
Встреча Группы 6 днём 3 ноября. Фото: Хо Лонг
Национальная статистика должна обладать абсолютной профессиональной независимостью.
Комментируя проект по внесению изменений и дополнений в ряд статей Закона о статистике, депутат Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Суу (г. Хюэ ) высоко оценила тот факт, что проект закона включает важные положения, такие как «Национальная статистическая база данных» (в соответствии с тенденцией к использованию больших данных и открытых данных), цифровая трансформация становится одним из основных принципов (глава V), а также актуализация концепции и полномочий с учетом реалий использования множественных источников данных. Однако делегат также отметила вопросы, требующие тщательного изучения.
В частности, в статье 3, посвященной толкованию терминов, делегат отметил, что добавление информации об оценке качества статистической информации соответствует международным стандартам (МВФ, ЦУР ООН). Однако понятие «статистическая база данных» необходимо стандартизировать в соответствии с Законом о данных 2025 года, чтобы избежать дублирования понятия «национальная база данных». В связи с этим делегат предложил: в пункте 5 заменить фразу «иные цели, предусмотренные законом» на «цели государственного управления и общественных работ, предусмотренные законом», чтобы избежать чрезмерного расширения права на использование статистических данных.

Выступает делегат Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Суу (город Хюэ). Фото: Хо Лонг
Что касается замены специализированной инспекции специализированной инспекцией (статья 8), делегат также отметил необходимость исключения понятия «специализированная статистическая инспекция» и замены его на «специализированная инспекция». Это серьёзное изменение может снизить эффективность правоприменения в сфере борьбы со статистическими нарушениями, поскольку «инспекция», в отличие от «инспекции», не обладает полномочиями налагать административные взыскания. Поэтому предлагается добавить следующее положение: «Орган специализированной статистической инспекции имеет право составлять протокол об административном правонарушении и вносить рекомендации компетентному органу о применении взыскания».
Что касается совершенствования цифровой трансформации и национальной статистической базы данных (статьи 51, 51b, 53), впервые регулируются понятия «Национальная статистическая база данных» и «Цифровая трансформация в статистике»; источники данных расширены с «административных данных, специализированных данных и других правовых данных». Однако отсутствуют конкретные положения о стандартах статистических данных и механизме обмена ими между Министерством финансов , министерствами и местными органами власти. Поэтому делегаты предложили добавить положение: «Национальная статистическая база данных должна соответствовать национальным стандартам открытых данных и техническим регламентам, издаваемым Министерством науки и технологий»...
Что касается Центрального статистического агентства (статья 62), делегат Нгуен Тхи Суу также отметила, что после объединения Министерства планирования и инвестиций и Министерства финансов центральному статистическому агентству необходимо гарантировать профессиональную независимость. Делегат отметила, что национальная статистика должна обладать абсолютной профессиональной независимостью. Соответственно, в пункт 3 следует добавить следующий абзац: «Центральное статистическое агентство осуществляет свою деятельность независимо в плане профессиональной экспертизы и статистических операций, обеспечивая объективность, прозрачность и достоверность национальной статистической информации».

Выступает делегат Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Нху И (Донг Най). Фото: Хо Лонг
Соглашаясь с вышеизложенным мнением, делегат Национальной ассамблеи Дьё Хюинь Санг (Донг Най) и делегат Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Нху И (Донг Най) подчеркнули необходимость уточнения механизма защиты данных, уточнения статистических показателей финансовых отчетов и, в частности, четкого определения взаимоотношений между центральным статистическим агентством и национальным центром данных при Министерстве общественной безопасности во избежание дублирования. Делегат Нгуен Тхи Нху И также предложила пересмотреть режим централизованной статистической организации и четко определить функции низового статистического агентства для упрощения отчетности.

Выступает делегат Национальной ассамблеи Дьё Хюинь Санг (Донг Най). Фото: Хо Лонг
Необходимость межсекторальной координации и комплексных механизмов поддержки
Комментируя проект Закона об электронной коммерции, делегаты выразили надежду, что после принятия и вступления в силу Закон станет важным правовым инструментом для эффективного предотвращения и пресечения коммерческого мошенничества, торговли контрафактными товарами и товарами неизвестного происхождения в цифровой среде, обеспечения прозрачности информации, отслеживания происхождения товаров и защиты законных прав потребителей. Однако, комментируя ряд отдельных статей и положений, делегаты отметили, что Редакционному комитету необходимо провести тщательную проверку для обеспечения согласованности и избежания дублирования с другими законами.
Депутат Национального собрания Чу Тхи Хонг Тхай (Ланг Сон) отметил: «Статья 7 нового законопроекта устанавливает принципы государственного управления электронной коммерцией, уделяя особое внимание обязанностям органов управления и содержанию управления, но не содержит конкретных положений о механизмах межотраслевой координации, обмене данными и назначении координаторов по обеспечению соблюдения законодательства. В то же время, характерными особенностями электронной коммерции являются трансграничный характер, цифровизация всего процесса, тесная связь с электронными денежными потоками, транспортировкой товаров, налоговым контролем и информационной безопасностью».
В пункте 2 статьи 7 лишь в общих чертах указано, что «Правительство унифицирует государственное управление электронной коммерцией», что может легко привести к ситуации, когда каждый будет заниматься своим делом, разделяя налоговое управление, таможню, полицию, управление рынком, банковское дело, информацию и связь. Это потенциально создаёт риск пробелов в системе мониторинга, особенно в актах, связывающих платформы электронной коммерции, электронные платежи, транспортные единицы, таможенные склады и виртуальные банковские счета, создавая условия для уклонения от уплаты налогов, контрабанды, подделки документов и отмывания денег.

Выступает делегат Национальной ассамблеи Чу Тхи Хонг Тхай (Ланг Сон). Фото: Хо Лонг
В связи с этим делегаты предложили четко прописать в статье 7, что правительство должно разработать механизм межотраслевой координации, централизованного обмена данными и определить головной орган, который будет осуществлять надзор, обеспечивать эффективность государственного управления, единство действий и своевременное рассмотрение нарушений в сфере электронной коммерции.
Делегат Чу Тхи Хонг Тхай также отметил, что большинство малых и средних предприятий, частных домохозяйств и кооперативов, особенно в горных, приграничных, отдаленных и изолированных районах, по-прежнему сталкиваются со многими препятствиями при доступе к электронной коммерции, такими как ограниченные цифровые навыки, возможности онлайн-управления, платежные инструменты, логистика и цифровые коммуникации. Хотя многие местные специализированные продукты имеют потенциал для экспорта и широкого потребления, из-за отсутствия знаний и условий для участия в платформах электронной коммерции многим предприятиям по-прежнему приходится продавать через торговцев по низким ценам или испытывать трудности с доступом на национальный рынок. Кроме того, инфраструктура цифровых платежей, экспресс-доставки и складирования в приграничных и горных районах по-прежнему не синхронизированы, что приводит к высоким логистическим затратам и снижению конкурентоспособности местных товаров.
Таким образом, если законопроект будет предусматривать только обязательства без конкретных мер поддержки, будет сложно достичь цели развития электронной коммерции на инклюзивной, справедливой и не оставляющей никого позади основе. В связи с этим делегаты предложили дополнить положения статьи 7 следующим образом: «Государство проводит политику поддержки малых и средних предприятий, хозяйствующих субъектов, кооперативов, хозяйствующих организаций в горных, приграничных, островных и особо труднодоступных районах для участия в электронной коммерции; поддержки обучения цифровым навыкам, развития платежной инфраструктуры, логистики и цифрового маркетинга». Это положение создаст условия для субъектов, находящихся в неблагоприятном положении, для использования возможностей электронной коммерции, увеличения доходов, продвижения потенциала региональных товаров и одновременно будет способствовать всестороннему и устойчивому развитию цифровой экономики.

Выступает делегат Национальной ассамблеи Нгуен Хай Нам (город Хюэ). Фото: Хо Лонг
Что касается работы платформ электронной коммерции, использующих алгоритмы, некоторые делегаты также отметили: хотя пункт 4 статьи 6 запрещает использование алгоритмов для ограничения или приоритизации показа товаров, статья 15 об ответственности платформы пока не предусматривает обязанность публично раскрывать критерии ранжирования или механизм объяснения жалоб, связанных с алгоритмами рекомендаций. Практика показывает, что алгоритмы могут приоритизировать товары, связанные с платформой, или распространять ложные отзывы, что приводит к манипулированию поведением потребителей.
В связи с этим предлагается дополнить статью 15 требованием: платформы электронной коммерции, использующие алгоритмы для предложения, ранжирования и распределения показа контента, товаров и услуг, должны публиковать основные критерии алгоритма; обеспечивать право пользователей выбирать не основанные на алгоритмах режимы отображения и не должны использовать алгоритмы для манипулирования поведением потребителей или участвовать в недобросовестной конкуренции.
Источник: https://daibieunhandan.vn/can-chuan-hoa-du-lieu-thong-ke-va-thiet-lap-co-che-quan-ly-thuong-mai-dien-tu-lien-nganh-10394183.html






Комментарий (0)