do trabalho. Mobilizar a participação de todas as organizações, indivíduos e comunidades na gestão, proteção e promoção do valor do patrimônio cultural nacional.
Além disso, mobilizar recursos, concentrar-se em investimentos essenciais, de qualidade e eficazes para o desenvolvimento cultural, contribuir diretamente para o desenvolvimento socioeconômico e promover as indústrias culturais para que se tornem componentes importantes da economia nacional. Desenvolver recursos humanos culturais e artísticos profissionais e de alta qualidade, com vontade política para atender às necessidades nacionais e buscar o mercado externo. Promover o caráter nacional, científico e popular da cultura por meio de investimentos para preservar a cultura nacional tradicional, construir um ambiente cultural de base, no qual o povo seja o sujeito criativo e os intelectuais e artistas desempenhem um papel importante. Concentrar-se na integração internacional e absorver a quintessência da cultura humana, construir uma cultura avançada com forte identidade nacional e promover o soft power da cultura vietnamita.
Em relação às metas específicas, até 2030, 9 grupos específicos de metas serão alcançados, incluindo: (1) O sistema de valores culturais, o sistema de valores humanos e o sistema de valores familiares vietnamitas serão implementados em todo o país por meio de códigos de conduta; (2) Esforçar-se para que 100% das unidades administrativas de nível provincial tenham todos os 3 tipos de instituições culturais de nível provincial (Centros Culturais ou Centros Culturais-Esportivos, Museus, Bibliotecas); 80% das unidades administrativas de nível distrital tenham Centros Culturais-Esportivos padrão; garantir a operação eficaz das instituições culturais de base nos níveis de comuna e vila; (3) Esforçar-se para concluir a restauração e o embelezamento de 95% das relíquias nacionais especiais (cerca de 120 relíquias) e 70% das relíquias nacionais (cerca de 2.500 relíquias); (4) Esforçar-se para que as indústrias culturais contribuam com 7% do PIB do país; (5) Esforçar-se para que 100% das unidades culturais e artísticas sejam informatizadas, transformadas digitalmente e apliquem as conquistas da 4ª Revolução Industrial; (6) Esforçar-se para que 100% dos alunos do sistema educacional nacional tenham acesso e participem de atividades de educação artística e educação do patrimônio cultural; (7) 90% dos artistas talentosos, funcionários públicos e funcionários públicos na área da cultura e da arte sejam treinados, promovidos e aprimorem suas habilidades e conhecimentos profissionais; (8) Obras e críticas literárias, artísticas, cinematográficas, literárias e artísticas excepcionais e de alta qualidade sejam apoiadas na criação, publicação e disseminação; (9) Todos os anos, há pelo menos 05 grandes eventos culturais e artísticos internacionais no exterior com a participação oficial do Vietnã.
Até 2035, 9 grupos-alvo específicos serão alcançados, incluindo: (1) Esforçar-se para que 100% das localidades incorporem o conteúdo da educação ética, estilo de vida e sistema de valores familiares no novo período nos convênios da aldeia, comunidade e comuna e apoiem a implementação efetiva; (2) 100% das bibliotecas na rede de bibliotecas atendam às condições de estabelecimento e garantam condições de operação de acordo com as disposições da Lei da Biblioteca; (3) Esforçar-se para concluir a restauração e o embelezamento de 100% dos monumentos nacionais especiais e pelo menos 80% dos monumentos nacionais; (4) Esforçar-se para que as indústrias culturais contribuam com 8% do PIB do país; (5) Concluir a Biblioteca Digital Nacional, construir bibliotecas inteligentes, expandir conexões e integrar dados com bibliotecas na rede de bibliotecas vietnamita e internacional; (6) 85% das instituições educacionais em todo o país tenham sistemas de sala de aula suficientes para disciplinas de Música, Belas Artes e Artes; (7) 100% dos artistas talentosos, funcionários públicos e empregados públicos na área da cultura e das artes têm acesso, treinamento, fomento e aprimoramento de suas habilidades e conhecimentos profissionais; (8) Todos os anos, há 10 a 15 obras e projetos culturais e artísticos nacionais sobre história nacional, história da luta revolucionária e processo de renovação do país; (9) Todos os anos, há pelo menos 06 grandes eventos culturais e artísticos internacionais no exterior com a participação oficial do Vietnã.
Em relação ao orçamento para a implementação do Programa, a Resolução estipula que o capital total para implementação no período de 2025 a 2030 é de, no mínimo: 122,25 bilhões de VND. Dos quais: Capital do orçamento central: 77 bilhões de VND (representando 63%), incluindo capital de investimento para desenvolvimento de 50 bilhões de VND e capital de serviço público de 27 bilhões de VND; Capital do orçamento local: 30,25 bilhões de VND (representando 24,6%); e Outras fontes de capital: estimadas em cerca de 15 bilhões de VND (representando 12,4%).
Durante a operação, o Governo continua a equilibrar o orçamento central para priorizar o apoio adicional ao Programa, de acordo com as condições reais, e apresenta soluções adequadas para mobilizar todas as fontes legais de capital para a implementação. Com base nos resultados da implementação do Programa para o período 2025-2030, o Governo submete à Assembleia Nacional uma decisão sobre os recursos necessários para a implementação do Programa para o período 2031-2035.
[anúncio_2]
Fonte: https://daidoanket.vn/tong-nguon-von-thuc-hien-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-ve-phat-trien-van-hoa-giai-doan-2025-2030-toi-thieu-la-122-250-ty-dong-10295358.html
Comentário (0)