Ziarul Le Paria (Mizerabilul) - Purtătorul de cuvânt al Uniunii Popoarelor Coloniale, publicat între 1922 și 1926, fondat de Nguyen Ai Quoc și o serie de revoluționari. Nguyen Ai Quoc a fost redactor-șef al ziarului. Foto: Document
Ca persoană care a înțeles mai bine decât oricine puterea presei în lupta revoluționară, încă din primii ani ai căutării sale pentru o modalitate de a salva țara, președintele Ho Și Min și-a folosit condeiul ca pe o armă pentru a lupta pentru dreptate, pentru drept, pentru drepturile popoarelor oprimate. Așa că fiecare articol, pentru el, trebuie să fie ca o „proclamație revoluționară” capabilă să atragă clasele oprimate și umanitatea progresistă din lume la lupta pentru dreptate, pentru valorile umane. În discursul său la cel de-al doilea Congres al Asociației Jurnaliștilor din Vietnam , el a subliniat: „În ceea ce privește conținutul scrierii pe care o numiți «temă», toate articolele pe care le-am scris au avut o singură «temă», care a fost lupta împotriva colonialismului, imperialismului, feudalismului și moșierismului, propagarea independenței naționale și a socialismului. Aceasta a fost soarta mea cu presa.”
Încă de la începutul scrierilor sale, multe dintre articolele sale au expus natura așa-numitei „civilizații” pe care francezii o impuneau coloniilor, inclusiv Indochinei. În același timp, a expus întunericul societății coloniale și viața populației indigene aflate sub stăpânirea „patriei-mamă”. De exemplu, în articolul despre Indochina, a subliniat adevărul despre așa-numita „libertate” și „civilizație” pe care popoarele coloniale le primeau de către „țara-mamă”: „Adevărul este că poporul indochinez nu are niciun mijloc de acțiune și studiu. Ziarele, întâlnirile, asociațiile și călătoriile sunt toate interzise... A avea ziare sau reviste cu idei ușor progresiste sau un ziar al clasei muncitoare franceze este o infracțiune gravă. Alcoolul și opiul, împreună cu presa reacționară a autorităților, completează munca guvernului de a menține oamenii în ignoranță. Ghilotina și închisoarea fac restul.”
Prin expunerea realității crude și întunecate a societății coloniale, scopul său nu a fost doar să condamne regimul colonial francez sau să îndemne la simpatia poporului francez progresist; ci și să afirme spiritul de luptă al poporului din Indochina care părea să se fi înecat: „Otrăvită atât mental, cât și fizic, cu gură de căluș și închisă, s-ar putea crede că această turmă de oameni va fi folosită pentru totdeauna ca jertfă zeului capitalismului, că această turmă de oameni nu va mai trăi, nu va mai gândi și va fi inutilă în reformarea societății. Nu: poporul indochinez nu este mort, poporul indochinez este încă în viață, trăiește veșnic. Otrăvirea sistematică a capitaliștilor coloniali nu poate paraliza vitalitatea și cu atât mai puțin gândirea revoluționară a poporului indochinez. Vântul din Rusia muncitorească, din China revoluționară sau din India luptătoare bate pentru a detoxifia poporul indochinez. Poporul indochinez nu este educat, este adevărat, prin cărți și discursuri, dar poporul indochinez primește educație în alte moduri. Suferința, sărăcia și represiunea brutală sunt singurii lor învățători.”
Într-un alt articol, el a schițat adevăruri aparent simple, dar decisive pentru lupta revoluționară. Adică, „Indiferent ce faci, indiferent cât de mare sau mic, indiferent cât de dificil sau ușor, dacă nu încerci tot posibilul, cu siguranță nu vei reuși. Există un proverb chinezesc: «Un leu care prinde un iepure trebuie să-și folosească toată puterea». Indiferent cât de puternic este un leu, dacă prinde un iepure, nu este dificil, dar tot trebuie să-și folosească toată puterea, darămite să facă un lucru măreț precum eliberarea cătușelor sclaviei pentru compatrioții săi, pentru umanitate, dacă nu-și folosește toată puterea, cum se poate face? Mulți oameni sunt descurajați când văd că este dificil, neînțelegând că «apa erodează piatra» și «cu sârguință, fierul poate fi transformat într-un ac». Indiferent cât de dificil este un lucru, dacă ești hotărât să-l faci, cu siguranță vei putea să-l faci. Puțini oameni nu pot să-l facă, mulți oameni lucrează împreună și lucrează împreună, atunci trebuie făcut. Dacă nu poți să-l faci în această viață, atunci următoarea generație trebuie să-l urmeze și să-l facă, atunci trebuie făcut. Dacă vrei să lucrezi împreună și să perseverezi, atunci toată lumea trebuie mai întâi să înțeleagă clar...” „înțelege de ce trebuie să o faci, de ce nu poți să o faci dacă nu o faci, de ce fiecare trebuie să-și asume un rol, de ce trebuie să o faci imediat și să nu aștepți pe altcineva. Numai atunci scopul va fi un nou acord; același scop, aceeași voință; aceeași voință, aceeași minte; aceeași minte, același mod, trebuie să știi cum să o faci, atunci se va face repede”...
Se poate spune că pana jurnalistică a lui Ho Și Min este extrem de ascuțită. Este ca un cuțit subțire, dar ascuțit, capabil să taie adânc în fibrele realității, să expună și să expună fierburile malefice ale regimului de opresiune colonială și suferința supremă a sclaviei. De acolo, aprinde focul urii și aprinde spiritul de luptă în oamenii nefericiți. Tot pentru că a înțeles puterea presei, el a subliniat: „Presa noastră trebuie să servească poporul muncitor, să servească socialismul, să servească lupta pentru unificarea țării și pentru pacea mondială. De aceea, toți jurnaliștii (scriitori, tipografi, editori, editori etc.) trebuie să aibă o poziție politică fermă. Politica trebuie să fie la conducere. Numai atunci când linia politică este corectă, celelalte lucruri pot fi corecte. Prin urmare, toate ziarele noastre trebuie să aibă o linie politică corectă. Presa noastră nu este pentru un număr mic de cititori, ci pentru a servi poporul, pentru a propaga și explica liniile și politicile Partidului și Guvernului, deci trebuie să aibă un caracter de masă și spirit de luptă.”
Pentru Ho Și Min, idealul suprem al unui jurnalist este să folosească stiloul pentru a servi dreptatea. Prin urmare, el i-a sfătuit pe jurnaliști: „Stiloul vostru este, de asemenea, o armă ascuțită în cauza susținerii dreptății și eliminării răului.” Potrivit lui, inamicii imperialiști, inclusiv Franța și Statele Unite, foloseau războiul propagandistic pe lângă războiul militar: „Propaganda inamicului este vicleană și persistentă, zi de zi, an de an, «o picătură de apă care picură mult timp poate eroda o piatră». Prin urmare, este inevitabil ca unii compatrioți să fie derutați de propaganda inamicului. Responsabilitatea fiecărui cadru, a fiecărui patriot, este de a găsi fiecare oportunitate, de a folosi fiecare formă, pentru a zdrobi propaganda falsă și vicioasă a inamicului. «Trebuie să învingem inamicul în termeni de propagandă, așa cum armata a învins inamicul în termeni de afaceri militare», a subliniat el.
Totuși, pentru a deveni un soldat pionier pe frontul propagandei, pe frontul politic și ideologic, prima calitate a unui jurnalist este curajul. Trebuie să ai curajul să nu lași stiloul să depindă de putere, faimă și profit sau să nu fie îndoit pentru a servi intereselor și scopurilor impure. Și, pentru a avea această calitate, scriitorul trebuie să aibă o poziție politică fermă. „Politica trebuie să fie stăpână. Numai atunci când linia politică este corectă, celelalte lucruri pot fi corecte. Prin urmare, toate ziarele noastre trebuie să aibă o linie politică corectă”, a sfătuit unchiul Ho. Mai mult, un obiectiv politic corect și o poziție politică fermă vor crea o forță spirituală pentru ziar și vor aduce scriitorului un curaj pe care nicio forță nu-l poate înfrânge.
Khoi Nguyen
Sursă: https://baothanhhoa.vn/moi-bai-bao-la-mot-nbsp-to-hich-cach-mang-252776.htm
Comentariu (0)