Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Două surori au decis să nu se căsătorească și și-au trăit bătrânețea vânzând făină prăjită Chaozhou în orașul Ho Chi Minh.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động28/03/2025

(NLDO) - Două surori chineze au decis să nu se căsătorească, trăind până la o vârstă înaintată pentru a continua afacerea cu cărucioare cu aluat prăjit Chaozhou, veche de 70 de ani, din orașul Ho Chi Minh.


Spre sfârșitul după-amiezii, când căldura orașului este blândă și ultimele raze de soare încep să se estompeze, grupuri de tineri se invită reciproc să se bucure de aluatul prăjit Chaozhou.

Căruciorul cu aluat prăjit al celor două surori bătrâne este faimos în tot orașul nu doar datorită prețului său ieftin, ci și pentru că aluatul crocant este foarte delicios.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 1.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 2.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 3.

Căruță rară cu aluat prăjit în stil vechi în orașul Ho Chi Minh

Căruciorul cu aluat prăjit vinde doar stilul vechi, cu o bară lungă din oțel inoxidabil în față (în loc de masă) pentru a încăpea o farfurie, clienții stau în față și se bucură în timp ce le privesc pe bătrâne cum pregătesc mâncarea.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 4.

Clienții care așteaptă la coadă

Înăuntru erau două mese mici pe care puteau găzdui confortabil șase persoane. Căruciorul cu aluat prăjit era simplu, dar mereu aglomerat. Uneori nu mai erau locuri, dar clienții stăteau fericiți așteptându-și rândul și discutând animați cu cele două doamne în vârstă.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 5.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 6.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 7.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 8.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 9.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 10.

Puțină ceapă, puțină varză murată creează o aromă specială

Când a fost întrebat de ce cei doi bătrâni nu s-au căsătorit, fratele mai mic Ly Hue Thanh (65 de ani) a zâmbit blând: „Pentru că atunci când erau tineri, nimeni nu-i iubea, așa că așa trăiau”.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 11.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 12.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 13.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 14.

Totul este foarte vechi

Auzind-o spunând asta, sora ei mai mare, Ly Le Hoa (70 de ani), a adăugat: „Noi două îl ajutăm pe tatăl nostru să vândă făină prăjită, toată ziua doar cărăm lucruri. După ce vindem, tinerețea trece repede, vine bătrânețea, așa că suntem prea bătrâni ca să mai avem copii. Acum trebuie să ne bazăm unii pe alții pentru a supraviețui.”

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 15.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 16.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 17.
Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 18.

Cele două bătrâne sunt mereu fericite împreună.

În timp ce prăjea aluat, dna Thanh a spus că părinții ei au venit în Vietnam din China și au adus cu ei meseria de prăjit aluat, originar din Chaozhou.

Datorită acestei slujbe, întreaga ei familie a supraviețuit. În fiecare zi, doamna Thanh și tatăl ei împingeau căruța cu făină pe străzile din Districtul 5 pentru a-și câștiga existența. Când tatăl ei a murit, surorile ei au continuat afacerea.

Hai chị em quyết không lấy chồng, sống tới già bán bột chiên Triều Châu ở TP HCM- Ảnh 19.

Puțină papaya acră o face mai delicioasă.

„Pe vremea tatălui meu, oamenii mâncau doar făină prăjită cu ouă și sos. De-a lungul timpului, pentru a satisface nevoile clienților, vânzătorii au modificat preparatul în funcție de gusturile lor, adăugând o mâncare delicioasă, acră și crocantă cu papaya”, a mărturisit dna Thanh.

Căruciorul cu aluat prăjit „Două Surori” este mereu aglomerat cu clienți

Mulți clienți consideră că rulota cu aluat prăjit a celor două doamne este la fel ca a altora, dar ceea ce o face specială este sosul pentru înmuiat. Privind bolul cu sos tradițional, doamna Thanh a spus că sosul conține doar zahăr, oțet și chili. În funcție de gustul fiecărei persoane, fie că îi place dulce, sărat sau acru, aceasta poate fi ajustată după preferințe.

„Eu și sora mea ne supărăm rareori una pe cealaltă. Dacă o facem, este doar pentru câteva ore înainte să împingem căruța ca să vindem. Nu mergem departe, toată viața stăm în oraș, gătim și mergem la templu. Munca noastră din copilărie până la bătrânețe a fost așa și cred că va fi la fel și în viitor”, a spus Ly Le Hoa.

Rulou cu aluat prăjit „Două Surori” la adresa 26 Bach Van, Districtul 5, HCMC, cu prețuri de la 30.000 VND la 35.000 VND, deschis zilnic între orele 15:00 și 19:00.



Sursă: https://nld.com.vn/hai-chi-em-quyet-khong-lay-chong-song-toi-gia-ban-bot-chien-trieu-chau-o-tp-hcm-196250328090904761.htm

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Privind răsăritul soarelui pe insula Co To
Rătăcind printre norii din Dalat
Câmpurile de stuf înflorite din Da Nang atrag localnici și turiști.
„Sa Pa din ținutul Thanh” este încețoșat în ceață

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs