У британцев есть несколько слов для обозначения простуды, включая «run», которое означает не только «бежать», но и «насморк».
Простуда — это «a cold», а простуда — это «flu». Чтобы сказать, что у вас простуда, британцы часто используют «catch» или «get». Например: She had out without a coat last night . Now she's caught a cold.
Два приведенных выше глагола также используются для обозначения человека, больного гриппом: В школе сообщили, что на этой неделе многие ученики заболели гриппом.
Когда человек простужен, у него может быть насморк. В английском языке «a runny nose» означает: У ребенка насморк, потому что он болен.
Слово «run» также может означать насморк: У меня течет из носа с прошлой недели , хотя я и принимал лекарства.
Заложенный нос обычно называют «заложенным носом» или «заложенным носом» в американском английском: Я ненавижу иметь заложенный нос. Это как пытка !
Лихорадка — это «лихорадка», а иметь лихорадку — «заболеть лихорадкой»: Пока у него не поднялась температура, он начал думать, что простудился.
Помимо таких симптомов, как насморк, заложенность носа или лихорадка, к другим симптомам простуды относятся кашель, чихание, боль в горле или потеря аппетита.
Чувство усталости и дискомфорта из-за болезни называется «нездоровьем»: Я чувствую себя очень нездоровым — мне кажется, у меня грипп!
Выберите правильный ответ, чтобы заполнить пропуск:
Кхань Линь
Ссылка на источник
Комментарий (0)