.jpg)
На рабочем заседании Политбюро заслушало доклад представителя Постоянного комитета Правительственного комитета партии о разработке документов и планов по персоналу на 2025-2030 годы; доклад о получении и разъяснении замечаний от центральных комитетов, министерств и отраслей. Политбюро оценило, что проекты документов и планов по персоналу были тщательно, серьёзно и скрупулезно подготовлены Правительственным комитетом партии в соответствии с положениями и инструкциями Центрального комитета. Содержание документов полностью отражает основные положения и направления проектов документов XIV съезда Всекитайского собрания партии, резолюции, заключения и директивы Центрального комитета партии и Политбюро и соответствует практическому положению дел в работе парткома; базовый план по персоналу обеспечивал структуру, численность, нормативы и условия труда в соответствии с положениями.
.jpg)
Члены Политбюро в целом одобрили проекты документов, представленные съезду Правительственным партийным комитетом, и дали свои восторженные, ответственные и глубокие замечания по дополнению и совершенствованию документов съезда. Завершая рабочее заседание, Генеральный секретарь То Лам поручил Постоянному комитету Правительственного партийного комитета учесть мнения членов Политбюро и обоснованные замечания представителей Центральных Комитетов, министерств и отраслей для совершенствования документов и кадровых планов; продолжить тщательную подготовку к успешному проведению I съезда партии в 2025–2030 годах.
Генеральный секретарь выделил ряд аспектов, на которых необходимо сосредоточиться и которые необходимо эффективно реализовать в предстоящем периоде. Прежде всего, необходимо определить руководящие принципы политического доклада.
В соответствии с важнейшим положением и ролью Правительственного партийного комитета в системе партийных организаций, непосредственно подчиненных Центральному Комитету, ядро руководства и непосредственного управления Правительством и партийными комитетами министерств, отраслей, корпораций, акционерных обществ, банков и крупных предприятий.

Внимательно следить, обновлять и конкретизировать содержание проектов документов XIV съезда партии, связанных с ответственностью правительства за социально-экономическое развитие, обеспечение национальной обороны и безопасности, с главной задачей содействия социально-экономическому развитию, обеспечения национальной обороны и безопасности, укрепления внешней политики, осуществления социального прогресса и справедливости, улучшения жизни людей, чтобы изложить соответствующие видения, цели и задачи для каждого этапа и периода; рассмотреть механизмы и политику, которые должны быть обработаны, устранены и очищены, чтобы завершить достижение поставленных целей, особенно институционализации новой политики и ориентации Центрального Комитета партии. Сосредоточить внимание на совершенствовании институтов развития, связанных со строительством социалистического правового государства, которое создает развитие, является честным, действует и служит народу; Уделять внимание совершенствованию институтов и законов, особенно в области инвестиций, земли, планирования, расширения пространства развития страны, регионов, отраслей, сфер и местностей, высвобождения производственных мощностей, мобилизации всех ресурсов и создания новых движущих сил развития; проводить политику мобилизации ресурсов частного сектора для участия в ключевых инфраструктурных проектах, таких как автомагистрали, высокоскоростные железные дороги, городские железные дороги, энергетическая инфраструктура, оборонная промышленность и промышленность безопасности; эффективно развертывать деятельность Международного финансового центра, зон свободной торговли и новых экономических моделей...

Генеральный секретарь призвал содействовать индустриализации, модернизации, экономической реструктуризации и создать новую модель роста, основанную на науке, технологиях и инновациях.
и цифровая трансформация как основная движущая сила, активное развитие цифровой экономики, экономики, основанной на знаниях, с высокой добавленной стоимостью, глобальной конкурентоспособностью, особенно новых отраслей и технологий; развитие государственной экономики для игры ведущей роли в обеспечении макроэкономической стабильности, основных балансов, стратегической ориентации и лидерства в экономике; частная экономика является важнейшей движущей силой национальной экономики; выборочное привлечение внешних источников инвестиций (как прямых, так и косвенных). Продолжать концентрировать ресурсы на развитии синхронной, современной, интеллектуальной, международно-связанной инфраструктуры; эффективно использовать и расширять новые пространства развития, используя городские районы в качестве движущей силы регионального развития; развивать инфраструктуру, соединяющую крупные города и центры промышленного развития; развивать энергетическую инфраструктуру для удовлетворения требований высокого экономического роста в новый период, обеспечивая энергетическую безопасность.

Инвестировать в ряд атомных электростанций соответствующего масштаба, с использованием новых технологий и обеспечением безопасности. Развивать синхронизированную и современную городскую инфраструктуру и транспорт; сосредоточить инвестиционные ресурсы и модернизировать цифровую инфраструктуру. Развивать телекоммуникационную и технологическую инфраструктуру для удовлетворения основных инфраструктурных потребностей цифровой экономики, особенно электронной коммерции. Развивать синхронизированную и современную культурную и социальную инфраструктуру; инвестировать в строительство ряда ключевых национальных культурных, спортивных, образовательных и медицинских объектов регионального и международного значения. Генеральный секретарь подчеркнул важность улучшения материальной и духовной жизни и здоровья народа; определить задачи и решения для реализации политики, тесно сочетать экономический рост с прогрессом, социальным равенством, всесторонним развитием человека и заботой о жизни людей; сосредоточиться на руководстве реализацией решений Политбюро и выводов о прорывах.
Развивать образование и здравоохранение для населения; совершенствовать и модернизировать организационную модель и методы управления социальным развитием, решать социальные проблемы. Улучшать социальное благосостояние всех людей, обеспечивая им возможность пользоваться плодами развития.

Продолжать консолидировать и укреплять национальную оборону, обеспечивать национальную безопасность, поддерживать общественный порядок и безопасность, а также создавать мирную и стабильную среду для национального развития; повышать эффективность внешней политики и международной интеграции, уделяя особое внимание экономической дипломатии, повышению роли, положения и престижа Вьетнама, служа развитию богатой, сильной, цивилизованной, процветающей и преуспевающей страны.
Источник: https://baolamdong.vn/bo-chinh-tri-cho-y-kien-ve-cong-tac-chuan-bi-dai-hoi-dang-bo-chinh-phu-390774.html






Комментарий (0)