Первыми двумя дикторами «Голоса Вьетнама» были г-н Нгуен Ван Нят и г-жа Дуонг Тхи Нган. Фотография взята из книги.
Интересные истории из истории «Голоса Вьетнама», а также истории страны, рассказаны в книге «Голос Вьетнама — 80 лет со страной» .
Презентация книги состоялась 4 сентября в Ханое организацией «Голос Вьетнама» и Национальным политическим издательством «Правда» в ознаменование 80-летия со дня основания организации «Голос Вьетнама» (7 сентября 1945 г. - 7 сентября 2025 г.).
Как дядя Хо дал указание создать национальную радиостанцию?
Читатели узнают о зарождении «Голоса Вьетнама».
В августе 1945 года Августовская революция победила. По пути из Тан Чао, Туен Куанга в Ханой президент Хо Ши Мин поручил министру внутренних дел Во Нгуен Зяпу и министру информации и пропаганды Чан Хюй Льеу использовать средства информации и коммуникации на благо революции, в частности, срочно создать национальную радиостанцию.
Г-ну Сюань Туйю — члену Северного временного революционного комитета — было поручено организовать реализацию.
В номере газеты «Дан Тхань» от 8 сентября 1945 года сообщалось о рождении ханойской радиостанции «Голос Вьетнама». Фото: VOV
Станция была спешно создана и организована, включая поиск дикторов. Для мужского голоса был выбран господин Нгуен Ван Нят, а также другие внештатные редакторы, но нужно было найти женскую.
Господин Тран Лам — человек, отвечавший в то время за организацию VOV — посчитал, что эта работа похожа на работу женщины-оператора на телефоне, поэтому он отправился в почтовое отделение Ханоя (также известное как Отдел стальной проволоки).
Критерии для диктора: ханойский акцент, уровень образования не ниже средней школы, чистый, мягкий голос, возраст до 30 лет.
На следующий день г-жа Дуонг Тхи Нган, дочь профессора Дуонг Куанг Хама, была направлена почтовым отделением Ханоя на работу в штаб-квартиру организации «Голос Вьетнама».
С первого же дня работы ей было поручено стать диктором, и вместе с господином Нгуен Ван Нятом она зачитала первое объявление Национального радио: «Это Голос Вьетнама, вещающий из Ханоя, столицы Демократической Республики Вьетнам».
Так, господин Нгуен Ван Нят и госпожа Зыонг Тхи Нган стали первыми дикторами Национального радио. Во время участия в войне сопротивления каждый из них должен был иметь свой псевдоним и сценическое имя. Госпожа Зыонг Тхи Нган объединила имя своей близкой подруги со своим именем, получив имя Нган Тхань.
Г-н Тран Лам и г-жа Дуонг Тхи Нган читают в музыкальной комнате № 4, Фам Нгу Лао — Ханой, сентябрь 1945 г. — Фотография взята из книги
Что включает в себя первая трансляция?
В первые дни своего существования «Голос Вьетнама» не имел специализированного записывающего устройства, поэтому дикторы, репортеры и редакторы говорили прямо в микрофон и транслировали напрямую в эфир.
Первая трансляция состоялась в 11:30 7 сентября 1945 года. Сначала 10 девушек из Женской ассоциации национального спасения были отправлены исполнить песню « Уничтожим фашистов» музыканта Нгуен Динь Тхи.
После исполнения заглавной песни г-жа Дуонг Тхи Нган и г-н Нгуен Ван Нят зачитали сообщение: «Это Голос Вьетнама, вещающий из Ханоя, столицы Демократической Республики Вьетнам».
Затем два диктора открыли программу рекламным объявлением:
«Дорогие соотечественники по всей стране и дорогие слушатели! С сегодняшнего дня, 7 сентября 1945 года, радиостанция «Голос Вьетнама» официально начинает вещание для соотечественников по всей стране и слушателей по всему миру...
Мы надеемся, что отныне мы станем дорогим другом каждой вьетнамской семьи, а также дружественным голосом для всех миролюбивых народов во всем мире...».
После откровения г-н Нгуен Ван Нят торжественно перечитал полный текст Декларации независимости, зачитанный президентом Хо Ши Мином на площади Бадинь в Ханое 2 сентября 1945 года.
Затем был оглашён список членов Временного правительства Демократической Республики Вьетнам во главе с президентом Хо Ши Мином. Затем состоялось чтение «Национального воззвания» президента Хо Ши Мина (5 сентября 1945 года).
Затем господин Во Нгуен Зиап, министр внутренних дел и главнокомандующий революционными вооруженными силами, зачитал речь, в которой призвал всех людей объединиться для помощи, строительства и защиты революционного правительства и революционной армии.
Наконец, звучали новости об успешных восстаниях по всей стране и мировые новости, предоставленные Информационным центром. В эфире звучали революционные песни, такие как «Вьетнамские солдаты», «В пути» и «Молодёжный зов».
В книгу также включено множество других интересных исторических историй. Например, история о том, как радиостанция «Liberation Radio» официально выпустила свою первую программу в Сайгоне после победы 30 апреля 1975 года; или о госпоже Хане Ханой (Чин Тхи Нго) и её англоязычных радиопередачах, которые победили американских солдат...
Источник: https://tuoitre.vn/ai-la-phat-thanh-vien-dau-tien-cua-dai-tieng-noi-viet-nam-20250904222632337.htm
Комментарий (0)