Счастливая курица
Глядя на картину с изображением двух величественных петухов в позе «противостояния», с одной лапой, прочно стоящей на земле, и другой, высоко поднятой в ожидании «битвы», я подумал, что она называется «Героические стихи». Но, спросив об этом Нгуена Хуу Куа, художника, работающего в традиции народной живописи Донг Хо, я понял, что ошибался!
Оказалось, что название картины было четко написано древними четырьмя китайскими иероглифами: Там Дуонг Кхай Тай. «Эта картина действительно подходит для первого дня весны», — сказал г-н Куа. Далее мастер из деревни Донг Хо пояснил: «Древние использовали 12 гексаграмм для обозначения 12 месяцев года. 11-й месяц — это гексаграмма Фук с одной линией Ян, также известная как первый месяц Ян. 12-й месяц — это гексаграмма Лам с двумя линиями Ян внизу, называемая вторым Ян. 1-й месяц — это гексаграмма Тай с тремя линиями Ян, также известная как третий месяц Ян».

«Там» означает три, «ян» относится к линии ян в «И Цзин», «кай» означает открытие, а «тай» означает спокойное плавание. Гексаграмма Тай (Гексаграмма Тай Земли и Неба) — это 11-я гексаграмма в «И Цзин». Внутренняя триграмма состоит из трех сплошных линий (трех линий ян), символизирующих Цянь (Небо). Внешняя триграмма состоит из трех пунктирных линий, символизирующих Кунь (Землю).
Гексаграмма Тайшань символизирует баланс и гармонию между Небом и Землей, между Инь и Ян. Она также представляет январь, месяц, когда энергия Ян в земле начинает расцветать и подниматься, в то время как энергия Земли нисходит. Небо и Земля обнимают друг друга, поддерживая друг друга, пробуждая все живое, заставляя все возвращаться к весне, деревья прорастать и процветать, принося красоту весны человечеству.
«Там Дуонг Кхай Тхай — это новогоднее благословение, пожелание, чтобы январь — первый месяц весны, первый месяц нового года — принес удачу во всех начинаниях, привел к успешному году и открыл множество благоприятных возможностей», — сказал мастер Нгуен Хуу Куа.
Интересно, что слово «ян» (未) произносится похоже на «ян», что означает «коза». Китайцы предпочитают омофоны с разными значениями, поэтому на новогодних картинах мотив «три козы, приносящие процветание» часто изображает трех мирно пасущихся коз. Наши предки, однако, изображали не трех коз, а двух петухов, которые одновременно величественны и знакомы, но несут в себе более глубокий символический смысл.
Петух — не только привычное животное в каждом доме, но и считается воплощением «пяти добродетелей»: красный гребень, как у учёного в шляпе (литературный талант); острые шпоры (боевые искусства); непоколебимая храбрость перед лицом невзгод (мужество); щедрость в поиске пищи (доброжелательность); и пунктуальность в объявлении времени (надёжность). Петушиный крик призывает солнце взойти, его свет окутывает человечество, рассеивает тьму и искореняет зло. Слово «петух», «kê», звучит похоже на «cát», что означает благоприятный, удачливый и предвещающий удачу.
По словам мастера Нгуен Хуу Куа, куры — наиболее часто изображаемые животные в народной живописи династии Донг Хо. Помимо упомянутой выше картины «три козы, приносящие процветание», к другим примечательным примерам относятся картина «петух и курица» (по-китайски «thu» означает курица, «hung» — петух), картина «пять ночей регулярного кукареканья», картина «стадо кур», картина «курица и хризантема» и картина с изображением благоприятной курицы…
Свиньи хорошо откормлены.
Помимо кур, свиньи также являются распространенным мотивом в народной живописи Донг Хо. В фольклоре до сих пор сохранилась поэма: «О, путник на главной дороге, остановись и полюбуйся пейзажем, чтобы развеять свою печаль. Купи яркую картину, купи стадо кур и свиней, которые будут обильно размножаться». Неслучайно в этих стихах упоминаются изображения кур и свиней — животных, близких к жизни вьетнамских сельских жителей.

По словам мастера Нгуен Хуу Куа, свиньи на картинах Донг Хо не только хорошо знакомы, но и имеют очень особенные «узоры». «В стиле живописи Донг Хо есть три картины, изображающие свиней: «Свинья в одиночестве», «Свинья, поедающая таро» и «Группа свиней». Образ свиньи на картине происходит от породы свиней «ỉ» — с её обвисшей спиной и выпуклым животом, знакомый по вьетнамским деревням, — но уникальность заключается в том, что у свиньи есть два характерных завитка инь-ян, которые придают картине её душу».
Завитки (или вихри) на теле свиньи — это не только «реалистичное» изображение характерного, спиралевидного пучка шерсти, но и послание о устройстве Вселенной. Поскольку инь и ян символизируют происхождение равновесия и непрерывного развития, они представляют философию постоянного движения всего сущего и гармонии неба и земли.
Символ инь-ян сочетается с изображением свиньи «ỉ» — местной породы, эндемичной для сельских районов Северного Вьетнама, — символизирующей непрерывное плодородие и изобилие. «Изображение свиноматки и ее выводка из пяти поросят (символизирующих пять стихий), играющих и жадно поедающих еду на картине, служит пожеланием процветания, благополучия, гармонии и процветания в новом году, полном детей и внуков», — поделился г-н Куа.
Воплощение вьетнамского духа
Наряду с картинами Ханг Чонга, Ким Хоанга и Ланг Синха, картины Донг Хо представляют собой один из уникальных стилей вьетнамской народной живописи, выполненной с помощью деревянных гравюр. Хотя картины Донг Хо не являются исключительной традицией Тет (Лунный Новый год), возможно, именно в них наиболее глубоко ощущается деревенский, простой дух сельской местности.
Картины создаются круглый год, но в период Тет (Лунный Новый год) спрос на новые картины взамен старых резко возрастает, создавая «сезон живописи», который становится неотъемлемой частью сельского рынка Тет: «Продавец картин бредет, неся две корзины, / В поисках многолюдного места, чтобы сесть и продавать», «Дети увлеченно рассматривают картину с петухом, / Забывая о женщине, стоящей у дороги и зовущей его» (Доан Ван Ку).
Традиционные вьетнамские новогодние картины, с их простыми линиями и знакомыми образами, всегда воплощают добрые пожелания вьетнамского народа на новый год. Это выражается не только напрямую в каллиграфических изображениях (китайскими иероглифами), таких как: счастье, процветание, долголетие, благопристойность, мудрость, богатство и удача, но и тонко иллюстрируется цветами, фруктами, животными и предметами, такими как: персики, символизирующие долголетие; гранаты, символизирующие плодородие и изобилие; жабы, символизирующие успех в учебе и богатство; и рыбы, символизирующие академические достижения (карпы, перепрыгивающие через ворота дракона) и изобилие (от омофона слова «рыба» — «изобилие»).
Созерцание народной живописи вызывает ощущение Тет (вьетнамского Нового года). Морис Дюран, французский исследователь (автор книги «Вьетнамская народная живопись: коллекция и исследования»), отметил: «Народная живопись отражает душу вьетнамского народа в том виде, в котором он её усвоил из религии, верований, литературы, мысли, истории и уникальных аспектов повседневной жизни. В рамках этой системы идей уместно сказать, что вся вьетнамская народная живопись представляет собой важное художественное наследие нации».
«Яркие краски нации сияют на позолоченной бумаге» (Хоанг Кам), среди пронизывающего холода и шумного рынка Тет, под моросящим дождем, старый дом теплый и наполнен духом весны…; Картины Донг Хо призваны сохранять и передавать чаяния поколений…
Картины Донг Хо внесены в список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной защите.
9 декабря 2025 года на 20-й сессии ЮНЕСКО по защите нематериального культурного наследия, состоявшейся в Индии, Межправительственный комитет Конвенции 2003 года принял решение о включении живописи Донг Хо в список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране.
Согласно Межправительственному комитету Конвенции 2003 года, народная живопись Донг Хо тесно связана с важными праздниками, такими как Лунный Новый год, Праздник середины осени, а также с ритуалами поклонения предкам и божествам у вьетнамского народа. Однако сегодня слишком мало квалифицированных и преданных своему делу людей, чтобы продолжать обучать и создавать эту живопись, поэтому ремесло нуждается в срочной защите.
Источник: https://baophapluat.vn/thay-tranh-la-thay-tet.html







Комментарий (0)