Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnã – Meu segundo lar

Nasci e cresci no Laos. Durante meus estudos e minha infância, o Vietnã se tornou meu segundo lar.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/09/2025

Việt Nam – Quê hương thứ hai của tôi
O autor (à extrema direita) em uma reunião bilateral entre Vietnã e Laos. (Foto cedida pela TGCC)

Anos inesquecíveis

Sou laosiano, nascido e criado na vila de Dongpaleb, distrito de Chanthabuly, capital de Vientiane. Meu pai é militar e minha mãe é professora. Cresci no Laos, mas durante meus estudos e treinamento, o Vietnã se tornou minha segunda pátria, à qual dedico um profundo carinho. Abaixo, compartilho minhas memórias mais marcantes do Vietnã e os motivos pelos quais afirmo que o Vietnã é minha segunda pátria.

Com o apoio dos meus pais, pude estudar até o 11º ano e passar no vestibular para a Universidade Nacional do Laos. Sempre tive consciência do valor do conhecimento, algo que minha família me proporcionou. Esse incentivo me motivou a praticar constantemente e a me esforçar para conseguir uma bolsa de estudos para estudar no Vietnã. Cheguei à área da diplomacia por acaso, por sugestão de colegas. Na época, eu não compreendia totalmente a importância da área que havia escolhido, mas logo senti o significado sagrado do trabalho ao qual me dedicaria.

Os professores vietnamitas me transmitiram muito conhecimento, criando uma base importante para me ajudar a realizar minhas futuras tarefas profissionais. Estudei na Escola Complementar Cultural da Amizade por um ano (2001-2002) e depois na Academia de Relações Internacionais por quatro anos (2002-2006). O período de estudo e treinamento no Vietnã me ajudou a cultivar e acumular muito conhecimento na área de relações internacionais, bem como na língua e cultura vietnamitas, e ao mesmo tempo me permitiu viver na atmosfera pacífica e amigável deste belo país. Dos professores aos funcionários da gráfica, dos vendedores de chá gelado na calçada aos mototaxistas, todos são amigáveis ​​e amam o povo laosiano. Quase não percebo qualquer distância ou discriminação entre mim e eles.

De 2014 a 2016, tive a oportunidade de retornar ao Vietnã para cursar mestrado na Academia Diplomática do Vietnã. Durante esse período, concentrei minha pesquisa na solidariedade especial e na cooperação abrangente entre Laos e Vietnã, e tive a honra de participar de um curso intensivo de treinamento organizado pelo Centro FOSET.

Os professores que participam das aulas são especialistas experientes na área da diplomacia, como o ex-secretário do Comitê Central do Partido e vice-primeiro-ministro Vu Khoan; o diretor da Academia Diplomática, Dang Dinh Quy; e embaixadores que acabaram de concluir seus mandatos e retornaram ao Vietnã. Esse conhecimento me ajuda a compreender mais profundamente a grande relação, a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre Laos e Vietnã, para as quais o presidente Ho Chi Minh e o presidente Kaysone Phomvihane lançaram as bases e que foram herdadas por gerações de líderes de diferentes períodos. Mais uma vez, senti o afeto sincero e próximo do povo vietnamita.

A lembrança mais marcante do meu mestrado foi ter participado ativamente da organização de importantes festividades para os estudantes laosianos da escola, como o tradicional Ano Novo Laosiano (Bunpimay) e o Dia Nacional do Laos. Os estudantes laosianos sempre receberam muita atenção da direção da academia, dos professores e dos amigos vietnamitas, que participavam de intercâmbios, criavam condições favoráveis ​​e os parabenizavam em datas especiais do Laos.

Durante meus estudos, eu e outros estudantes laosianos tivemos a oportunidade de apresentar as tradições e costumes culturais do nosso país a amigos vietnamitas. Uma lembrança especial que sempre guardarei é o encontro e a apresentação da culinária com o Sr. Vu Khoan e professores da Academia Diplomática em um restaurante laosiano em Cau Giay, Hanói.

Em 2007, fui recrutado para trabalhar na Sede Central do Partido Revolucionário Popular do Laos. Durante esse período, desempenhei regularmente funções relacionadas à cooperação com o Vietnã. Além do meu trabalho profissional, também participei de atividades de interpretação e atendimento a delegações nos níveis de liderança e departamentais da Sede Central do Partido Comunista do Vietnã.

Motivado por esse carinho especial, sempre me esforço ao máximo para prestar o melhor apoio possível às delegações da Sede Central do Partido Comunista do Vietnã. Além disso, tive a honra de participar, em diversas ocasiões, como intérprete durante as reuniões do Secretário-Geral e do Secretariado Permanente da 8ª, 9ª e 10ª legislaturas.

Em particular, participei como intérprete durante um jantar íntimo em 2012, quando o líder laosiano recebeu o Coronel Nguyen Xuan Mai, um ex-soldado voluntário vietnamita no Laos. Nessa ocasião, o líder laosiano afirmou que Laos e Vietnã são dois países irmãos com uma relação especial, que compartilharam o mesmo campo de batalha, e expressou profunda gratidão pelas grandes contribuições dos ex-soldados voluntários vietnamitas, incluindo o camarada Nguyen Xuan Mai. Diante de tamanha sinceridade, o camarada Mai se emocionou às lágrimas.

Para mim, pessoalmente, essas percepções compartilhadas têm um significado especial, contribuindo para moldar meu pensamento e promover uma compreensão mais profunda da grande amizade, da solidariedade especial e da ampla cooperação entre Laos e Vietnã.

Entre 2007 e 2014, acompanhei a delegação do Escritório Central do Partido Revolucionário Popular do Laos em diversas visitas e trabalhos no Vietnã. Em todos os encontros com os camaradas do Escritório Central do Partido Comunista do Vietnã, senti um afeto fraternal, como em uma família. As duas partes sempre discutiram todos os assuntos com espírito de confiança mútua e sem distanciamento.

De 2016 a 2023, após concluir meu mestrado, voltei a trabalhar no Escritório Central do Partido Revolucionário Popular do Laos, onde continuei tendo a honra de atuar como intérprete em atividades de recepção de delegações vietnamitas, tendo assim mais oportunidades de contribuir para as relações entre Laos e Vietnã.

Participei também da compilação do Anuário do Ano da Solidariedade e Amizade na Província de Khammouane , que retrata a solidariedade entre o Presidente Souphanouvong e o Presidente Ho Chi Minh, e do livro sobre a Tradição de Relações de Cooperação entre as Direções Centrais dos Partidos do Laos e do Vietname . Em novembro de 2024, o anuário foi publicado e entregue no Laos; em maio, o livro sobre as relações de cooperação entre as duas Direções Centrais dos Partidos foi oficialmente publicado no Vietname.

Việt Nam – Quê hương thứ hai của tôi
O autor na cerimônia de anúncio e lançamento do anuário comemorativo do Ano da Amizade e Solidariedade Vietnã-Laos e Laos-Vietnã. (Foto cedida pelo autor)

Um profundo laço de sangue e afeto.

Para mim, o vínculo com o Vietnã é algo muito pessoal. No final de 2023, quando fiquei gravemente doente e não pude ser tratado no Laos, decidi ir ao Vietnã para fazer uma cirurgia. Graças ao apoio entusiasmado dos camaradas do Escritório Central do Partido Comunista do Vietnã e da equipe médica do Hospital da Amizade Viet Duc, a cirurgia foi um sucesso. Durante o tratamento e a recuperação, sempre recebi cuidados atenciosos e carinhosos.

A minha impressão mais marcante foi que, ao conhecer o Dr. Xuan e o Dr. Luan, senti-me completamente tranquilizado pela dedicação e sólida experiência da equipe médica. De fato, desde a minha admissão no hospital até a alta, quase não senti dor. Após a cirurgia bem-sucedida, várias unidades do Gabinete Central do Partido Comunista do Vietnã vieram me visitar e expressaram a sua preocupação inicial ao saberem da minha doença, e a sua enorme alegria com o sucesso da cirurgia.

Minhas memórias do Vietnã estão, portanto, entrelaçadas com gratidão. Este país e seu povo não apenas me deram conhecimento, uma profissão, camaradas, irmãos e amigos, mas também me ajudaram a superar doenças e a recuperar minha saúde para que eu pudesse continuar meu trabalho.

Minhas memórias são uma pequena e concreta prova que afirma que "a amizade e a solidariedade especiais entre o Vietnã e o Laos, cultivadas com esmero pelo Presidente Ho Chi Minh, pelo Presidente Kaysone Phomvihane e pelo Presidente Souphanouvong, são um bem precioso dos dois povos e um dos fatores decisivos para a vitória da causa revolucionária de ambos".

O povo e o país do Vietnã são muito hospitaleiros e sempre demonstram um carinho especial pelo povo laosiano. Os camaradas vietnamitas sempre se lembram das palavras do Presidente Ho Chi Minh: "Ajudar um amigo é ajudar a si mesmo".

Portanto, posso afirmar: o Vietnã é minha segunda pátria. Sempre me esforçarei ao máximo para contribuir com a minha pequena parte para fortalecer e aprimorar as relações entre Laos e Vietnã, contribuir para o desenvolvimento de ambos os países e disseminar evidências práticas para que cada vez mais pessoas compreendam, valorizem e preservem a solidariedade especial e a cooperação abrangente entre Laos e Vietnã, esse patrimônio comum inestimável dos dois povos.

Fonte: https://baoquocte.vn/viet-nam-que-huong-thu-hai-cua-toi-326770-326770.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC