Piața de flori Hang Luoc ( Hanoi ) - Foto: VGP
Mai exact, cadrele, funcționarii publici, angajații publici și lucrătorii din agențiile administrative, agențiile de servicii publice, organizațiile politice , organizațiile socio-politice (denumiți în continuare funcționari publici și angajați publici) vor avea sărbătoarea de Anul Nou Lunar în 2026, după cum urmează: 5 zile libere conform reglementărilor, inclusiv 1 zi înainte de Tet și 4 zile după Tet, de luni, 16 februarie 2026 (adică 29 decembrie, anul At Ty) până vineri, 20 februarie 2026 (adică 4 ianuarie, anul Binh Ngo).
Funcționarii publici și angajații publici vor avea următoarele zile libere de Ziua Națională în 2026: 2 zile libere conform regulamentului, inclusiv 2 septembrie 2026 și 1 zi imediat înainte de 1 septembrie 2026; Schimbarea zilei lucrătoare de luni, 31 august 2026, cu ziua liberă săptămânală de sâmbătă, 22 august 2026 (liber luni, 31 august 2026 și recuperabil sâmbătă, 22 august 2026).
Asigurarea serviciilor pentru oameni în timpul sărbătorilor și al zilei de Tet
Agențiile și unitățile care implementează sărbătorile de Anul Nou Lunar și Ziua Națională în 2026 trebuie să aranjeze și să organizeze departamentele de serviciu în conformitate cu reglementările și să lucreze în mod rezonabil pentru a gestiona activitatea continuă, asigurând servicii bune organizației și oamenilor, fiind important să se desemneze ofițeri și funcționari publici care să fie de serviciu pentru a gestiona lucrările bruște și neașteptate care pot apărea în timpul sărbătorilor și al Anului Nou, conform reglementărilor.
Ministerele, agențiile și localitățile au planuri și măsuri specifice și adecvate pentru a încuraja unitățile, întreprinderile, organizațiile și persoanele fizice să implementeze în mod activ și proactiv măsuri de dezvoltare a producției, afacerilor, activităților economice și sociale, să asigure oferta și cererea de bunuri și servicii, să stabilizeze prețurile și piețele, să contribuie la promovarea creșterii economice, să practice economisirea și să combată risipa înainte, în timpul și după sărbătorile Anului Nou Lunar și ale Zilei Naționale din 2026.
Agențiile și unitățile care nu au un program fix de sâmbătă și duminică liberă în fiecare săptămână își vor baza programul și planul specific unității pentru a stabili un program adecvat de odihnă, în conformitate cu prevederile legale.
Reglementări pentru angajații din întreprinderi
Pentru angajații care nu sunt supuși prevederilor Clauzei 1 a prezentei Notificări, angajatorul decide să aleagă opțiunea pentru sărbătorile de Anul Nou Lunar și Ziua Națională din 2026, după cum urmează:
Anul Nou Lunar: Alegeți să luați 1 zi liberă la sfârșitul anului At Ty și primele 4 zile ale anului Binh Ngo sau 2 zile libere la sfârșitul anului At Ty și primele 3 zile ale anului Binh Ngo sau 3 zile libere la sfârșitul anului At Ty și primele 2 zile ale anului Binh Ngo.
Ziua Națională: Închis miercuri, 2 septembrie 2026 și puteți alege una dintre cele două zile libere: marți, 1 septembrie 2026 sau joi, 3 septembrie 2026.
Anunțați angajații cu privire la planurile de sărbători pentru Anul Nou Lunar și Ziua Națională pentru 2026 cu cel puțin 30 de zile înainte de implementare.
În cazul în care ziua liberă săptămânală coincide cu o zi de sărbătoare legală, așa cum este prevăzut la articolul 112, clauza 1, din Codul Muncii, salariatul are dreptul să ia o zi liberă săptămânală compensatorie în următoarea zi lucrătoare, așa cum este prevăzut la articolul 111, clauza 3, din Codul Muncii.
Încurajarea angajatorilor să aplice sărbătorile de Anul Nou Lunar și de Ziua Națională din 2026 pentru angajați, așa cum este prevăzut pentru funcționarii publici și angajații din sectorul public; Încurajarea acordurilor care sunt mai benefice pentru angajați.
Celelalte sărbători legale și sărbătorile Tet sunt implementate conform prevederilor Codului Muncii.
Anterior, pe 13 octombrie, Oficiul Guvernamental a emis Documentul nr. 9859/VPCP-KGVX prin care transmitea opinia prim-ministrului Pham Minh Chinh privind sărbătorile Anului Nou Lunar și ale Zilei Naționale din 2026.
Mai exact, prim-ministrul Pham Minh Chinh a fost de acord cu propunerea Ministerului Afacerilor Interne (în Documentul 8764/BNV-CVL din 1 octombrie 2025) privind planul pentru sărbătorile de Anul Nou Lunar și Ziua Națională din 2026. Ministrul Afacerilor Interne a notificat agențiile administrative, agențiile de servicii publice, organizațiile politice, organizațiile socio-politice, întreprinderile și lucrătorii conform reglementărilor.
Agențiile și unitățile trebuie să își organizeze și să își aranjeze departamentele în funcție conform reglementărilor și să lucreze în mod rezonabil pentru a gestiona continuu munca, asigurând servicii pentru populație.
Ministerele, agențiile și localitățile au planuri și măsuri specifice și adecvate pentru a încuraja unitățile, întreprinderile, organizațiile și persoanele fizice să implementeze în mod activ și proactiv măsuri de dezvoltare a producției, afacerilor, activităților economice și sociale, să asigure oferta și cererea de bunuri și servicii, să stabilizeze prețurile și piețele, să contribuie la promovarea creșterii economice, să practice economisirea și să combată risipa înainte, în timpul și după sărbătorile Anului Nou Lunar și ale Zilei Naționale din 2026.
Thu Giang
Sursă: https://baochinhphu.vn/bo-noi-vu-thong-bao-lich-nghi-tet-am-lich-va-nghi-le-quoc-khanh-nam-2026-102251017095507785.htm
Comentariu (0)