Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ностальгия по Тетскому Новому году в эпоху субсидий

В Новый год люди собираются, чтобы поздравить друг друга с наступлением нового года, без замысловатых подарков, лишь с пакетиком чая, пачкой сигарет или парой рисовых лепешек. Пожелания простые и искренние, с надеждой на мирный и процветающий новый год. Дети бегают по переулкам, их смех эхом разносится по старым побеленным стенам, они играют в традиционные игры, такие как бои на палках, классики, перетягивание каната… создавая простую, но теплую картину Тет.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam17/02/2026

В те времена телевизоров почти не было ни в одном доме; люди слушали только радио. В священный момент кануна Нового года президент обращался к нации с новогодним поздравлением, которое транслировалось по радио. Затем все разразились радостью, встречая Новый год под оглушительный грохот фейерверков повсюду...

Утром первого дня Лунного Нового года папа взял поднос с подношениями с родового алтаря. Рисовые лепешки, спринг-роллы, мясо в желе, маринованный лук, вырезанный в форме цветов – каждое блюдо было восхитительным. Вся семья собралась, чтобы насладиться первой трапезой года. Двор был покрыт красными остатками петард под легким весенним дождем. Дети выбежали, чтобы быстро собрать неразорвавшиеся петарды, которые еще не пропитались водой.

В эпоху субсидирования Тет не был ни ослепительной демонстрацией товаров, ни пышным пиршеством, но он был весной бережливости, взаимопомощи и неповторимо теплой атмосферы.

Тет (вьетнамский Новый год) произошел от талонов на продукты и дровяных печей для приготовления бань чунг (традиционных рисовых лепешек).

В период действия субсидий Тет (Лунный Новый год) наступал не только с яркими красками персиковых и абрикосовых деревьев или ослепительными улицами; он наступал гораздо раньше, с изношенными талонами на продукты. Для многих семей Тет был особенно долгожданным временем года, не только из-за радости воссоединения, но и потому, что продуктовые пайки были немного доступнее, чем обычно.

С начала двенадцатого лунного месяца разговоры в каждой семье перестают вращаться вокруг ежедневных приемов пищи и начинаются с планирования Тета (Лунного Нового года). Откладывают клейкий рис, мясо взвешивают до грамма, а сахар, глутамат натрия, чай и сигареты тщательно записывают. Взрослые беспокоятся о том, как устроить максимально достойное празднование Тета в рамках своих возможностей.

Затем выстраивались длинные очереди за покупками к Тет (Лунному Новому году). Пронизывающий холод, люди, закутанные в старые стеганые куртки, сжимая в руках сумки, стояли вплотную друг к другу еще до рассвета, их взгляды были прикованы к каждой открывающейся раздвижной двери, полные предвкушения. Одна только новость: «Сегодня есть мясо», — вызывала волну волнения во всем районе. Иногда люди стояли часами, чтобы купить всего несколько сотен граммов мяса или бутылку рыбного соуса. На ледяном холоде они делили пространство, напоминая друг другу о необходимости оставаться на своих местах, и болтали о семье и работе. Не всем удавалось купить достаточно; иногда, после многочасовой очереди, магазин объявлял, что товара нет в наличии. И все же мало кто жаловался. Семьи делились друг с другом, потому что Тет в то время был не просто праздником для отдельных семей, а общей надеждой всего сообщества.

Праздник Тет в эпоху субсидирования стал неотъемлемой частью коллективной памяти. Фото: Тху Ха
Праздник Тет в эпоху субсидирования стал неотъемлемой частью коллективной памяти. Фото: Тху Ха

Если продуктовые талоны знаменовали начало Тета, то кухня была местом, где сохранялся дух Тета времен субсидирования. В конце года, как бы ни было трудно, почти в каждой семье старались приготовить бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки). Не много, всего несколько квадратных зеленых лепешек, достаточно, чтобы положить их на родовой алтарь и разделить между членами семьи. Сцена приготовления бань чунг также остается незабываемым воспоминанием. Клейкий рис тщательно промывали, бобы мунг тщательно ополаскивали, свиную грудинку нарезали на кусочки подходящего размера — все рассчитывали в соответствии со стандартами. Листья донг промывали у колодца в конце деревни, а бамбуковые полоски расщепляли. Взрослые заворачивали лепешки, а дети сидели вокруг и собирали листья.

Ночь приготовления бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек) — самая длинная и теплая ночь в году. Вся семья собирается вокруг костра, наблюдая, как лепешки кипят. Иногда весь район делит большую кастрюлю с лепешками, по очереди поддерживая огонь. На улице дует пронизывающий холодный ветер. Внутри кухни мерцающий огонь освещает загорелые, добрые, румяные лица, согретые дровами и соломой, и бесконечный гул рассказов. Взрослые рассказывают истории о прошлом Тет (вьетнамском Новом году), о голодных годах и о прошедших войнах. Дети слушают, ожидая момента, когда смогут съесть первый бань чунг, вынутый из кастрюли, или маленькие лепешки, которые они испекли сами или которые взрослые приготовили специально для них. Смех, потрескивание дров, запах банановых листьев и запах кухонного дыма смешиваются, создавая неповторимую атмосферу Тета.

Новая одежда к Тет (Лунному Новому году) и дух общности.

На алтаре простое блюдо с пятью фруктами: гроздь зеленых бананов, помело, несколько апельсинов и мандаринов. Главное здесь не в изысканной подаче, а в искренности. Аромат благовоний передает почтение потомков, их пожелание мирного и более процветающего нового года, чем предыдущий.

В период действия субсидий праздничный ужин на Тет не был пышным, но всегда готовился с особой тщательностью. Тарелка тонко нарезанной вареной свинины, миска супа из сушеных побегов бамбука, тарелка маринованного лука и равномерно распределенные ломтики свиной колбасы. Некоторые семьи заменяли свиную колбасу домашней колбасой с корицей. Клейкие рисовые лепешки (Баньчунг) нарезали аккуратными квадратными кусочками с помощью бамбуковых полосок. Насыщенный жир, ореховый вкус бобов, жевательная текстура клейкого риса и пикантный, острый вкус маринованного лука смешивались воедино. Трапеза на Тет была временем, когда вся семья собиралась вместе. Те, кто работал далеко, также старались вернуться домой. После года тяжелой работы они лишь несколько дней на Тет мечтали собраться за столом, пожелать друг другу здоровья и поделиться историями из прошлого и настоящего.

Магазин, продающий товары к празднику Тет (Лунный Новый год) в период действия субсидий. Фото: Архив.
Магазин, продающий товары к празднику Тет (Лунный Новый год) в период действия субсидий. Фото: Архив.

В период действия субсидий новый наряд на Тет (Лунный Новый год) был простой мечтой, но не всегда сбывался. Ткани были в дефиците, и покупка новой одежды требовала тщательного планирования. Многие семьи предпочитали делить один рулон ткани на всех. Иногда старшим братьям и сестрам приходилось уступать место младшим, а старую одежду чинили и гладили, чтобы носить на Тет. И все же одной новой рубашки, пары новых сандалий, все еще пахнущих пластиком, было достаточно, чтобы дети были счастливы весь праздник Тет. Утром первого дня Тета, одетые в лучшие наряды, дети радостно поздравляли своих бабушек и дедушек и соседей с Новым годом, получая крошечные красные конвертики, иногда всего несколько центов, но их радость была безгранична.

В эпоху субсидий материальные трудности не умаляли радости Тет, потому что радость исходила от самых мелочей. Вся семья собиралась, чтобы послушать радиопередачу, посвященную Новому году, и посмотреть несколько культурных представлений по редкому черно-белому телевизору в нашем районе. Играли весенние песни, и хотя звук был не идеальным, этого было достаточно, чтобы наполнить сердца людей восторгом.

Дети в восторге от остатков петард, оставшихся с первого дня Тета (Лунного Нового года).
Дети в восторге от остатков петард, оставшихся с первого дня Тета (Лунного Нового года).

Особенностью Тетского Нового года в период действия субсидий было сильное чувство общности и соседской солидарности. Семьи, у которых были рисовые лепешки, раздавали их тем, у кого не было времени приготовить их самим, а те, у кого был маринованный лук, делились ими. Семьи, состоящие из одного человека или испытывающие финансовые трудности, получали заботу и внимание от всего района. В Новый год люди навещали друг друга, чтобы обменяться новогодними поздравлениями, без изысканных подарков, просто пакетик чая, пачка сигарет или пара рисовых лепешек. Пожелания были простыми и искренними, с надеждой на мирный Новый год с достаточным количеством еды и одежды. Дети бегали по переулкам, их смех эхом разносился по старым, побеленным стенам, играя в традиционные игры, такие как бои на палках, классики и перетягивание каната… создавая простую, но теплую картину Тетского Нового года.

Жизнь становится все более благополучной, и современный Тет – это время богатства и удобства. Однако продуктовые талоны, рисовые книжки, кастрюли с клейкими рисовыми лепешками, томящиеся на огне всю ночь, и запах кухонного дыма, витающий над крышами – Тет в эпоху субсидий стал неотъемлемой частью коллективной памяти, где ценились семейные ценности и дух общности…

Источник: https://baophapluat.vn/boi-hoi-tet-thoi-bao-cap.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Я люблю Вьетнам

Я люблю Вьетнам

Прогуливаясь в объятиях людей

Прогуливаясь в объятиях людей

Золотой летний полдень.

Золотой летний полдень.