Contribuindo para a identidade cultural tradicional das minorias étnicas de Kon Tum , misturando-se às melodias apaixonadas do gongo em festivais, há muitas canções xoang cativantes e atraentes. Em festivais de aldeia ou ocasiões felizes em família, as melodias xoang são apaixonadas e vibrantes; mas em funerais ou doenças, as melodias xoang também são lentas e tristes.
Na pequena cozinha, a excelente artista Y Der, da aldeia de Kon So Tiu (comuna de Ngoc Reo, distrito de Dak Ha), ficou muito feliz ao se lembrar da dança xoang do povo To Drá, nas montanhas de Ngoc Wang. Enquanto explicava lentamente, ela ocasionalmente se levantava com entusiasmo, ilustrando com entusiasmo cada gesto de mão e cada batida de pé. A dança xoang "Celebrando o novo arroz" por si só não é longa, mas contém muitos movimentos e poses vívidos, imitando atividades cotidianas relacionadas ao processo de produção, desde o corte de árvores, limpeza da terra, preparo do solo, semeadura, capina, caça de pássaros, debulha do arroz, etc.
|
Segundo a Sra. Y Der, as características únicas e especiais da dança xoang do grupo étnico Xo Dang e de outras minorias étnicas (Gie Trieng, Ba Na, Gia Rai...) no Planalto Central do Norte só podem ser conhecidas ao se juntar ao ritmo do gongo, sendo reconhecidas, em primeiro lugar, pela "população da aldeia". Talvez essa seja a alma da dança xoang de cada grupo étnico, de cada comunidade; é o coração e os sentimentos de cada comunidade, de cada grupo étnico, nas antigas raízes culturais que, em meio a muitas alegrias e tristezas, felicidades e sofrimentos, as pessoas ainda juram preservar para o futuro.
Ainda me lembro das noites em que jovens e idosos da aldeia de Ba Rgoc (comuna de Sa Son, distrito de Sa Thay) se reuniam alegremente, praticando diligentemente para organizar a cerimônia de oração pela paz do povo Gia Rai. Segundo a Sra. Y Tung, amante do xoang local, Yang organizava tudo desde os tempos antigos. Enquanto gongos e instrumentos musicais tradicionais (comumente conhecidos como t'rung, ting ning, tambor grande, tambor pequeno...) são para meninos e homens; a dança xoang é reservada para mulheres e meninas. Durante a cerimônia e o festival, os gongos e a dança xoang são como irmãos e irmãs, como um casal apaixonado que nunca se separa.
É impossível tocar gongos e outros instrumentos musicais tradicionais sem o xoang, assim como é impossível participar repentinamente de uma roda de dança xoang sem os sons harmoniosos dos gongos. Sejam tristes ou alegres, grandes ou pequenos, gongos e xoang são inseparáveis. Quando os gongos são homenageados como patrimônio cultural imaterial da humanidade, eles também contêm a contribuição silenciosa de melodias xoang simples, porém apaixonantes, simples, porém únicas.
|
Portanto, de acordo com o artesão Y Nhien, um Trieng da aldeia de Dak Rang (comuna de Dak Duc, distrito de Ngoc Hoi), antigamente nem todas as famílias possuíam um conjunto completo de gongos. Assim, quando conseguiam segurar o gongo (por volta dos doze ou treze anos), os meninos só podiam praticar batendo-o em voz alta. As meninas só conseguiam se acostumar ao ritmo do xoang aos sete ou oito anos. Como ele está presente em suas respirações desde o nascimento, praticar o xoang não é difícil. Os dançarinos de xoang sempre mantêm as costas retas, os ombros equilibrados, enquanto suas mãos e pés se movem continuamente de forma rítmica e flexível. Quando eles só precisam ouvir o som do gongo para pular, sacudir as mãos e balançar o corpo... então o xoang realmente os "absorveu".
Familiarizadas com sinusite desde pequenas, com o tempo e com a participação em muitos festivais e eventos culturais, as irmãs também se tornaram mais graciosas, maduras, apaixonadas e atraentes. Como menina na aldeia, parece que todos conhecem sinusite, mas apenas algumas são reconhecidas como "boas em sinusite" e conseguem ensinar outras. Seguindo os passos de mães, avós, irmãs e tias, elas sempre praticam e ensinam diligentemente seus filhos e netos.
Orgulhoso da beleza dos gongos e das danças xoang do povo Ba Na, o artesão Y Hanh, da aldeia de Kon Klor (bairro de Thang Loi, cidade de Kon Tum), percebeu que: "Um xoang bonito e um bom xoang são canções xoang com ideias extraordinárias, estrutura clara e movimentos ricos e flexíveis, executados uniformemente". A partir do modelo das antigas canções xoang, mães e irmãs também criaram, mais tarde, muitos novos movimentos e novas canções xoang, associados às atividades e à vida cotidiana; contribuindo para canções xoang enriquecedoras, vibrantes, atraentes e vibrantes em festivais e apresentações de xoang. Associadas ao esforço de levar as canções xoang gongo às escolas, muitas canções xoang com os temas "ir para a escola", "feliz por ir para a escola", "estudar bastante", "amizade"... são todas aplicações flexíveis de movimentos rítmicos e fortes, simulando atividades como sentar para estudar, estudar, movimentar mãos e pés, fazer exercícios durante os intervalos, brincar no pátio da escola...
Thanh Nhu
Comentário (0)