26 мая Министерство промышленности и торговли сообщило, что только что направило документ в Народные комитеты провинций и городов; Департамент промышленности и торговли провинций и городов; Вьетнамская электроэнергетическая группа (EVN); Департамент электроэнергии и возобновляемых источников энергии; Управление по регулированию электроэнергетики о реализации заключительного заявления заместителя премьер-министра Чан Хонг Ха о переходных проектах в области ветро- и солнечной энергетики.
В частности, для проектов, по которым завершены инвестиционно-строительные работы и оформлены юридические документы в соответствии с нормативными актами, Министерство промышленности и торговли требует от EVN срочно провести переговоры с инвесторами солнечных и ветряных электростанций о переходе на временные цены и запуске генерации электроэнергии в сеть.
Для переходных электростанций, временные цены на которые были утверждены Министерством промышленности и торговли, это агентство требует от EVN срочно подписать договоры купли-продажи электроэнергии и пересмотреть процедуры для скорейшего ввода генерации в эксплуатацию в сети. Остальным электростанциям необходимо до 27 мая согласовать временные цены с инвесторами, представить их на утверждение в Минпромторг и одновременно приступить к завершению процедур заключения договоров купли-продажи электроэнергии.
Министерство промышленности и торговли также обратилось к EVN с просьбой поручить своим подразделениям-членам координировать работу с инвесторами для завершения юридических процедур, связанных с EVN, таких как соглашения о подключении (если срок их действия истек) до 27 мая и завершения испытаний в установленном порядке.
В то же время оперативно рассматривать документы, представленные инвесторами, пересматривать требования к инвесторам в отношении компонентов документов по переговорам о ценах на электроэнергию, обеспечивать, чтобы процедуры были упрощенными, но строгими, разумными и соответствовали нормативным актам.
Министерство промышленности и торговли обращается к Департаменту электроэнергетики и возобновляемых источников энергии и рекомендует Народным комитетам провинций и городов поручить Департаменту промышленности и торговли провинций, где имеются солнечные и ветровые электростанции, скоординировать действия с инвесторами для срочного проведения оценки проекта, корректировки проекта и проверки приемочных работ в соответствии с их полномочиями.
Департамент электроэнергии и возобновляемых источников энергии отвечает за консультирование инвесторов по вопросам планирования в процессе корректировки инвестиционной политики. Руководство Минпромторга обратилось в Управление по регулированию электроэнергетики с просьбой в срочном порядке провести работу по выдаче лицензий на эксплуатацию электросетей для завершенных проектов.
Министерство промышленности и торговли поручает ведомствам и подразделениям безотлагательно и ответственно реализовать план по скорейшему вводу в эксплуатацию солнечных и ветровых электростанций, обеспечить электроснабжение и эксплуатацию ресурсов, а также не допустить нерационального использования инвестиционных ресурсов.
Источник NLDO
Ссылка на источник
Комментарий (0)