Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietname – Minha segunda casa

Laos é onde nasci e cresci. Durante meus estudos e crescimento, o Vietnã se tornou meu segundo lar.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/09/2025

Việt Nam – Quê hương thứ hai của tôi
O autor (extrema direita) em um evento da reunião bilateral Vietnã-Laos. (Foto do TGCC)

Anos inesquecíveis

Sou laosiano, nascido e criado na vila de Dongpaleb, distrito de Chanthabuly, capital de Vientiane. Meu pai é militar e minha mãe é professora. Cresci no Laos, mas durante meus estudos e treinamento, o Vietnã se tornou minha segunda pátria, com profundos laços afetivos. A seguir, gostaria de compartilhar minhas memórias memoráveis ​​do Vietnã e as razões pelas quais afirmo que o Vietnã é minha segunda pátria.

Com o apoio dos meus pais, consegui estudar até o 11º ano e passar no vestibular para a Universidade Nacional do Laos. Sempre tive consciência do valor do conhecimento adquirido em minha família. Esse incentivo me motivou a praticar constantemente e a me esforçar para ganhar uma bolsa de estudos no Vietnã. Cheguei à diplomacia por acaso, por sugestão dos meus colegas. Naquela época, eu não compreendia totalmente a importância da área que escolhi, mas logo senti o significado sagrado do trabalho ao qual seria vinculado.

Os professores vietnamitas me ensinaram muito conhecimento, criando uma base importante para me ajudar a concluir minhas futuras tarefas profissionais. Estudei na Escola Suplementar Cultural da Amizade por um ano (2001-2002) e depois estudei na Academia de Relações Internacionais por quatro anos (2002-2006). O período de estudo e treinamento no Vietnã me ajudou a cultivar e acumular muito conhecimento na área de relações internacionais, bem como na língua e cultura vietnamitas, e ao mesmo tempo me ajudou a viver na atmosfera pacífica e amigável do belo país do Vietnã. Dos professores aos funcionários da gráfica, vendedores de chá gelado na calçada, mototaxistas, vendedores... todos são amigáveis ​​e amam o povo laosiano. Quase não vejo qualquer distância ou discriminação entre mim e eles.

Entre 2014 e 2016, tive a oportunidade de retornar ao Vietnã para cursar mestrado na Academia Diplomática. Durante esse período, concentrei-me em pesquisar a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre o Laos e o Vietnã, e tive a honra de participar de um curso intensivo de treinamento organizado pelo Centro FOSET.

Os professores que frequentam as aulas são especialistas experientes na área da diplomacia, como o ex-Secretário do Comitê Central do Partido, o Vice-Primeiro-Ministro Vu Khoan; o Diretor da Academia Diplomática, Dang Dinh Quy, e embaixadores que acabaram de terminar seus mandatos e retornaram ao Vietnã. Esse conhecimento me ajuda a compreender mais profundamente o excelente relacionamento, a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre o Laos e o Vietnã, que o Presidente Ho Chi Minh e o Presidente Kaysone Phomvihane construíram como base e que foi herdado por gerações de líderes de diferentes épocas. Mais uma vez, vivi na afeição sincera e próxima do povo vietnamita.

A lembrança mais marcante para mim durante o meu mestrado foi a de ter estado diretamente envolvido na organização de feriados importantes para os alunos laosianos na escola, como o tradicional Ano Novo Laosiano, Bunpimay, e o Dia Nacional do Laos. Os alunos laosianos sempre foram cuidados pelos líderes da Academia, professores e amigos vietnamitas, que participaram de intercâmbios, criaram condições favoráveis ​​e os parabenizaram em ocasiões especiais do Laos.

Durante meus estudos, eu e outros estudantes laosianos tivemos a oportunidade de apresentar as tradições e costumes culturais do nosso país a amigos vietnamitas. Uma lembrança especial que sempre guardarei é o encontro e a introdução à culinária com o Sr. Vu Khoan e os professores da Academia Diplomática em um restaurante laosiano em Cau Giay, Hanói.

Em 2007, fui recrutado para trabalhar no Escritório Central do Partido Revolucionário Popular do Laos. Durante meu período de serviço, assumi regularmente tarefas relacionadas à cooperação com o Vietnã. Além do meu trabalho profissional, também participei da interpretação e do atendimento a delegações nos níveis de liderança e departamento do Escritório Central do Partido Comunista do Vietnã.

Em decorrência desse carinho especial, sempre me esforço para oferecer o melhor apoio às delegações do Escritório Central do Partido Comunista do Vietnã. Além disso, tive a honra de participar como intérprete diversas vezes durante as reuniões do Secretário-Geral e do Secretariado Permanente dos 8º, 9º e 10º mandatos.

Em particular, participei da interpretação durante um jantar íntimo em 2012, quando o líder laosiano recebeu o Coronel Nguyen Xuan Mai, um ex-soldado voluntário vietnamita no Laos. Nesse momento, o líder laosiano afirmou que o Laos e o Vietnã são dois países irmãos com uma relação especial, compartilhando o mesmo campo de batalha, e expressou profunda gratidão pelas grandes contribuições dos ex-soldados voluntários vietnamitas, incluindo o camarada Nguyen Xuan Mai. Diante de sentimentos tão sinceros, o camarada Mai se emocionou até as lágrimas.

Para mim, essas ações têm um significado especial, contribuindo para moldar o pensamento e uma consciência mais profunda da grande amizade, solidariedade especial e cooperação abrangente entre o Laos e o Vietnã.

Entre 2007 e 2014, acompanhei a delegação do Escritório Central do Partido Revolucionário Popular do Laos em visitas e trabalhos no Vietnã em diversas ocasiões. Sempre que me encontrava com camaradas no Escritório Central do Partido Comunista do Vietnã, sentia o afeto de irmãos em uma família; os dois lados sempre discutiam todas as questões com espírito de confiança mútua e sem distanciamento.

No período de 2016 a 2023, após concluir o mestrado, voltei a trabalhar no Escritório Central do Partido Revolucionário Popular do Laos, continuando a ter a honra de ser intérprete nas atividades de recepção da delegação vietnamita, tendo assim mais oportunidades de contribuir para o relacionamento Laos-Vietnã.

Também participei da compilação do Anuário do Ano da Solidariedade e Amizade na Província de Khammouane , recriando a solidariedade entre o Presidente Souphanouvong e o Presidente Ho Chi Minh, e do livro sobre a Tradição das Relações Cooperativas entre os Escritórios Centrais dos Partidos Laosiano e Vietnamita . Em novembro de 2024, o anuário foi publicado e entregue no Laos; em maio, o livro sobre as relações cooperativas entre os dois Escritórios Centrais dos Partidos foi publicado oficialmente no Vietnã.

Việt Nam – Quê hương thứ hai của tôi
O autor na cerimônia de anúncio e lançamento das atividades para celebrar o Ano de Solidariedade e Amizade Vietnã-Laos e Laos-Vietnã. (Foto do TGCC)

Laço de sangue, afeição profunda

Para mim, o apego ao Vietnã também é de carne e osso. No final de 2023, quando fiquei gravemente doente e não pude ser tratado no Laos, decidi ir ao Vietnã para uma cirurgia. Graças ao apoio entusiasmado dos camaradas do Escritório Central do Partido Comunista do Vietnã e da equipe médica do Hospital da Amizade Viet Duc, a cirurgia foi um sucesso. Durante o tratamento e o processo de recuperação, sempre recebi cuidados atenciosos e afetuosos.

Minha impressão mais profunda foi que, quando conheci o Dr. Xuan e o Dr. Luan, me senti completamente tranquilo com a dedicação e a sólida expertise da equipe médica. De fato, desde o momento em que fui internado até a alta, quase não senti dor. Após a cirurgia bem-sucedida, muitas unidades do Escritório Central do Partido Comunista do Vietnã vieram me visitar e compartilharam que ficaram muito preocupadas quando souberam que eu estava doente e extremamente felizes com o sucesso da cirurgia.

Minhas memórias do Vietnã estão, portanto, ligadas à gratidão. O país e seu povo não só me deram conhecimento, uma carreira, camaradas, irmãos e amigos, mas também me ajudaram a superar minha doença e a recuperar minha saúde para continuar meu trabalho.

Minhas memórias são uma pequena e concreta prova de que "A amizade e solidariedade especiais entre o Vietnã e o Laos, que foram cuidadosamente cultivadas pelo Presidente Ho Chi Minh, pelo Presidente Kaysone Phomvihane e pelo Presidente Souphanouvong, são um bem precioso dos dois povos e um dos fatores decisivos para a vitória da causa revolucionária dos dois povos".

O país e o povo vietnamita são muito hospitaleiros e sempre nutriram sentimentos especiais pelo povo laosiano. Os camaradas vietnamitas sempre se lembram das palavras do presidente Ho Chi Minh: "Ajudar os amigos é ajudar a nós mesmos".

Portanto, posso afirmar: o Vietnã é minha segunda pátria. Sempre me esforçarei ao máximo para contribuir com minha pequena parcela para fortalecer e aprimorar as relações entre o Laos e o Vietnã, contribuir para o desenvolvimento de ambos os países e disseminar evidências práticas para que cada vez mais pessoas entendam, apreciem e preservem a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre o Laos e o Vietnã, o inestimável patrimônio comum dos dois povos.

Fonte: https://baoquocte.vn/viet-nam-que-huong-thu-hai-cua-toi-326770-326770.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto