В ответ на 23-й День поэзии Вьетнама, утром 11 февраля (14 января), клуб «Хам Ронг» организовал поэтическую программу «Весна в Тай 2025», чтобы отпраздновать Партию, отметить весну и отметить вступление страны в новое тысячелетие.
Сотрудники и члены клуба Ham Rong посещают весеннюю поэтическую программу At Ty 2025.
После вступительного ритма барабана члены клуба «Хам Ронг», члены поэтического клуба коммуны Кан Кхе (Ню Тхань) и клуба любителей поэзии коммуны Хоп Тиен (Чиё Сон) рассмотрели достижения вьетнамской поэзии, поэзию президента Хо Ши Мина и организовали декламацию и чтение стихов.
Многие авторы выразили свои глубокие чувства в стихах о партии, дяде Хо, весне и сельской местности Тханьхоа на пути обновления...
Председатель клуба «Хам Ронг» Фам Ван Тич бьет в барабан, открывая весеннюю поэтическую программу At Ty 2025.
В рамках программы клуб «Хам Ронг» представил сборник стихов «Весна в Тай 2025», в который вошли 74 избранных стихотворения 53 авторов, являющихся членами клуба.
Большинство из них посвящены славе партии, празднованию перемен на родине Тханьхоа , празднованию вступления страны в новое тысячелетие. Среди наиболее известных стихотворений – «Празднование 95-летия партии» Нгуен Суан Тхиема, «Весна нового тысячелетия» Чан Дама, «Мой родной город Тханьхоа » Буй Кхак Хоана, «Приветствуя весну Ат-Ти» Чу Тхи Ханг...
Артист Хоанг Бонг исполняет стихотворение «Нгуен Тиеу», сочиненное дядей Хо, в день полнолуния первого лунного месяца года Мау Ти 1948 года.
День поэзии Вьетнама – это праздник, призванный отдать дань уважения достижениям вьетнамской поэзии прошлого и представить современную поэзию в процессе строительства и обновления страны. Рождение Дня поэзии Вьетнама отвечает потребностям людей всех возрастов в сочинении, наслаждении поэзией и обмене ею.
Поэт Нгуен Тхи Нхуонг представляет стихотворение «Весенняя песня».
Весенняя поэтическая программа At Ty 2025 — это не только мероприятие, призванное воздать почести красоте поэзии, но и возможность для участников поделиться и обменяться новыми работами, тем самым способствуя развитию духа творчества и страсти к написанию стихов среди большинства членов клуба Ham Rong.
В Фыонг
Источник: https://baothanhhoa.vn/cau-lac-bo-ham-rong-to-chuc-chuong-trinh-tho-xuan-at-ty-2025-239266.htm
Комментарий (0)