Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Интересная серия книг о развитии и трансформации кандзи в Японии.

Компания Omega Vietnam Book Joint Stock Company только что представила читателям интересную серию книг о развитии и трансформации кандзи в Японии. Эта серия книг — ценный источник информации, помогающий читателям глубже понять, как кандзи формирует японский язык и культуру.

Báo Sóc TrăngBáo Sóc Trăng25/06/2025

Книга представляет собой полезный документ для исследователей японской письменности и культуры.
Книга представляет собой полезный документ для исследователей японской письменности и культуры.

Серия книг «Кандзи» включает в себя 2 книги: «Кандзи — История развития и трансформации китайских иероглифов в Японии» и «Современные кандзи — китайские иероглифы в современной жизни Японии», написанные автором Хироюки Сасахарой, известным ученым в области японской лингвистики.

Эта серия книг приглашает читателей в путешествие , где они узнают, как японцы с течением времени воспринимали и «японизировали» китайские иероглифы. От «иероглифов-призраков», «национальных иероглифов» до использования кандзи в современной жизни — каждая страница книги — это фрагмент, глубоко отражающий самобытность японской культуры.

Среди них «Кандзи. История развития и трансформации китайских иероглифов в Японии» – одна из самых выдающихся работ Хироюки Сасахары. Книга издана издательством «Iwanami Shoten» в серии «Iwanami Shinsho» – престижной академической серии, известной своими высококачественными работами по науке , культуре и обществу. Публикация в этой серии – знак высокого качества.

Книга знакомит читателей с разнообразием и гибкостью кандзи в японской культуре, от их появления в Китае до процесса трансформации в соответствии с японским языком и обществом. Автор анализирует, как японцы создавали и адаптировали кандзи, рассматривая такие аспекты, как значение, использование и начертания, создавая богатый мир письменности: от распространённых иероглифов до уникальных, таких как «иероглифы-призраки» (幽霊文字 — иероглифы, которые никто не может прочитать), иероглифы, используемые в определённых профессиях, и иероглифы, созданные отдельными людьми.

В книге анализируется кандзи не только как система письма, но и как культурное явление, отражающее японскую креативность и эксперименты в «японизации» кандзи китайского происхождения. Важной особенностью книги является то, как автор включает практические примеры, такие как зарождение национального иероглифа (国字) или изменение кандзи в зависимости от географических названий, имён людей и даже современной культуры. Кроме того, в книге затрагиваются такие уникальные вопросы, как «псевдосимволы» в JIS (японских промышленных стандартах) или развитие иероглифов в цифровую эпоху, которые редко встречаются в других документах.

Написанная ясным языком, сочетающая в себе глубокие исследования и интересные истории, книга предназначена не только для лингвистов, студентов и преподавателей японского языка, но и для широкого круга читателей, интересующихся японской культурой. Это ресурс, который помогает читателям глубже понять, как кандзи формирует японский язык и культуру, а также вдохновляет ценить богатство этой письменной системы.

«Современные кандзи – китайские иероглифы в современной жизни Японии» – это глубокое исследование роли и значения китайских иероглифов в современном японском обществе. Автор не только анализирует китайские иероглифы с лингвистической точки зрения, но и исследует взаимосвязь между китайскими иероглифами и эмоциями, восприятием и эстетикой современного японского общества. Это позволяет по-новому и глубоко взглянуть на влияние китайских иероглифов на японское мышление и культуру.

В книге рассматривается разнообразие китайской письменности и её применения, от выбора между хираганой и катаканой до того, как китайские иероглифы используются для выражения или передачи эмоций в письме. На конкретных примерах и подробном анализе автор показывает, что китайские иероглифы по-прежнему играют важную и значимую роль в повседневной жизни, от образования и СМИ до популярной культуры.

Кроме того, в книге упоминается влияние китайских иероглифов на такие сферы, как еда, валюта и образование, а также связь с другими странами, использующими китайский язык, такими как Китай и Вьетнам.

Хироюки Сасахара (родился в 1965 году в Токио) — известный учёный в области японской лингвистики, особенно в области изучения кандзи и письменности. Он окончил Университет Васэда по специальности «китайская литература», а затем получил там же докторскую степень по литературе, специализируясь на японской лингвистике (письмо и выразительные средства).

В настоящее время он является профессором Высшей школы социальных наук Университета Васэда. Сасахара участвовал в таких важных проектах, как пересмотр списка «Употребляемые кандзи», «Дзи-кандзи» и «Кандзи для личных имён». Он является автором многих известных книг, таких как «Положение и развитие национального языка», удостоенной премии Киндаити Кёсукэ и премии Сиракавы Сидзуки, «История кандзи» и «Словарь выражений кандзи через кандзи и чтение кандзи».

Благодаря своему тщательному, но доступному стилю исследования Сасахара пользуется большим уважением за то, что доносит до общественности академические знания.

Источник: https://baosoctrang.org.vn/van-hoa-the-thao-du-lich/202506/bo-sach-ly-thu-ve-hanh-trinh-phat-trien-va-bien-hoa-cua-chu-kanji-tai-nhat-ban-bc1643b/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Поля ветряных электростанций побережья Джиа-Лай, скрытые в облаках
Посетите рыбацкую деревню Ло-Дьеу в Джиа-Лай и посмотрите, как рыбаки «рисуют» клевер на море.
Слесарь превращает пивные банки в яркие фонарики середины осени
Потратьте миллионы на изучение флористики и обретите объединяющий опыт во время Фестиваля середины осени

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;